ترجمة "بين أقرانهم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أطول من أقرانهم الامريكين . | longer than their American counterparts. |
وبدأت الوحدة برنامجا تدريبيا للقائمين على توعية أقرانهم، وجرى تدريب 90 منهم من بين أفراد الوحدات العسكرية. | The HIV AIDS Unit launched a peer educators training programme and 90 peer educators from military contingents have been trained. |
لقد تعلموا من أقرانهم. لقد تعلموا من أعدائهم. | They've learned from their peers. They've learned from their enemies. |
17 تتكون هيئة الرئاسة من ثلاثة قضاة ينتخبهم أقرانهم. | The Presidency consists of three judges elected by their peers. |
وهم في وضع جيد يمكن هم من التحدث مع أقرانهم والتأثير عليهم. | This can range from the analysis, design and implementation of projects in public spaces with young people, to projects with youth gangs in Argentina, Brazil or Guatemala, street youth in South Africa or relations between indigenous youth and police in Australia. |
كما يعتقد المدرسين غالبا ، ولكن من الحس السليم، من تجارب العالم من حولهم، من جميع الأشياء التي تحدث ما بينهم و بين أقرانهم، | Now, children get their ideas not from teachers, as teachers often think, but actually from common sense, from experience of the world around them, from all the things that go on between them and their peers, and their carers, and their parents, and all of that. |
حيث يترك أعضاء العائلة الزبائن والعاملين في الخارج ويدخلون إلى الحمامات مع أقرانهم. | The family members leave the clients and freedmen outside, and enter the baths with their peer group. |
مرة كل سنة، تقوم الإدارة بمراجعة أدائهم. يقومون بإجراء مقابلات مع رؤسائهم، أقرانهم، | Once a year, the department reviews their performance, they interview their superiors, their peers, their sub ordinates, they vet their personal conducts, they conduct Public Opinion Surveys, then they promote the Winners. |
وترتبط هذه التصنيفات الشخصية أيضا بشكل كبير بنوعية تفاعل الأطفال وفقا لتصريحاتهم مع أقرانهم وآبائهم. | These subjective rankings also correlate highly with the children s reported quality of interactions with their peers and parents. |
123 وو ضع برنامج لتوعية الأطفال بواسطة أقرانهم لفائدة أطفال المدارس وش جعت السلطات التعليمية على تنفيذه. | A child to child awareness raising programme was developed for use with schoolchildren, and educational authorities were encouraged to implement it. |
وينطوي ذلك على تدريب الشباب عبر أنحاء إنكلترا على الخروج لتعليم أقرانهم المبادئ الأساسية للتنمية المستدامة. | This involves training young people across England to go out and teach their peers the basic principles of sustainable development. |
فضلا عن ذلك فإن اضطهاد المنشقين السياسيين أصبح الآن لا يتعدى المتهمين بحيث يصل إلى أقرانهم وزملائهم. | Moreover, persecution of political dissenters does not now reach far beyond the accused to involve their associates. |
والاختلاف يكون واضح أكثر في أوساط الرجال , الذين من المتوقع أن يعيشوا 11 عاما أطول من أقرانهم الامريكين . | And the difference is even more pronounced among men, who are expected to live about 11 years longer than their American counterparts. |
أصبحت ليد زيبلين أكبر فرقة موسيقية تجول أمريكا بحلول منتصف السبعينيات، رغم ذلك يصنفهم العديد من أقرانهم والنقاد | By the mid 1970s Led Zeppelin are the biggest touring rock band in America, yet many critics and peers label them as rip offs. |
بذلك يحصل المستخدمين على السمعة بطرق متعددة، بشكل أساسي عن طريق اقناع أقرانهم بأنهم يعرفون ما يتحدثون عنه. | Now users earn reputation in a whole range of ways, but it's basically by convincing their peers they know what they're talking about. |
ومع ذلك فإن عدد الهنود الذين أيدوا انتخاب باراك أوباما كان أكبر من عدد أقرانهم الذين أيدوا جون ماكين . | Nonetheless, more Indians favored the election of Barack Obama than they did John McCain. |
ولديهم موطن ما مرتبط بآبائهم، لكن هناك آخر مرتبط مع أقرانهم، وموطن ثالث مرتبط ربما بالمكان الذي يوجدون فيه، | And they have one home associated with their parents, but another associated with their partners, a third connected maybe with the place where they happen to be, a fourth connected with the place they dream of being, and many more besides. |
ولكن سلطة أمثال هؤلاء الطغاة لم تكن تستند في الأساس إلى سيادة القانون التي يستند إليها أقرانهم في العصر الحديث. | But the authority of those dictators did not rest primarily on the rule of law that of their modern counterparts does. |
ليس كأخوانهم وأخواتهم المبدعين من التشكيليين والمصورين أو صانعي الأفلام أو الموسيقيين، يمكن لمصممي الأزياء أخذ عينة من جميع تصميمات أقرانهم. | Unlike their creative brothers and sisters, who are sculptors or photographers or filmmakers or musicians, fashion designers can sample from all their peers' designs. |
أو بعبارة أخرى، كان معارف قادة شرق آسيا ورعاتهم من المقربين ، في حين كان أقرانهم لدى قادة الولايات المتحدة من الأصدقاء . | In other words, the acquaintances and benefactors of the East Asian leaders were cronies, whereas those of US leaders were friends ? |
أما على الصعيد اﻻقليمي، فسيكون هناك منسق إقليمي وموظفان فنيان وموظف دعم واحد بمرتبات تتناسب مع مرتبات أقرانهم في المنظمات اﻻقليمية. | At the regional level, there should be a regional coordinator, two Professionals and one support staff member at salaries commensurate with those in regional organizations. |
ولكنني عندئذ فكرت في مسألة واجب هيئة المحلفين ـ النظام الأميركي الذي يسمح لأشخاص قد تكون ظروفهم مماثلة بإصدار الأحكام على أقرانهم. | But then I thought about jury duty the US system whereby people who might otherwise be in a five month training course sit in judgment of their peers. |
184 وي ع د مشروع العلاقات السليمة والمتسمة بالاحترام تلاميذ التعليم الثانوي ليصبحوا مدربين يساعدون أقرانهم من التلاميذ على اكتساب المهارات اللازمة لمنع العنف. | The Healthy and Respectful Relationships project trains high school students to become peer facilitators to assist other students learn skills to prevent violence. |
واستهدف المعرض إتاحة الفرصة لطلبة مدارس من جميع أنحاء لبنان لإطلاع أقرانهم من مدارس أخرى على مشاريع علمية وتكنولوجية وفي مجال الرياضيات. | The Fair aimed at providing students from schools throughout Lebanon with the opportunity to share scientific, mathematical and technological projects with their peers from other schools. |
حسنا . الأطفال يحصلون على أفكارهم ليس من مدرسيهم، كما يعتقد المدرسين غالبا ، ولكن من الحس السليم، من تجارب العالم من حولهم، من جميع الأشياء التي تحدث ما بينهم و بين أقرانهم، ومن يقومون برعايتهم، وأبائهم، وذلك كله، الخبرة. | OK. Now, children get their ideas not from teachers, as teachers often think, but actually from common sense, from experience of the world around them, from all the things that go on between them and their peers, and their carers, and their parents, and all of that. Experience. |
ويبدو أن سكان المناطق الريفية وكبار السن ـ كحال أقرانهم في الجمهوريات السوفييتية السابقة ـ يقدرون الاستقرار السياسي والنظام الاجتماعي أكثر من تقديرهم للتنمية الديمقراطية. | The country s rural and elderly population like those in other former Soviet countries appears to prize economic stability and social order over democratic development. |
وكما ذكر المؤلف أفشين مولافي في محاضرته الجادة بعنوان الرحلات الفارسية ، فإن الشباب الإيرانيين اليوم لا يتصفون بالثورية المثالية، كما كان أقرانهم منذ ثلاثة عقود. | As author Afshin Molavi wrote in his incisive travelogue Persian Pilgrimages , Iranian youth today are not revolutionary idealists, like those of three decades ago. |
والعواقب الصحية المتأخرة، التي تترتب على آثار التبغ والكحول، كثيرا ما تعطي إحساسا زائفا بالأمان لدى الشبان الذين يتعرضون لضغوط أقرانهم بشأن استخدام هاتين المادتين. | The delayed health consequences from the effects of tobacco and alcohol often paint a false sense of security for young people who are pressured by their peers to imbibe. |
لكن عندما يشبون ويصبحون أولاد أذكياء على إختلاف مع أقرانهم ذلك سيكون لمسة التغيير للإقبال على الواقع , وذلك سيكون دوركم أن تساعدوهم وتحفزوهم على التغيير | But then you get the smart, geeky kids that have a touch of autism, and that's where you've got to get them turned on with doing interesting things. |
وفي ذلك الوقت، أعلن مديرو شركة ياهو في الولايات المتحدة، مثلهم كمثل أقرانهم من شركة ميكروسوفت في روسيا، أنهم كان لزاما عليهم أن يلتزموا بالقانون الصيني. | At that time, Yahoo s managers in the United States, like Microsoft in Russia, declared that they had to follow Chinese law. |
والفئات الأكثر فقرا وضعفا في الدول الديمقراطية الاجتماعية مثل السويد والنرويج أكثر صحة وأطول أعمارا من أقرانهم في البلدان النيوليبرالية مثل المملكة المتحدة أو الولايات المتحدة. | The poorest and most vulnerable groups in social democratic countries like Sweden and Norway are far healthier and live longer than their counterparts in neo liberal countries such as the UK or the US. |
ومع ذلك، يشعر معظم الشباب بأن أغلبية أقرانهم يشتركون في منظمات شبابية وغيرها من الهياكل ضمن المجتمع المدني لأنهم يؤمنون بصدق وحماس بالقضايا التي تهم جيلهم. | Nevertheless, most youth feel that the majority of their peers are involved in youth organizations and other structures within civil society because they genuinely and passionately believe in the issues that concern their generation. |
لكن عندما يشبون ويصبحون أولاد أذكياء على إختلاف مع أقرانهم ذلك سيكون لمسة التغيير للإقبال على الواقع , وذلك سيكون دوركم أن تساعدوهم وتحفزوهم على التغيير بعمل أشياء مثيرة . | But then you get the smart, geeky kids that have a touch of autism, and that's where you've got to get them turned on with doing interesting things. |
وعلى نفس القدر من الأهمية، نحتاج إلى كتلة حرجة من قادة الشركات المحترمين للضغط على أقرانهم لوقف الضغوط المناهضة للبيئة وممارسات تمويل الحملات التي تتسبب في تقاعس الحكومات عن العمل. | Equally important, we need a critical mass of respected corporate leaders to press their peers to cease the anti environmental lobbying and campaign finance practices that account for the inaction of governments. |
ذلك أن وزراء هاتوياما لم يطلبوا من أقرانهم في الإدارة الراحلة التي كانت تحت قيادة رئيس الوزراء السابق تارو آسو أن يطلعوهم على تفاصيل المشاكل القائمة والمحتملة في السياسة الخارجية. | Hatoyama s ministers did not ask their counterparts in the departing administration of former Prime Minister Taro Aso to inform them fully about existing and potential foreign policy problems. |
تطبيق أساليب دمج المعوقين مع أقرانهم العاديين عن طريق الفصول الملحقة بمدارس التعليم العام، وبرامج غرف المصادر، والمعلم المتجول بما يكفل توفير البيئة التربوية الأقل عزلا حسب طبيعة ودرجة الإعاقة. | The Kingdom of Saudi Arabia has initiated studies on the implementation of the International Code of Marketing of Breast Milk Substitutes with a view to promoting breastfeeding and baby friendly hospitals that focus primarily on breastfeeding and educating mothers and health sector workers about the importance of breastfeeding. |
هذا وقد شارك الأطفال والمراهقون في الاجتماعات التحضيرية قبل انعقاد كل من المشاورات الإقليمية، بما أتاح لهم الفرصة ليتدارسوا مع أقرانهم القضايا ذات الصلة بالعنف وتحديد طبيعة مشاركتهم في المشاورات. | Children and adolescents participated in preparatory meetings prior to each of the regional consultations, thereby providing them with an opportunity to explore with peers the issues relating to violence and design the nature of their participation in the consultations. |
وأبرز، من جهة أخرى، أن الأطفال والشباب يشاركون بنشاط متزايد في إعداد وتنفيذ برامج تعزيز حقوقهم وحمايتها، وخاصة، عن طريق الأنشطة التطوعية لتعليم أقرانهم والتعاون في وسائط الإعلام الخاصة بالشباب. | It must be stressed that children and young people were taking an increasingly active part in the formulation and implementation of programmes for the promotion and protection of their rights, in particular through voluntary activities, peer teaching, and involvement in the youth communications media. |
ورغم أن جنرالات مصر ليسوا مهددين بأي حال من الأحوال بنفس القدر الذي واجهه أقرانهم في الجزائر في ديسمبر كانون الأول من عام 1991، فإنهم يتمتعون بالقوة الكافية لقلب كل الطاولات. | Although Egypt s generals are by no means as threatened as their Algerian counterparts were in December 1991, they do have enough power to flip the tables. |
والأسباب الرئيسية لظاهرة البغاء هي الفقر وتدهور القيم والأعراف الاجتماعية الثقافية والاغتراب الثقافي والبطالة وانعدام سبل تعلم الأطفال من أقرانهم، وتنامي النـزعات الاستهلاكية، والممارسات الثقافية السلبية، وهذا على سبيل المثال لا الحصر. | The major causes of the phenomenon prostitution is poverty, degradation of socio cultural values and mores, cultural alienation, unemployment, lack of education in children out of children, growing consumerism, and negative cultural practices, to mention but a few. |
202 ويتم التركيز في الوقت الحاضر على دمج الأطفال المعوقين مع أقرانهم العاديين في المدارس والمناسبات الثقافية والرياضية والمعسكرات الكشفية والفنية والمهرجانات الوطنية في الداخل والخارج، من خلال برامج تطوير، من أهمها | This is reflected in the steady decline in the incidence of diseases targeted for immunization, as shown in the following table With the introduction in 2002 of the influenza vaccination for all children in the Kingdom, the Kingdom of Saudi Arabia took its place alongside advanced nations in terms of basic vaccination coverage for children. |
وهكذا، فان وضعت كل ذلك معا ، يمكن أن يساعد هذا على تفسير لماذا خريجى جامعات اليوم بالتوازي مع الأقل تعليما فى الولايات المتحدة يعرفون الأقل عن العالم عن أقرانهم قبل 20 عاما . | So, if you put it all together, this could help explain why today's college graduates, as well as less educated Americans, know less about the world than their counterparts did 20 years ago. |
والوصول إلى الإنترنت كفيل أيضا بتجاوز مشكلة الأمية، بالبناء على التقاليد الشفهية القوية في العديد من الثقافات الريفية وتمكين المجتمعات من خلق مجموعات المساعدة الذاتية وتقاسم المشاكل بينهم وبين أقرانهم في قرى أخرى. | Internet access would also bypass the problem of illiteracy, building on the oral traditions that are strong in many rural cultures and enabling communities to create self help groups and share their problems with peers in other villages. |
ففي شهر إبريل نيسان من عام 2008 كتب في مقال ن ش ر في فاينانشيال تايمز في اعتقادي أن القائمين على القروض المصرفية يعرفون أكثر عن المخاطر وآليات عمل أقرانهم مقارنة بالقائمين على الجهات التنظيمية المصرفية . | In an April 2008 article in The Financial Times, he wrote, Bank loan officers, in my experience, know far more about the risks and workings of their counterparties than do bank regulators. |
سيتم اختيار واحد وعشرين من الصحفيين الشباب في البرتغال، هولندا، بلجيكا، ألمانيا، المملكة المتحدة وبلغاريا للمشاركة في ثلاث مجموعات مختلفة من شأنها أن تغطي الأحداث في البرازيل، قبل وبعد كأس العالم، بالتعاون مع أقرانهم البرازيليين. | Twenty one young reporters from Portugal, The Netherlands, Belgium, Germany, United Kingdom and Bulgaria will be selected to take part of three different groups that will cover events in Brazil, before and after the World Cup, while collaborating with Brazilian peers. |
عمليات البحث ذات الصلة : مقابل أقرانهم - أقرانهم خارج - أقرانهم الرئيسية - أقرانهم المحلية - من أقرانهم - أقرانهم المدرجة - أقرانهم الأعمال - أقرانهم الصناعية - ضد أقرانهم - يتفوق أقرانهم - أقرانهم الاجتماعية - أقرانهم القطاع - أقرانهم الأوروبية - أقرانهم السوق