ترجمة "بيئة أكثر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بيئة - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : بيئة - ترجمة : أكثر - ترجمة : بيئة أكثر - ترجمة : بيئة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فقد أدى إلى خلق بيئة أكثر عداء للتنمية. | It has created a more hostile environment for development. |
في بيئة من الشفافية، تصبح المساءلة أكثر أهمية. | In an environment of transparency, accountability becomes all the more important. |
والحاجة الى قيام بيئة دولية مؤاتية أصبحت أكثر إلحاحا بالنسبة للتنمية. | The need for a favourable international economic environment has become more urgent for development. |
٤ تنطوي تهيئة بيئة مواتية على ما هو أكثر من إزالة العقبات. | 4. Creating an enabling environment involves more than removing obstacles. |
وفي حالة نجاح عمليات المصالحة فستجري إزالة اﻷلغام في بيئة أكثر أمنا. | The environment in which demining can take place will be better secured if the reconciliation processes are successful. |
إن بربادوس تؤيد بشدة المبادرة الحالية لﻷمم المتحدة بتهيئة بيئة أكثر أمنا للجميع. | Barbados supports wholeheartedly the current initiative of the United Nations to fashion a safer environment for all. |
إذا كان لديك تذكرة وحصلت على تذكرة للبقاء في الظل فإنك تدفع أكثر، لأنك تجلس في بيئة مريحة أكثر. | If you have a ticket, and you get a ticket for the shade, you pay more, because you're in a more comfortable environment. |
ونتيجة لهذا، فعلى الرغم من قدرة أهل أميركا اللاتينية على الإدلاء بأصواتهم في بيئة أكثر ديمقراطية، إلا أنهم عاجزون عن المنافسة في بيئة العولمة. | As a result, although Latin Americans can vote in a more democratic environment, they can t compete in a globalized world. Standards of living fall, incomes stagnate, hopes are dampened. |
وبإمكان موظفي القطاع العام تهيئة بيئة تمكن المعوقين من إنجاز أكثر مما كانوا ينجزون. | Health and social sector personnel can set up an enabling environment. |
دعوني أعطيكم مثالا أكثر راديكالية. شيء يسمى بيئة العمل المبنية على النتائج ال ROWE | Let me give you an even more radical example of it something called the Results Only Work Environment (the ROWE), created by two American consultants, in place at a dozen companies around North America. |
إن بيئة جبل إيفريست هي بيئة قاسية | Everest is an extreme environment. |
بالاقتراب أكثر من هنا ، قبة الكوستاريكا منطقة مكتشفة مؤخرا وهي بيئة طبيعية لعيش الحيتان الزرقاء | Coming closer to here, the Costa Rica Dome is a recently discovered area potentially year round habitat for blue whales. |
وهي تتعاظم في بيئة اقتصادية دولية معولمة ومحررة وتنافسية مع زيادة حدوث كوارث طبيعية أكثر تدميرا. | These are magnified in a globalized, liberalized and competitive international economic environment and with the increasing incidence of more devastating natural disasters. |
ويسرني أن نحظى بهذه الفرصة لكي يناقش أعضاء الوفود هذه المسائل في بيئة أكثر انفتاحا وشفافية. | I am happy we have this opportunity for delegates to discuss these issues in a more open and transparent environment. |
وسوف تقدم المساعدة في المستقبل بطرق غير مباشرة أكثر أي لتهيئة بيئة مؤاتية ﻷنشطة القطاع الخاص. | Future assistance will be provided in more indirect ways, e.g., for the creation of an enabling environment for private sector activities. |
سوزان لدينا هنا بيئة ثنائية النوع، تسمى بيئة بانوبشرية. | SS So we have a bi species environment, we call it a panhomoculture. |
بيئة الفقر | The Environment of Poverty |
بيئة الاقتصاد | The Environment of the Economy |
بيئة العمل | Work environment |
المصدر بيئة | Source environment |
... بيئة جديدة | A new environment... |
(هـ) بذل الجهود من أجل تعزيز بيئة أكثر تيسيرا للتحول الديمقراطي وإدخال تحسينات في ميدان حقوق الإنسان | (e) To undertake efforts towards promoting an environment that is more conducive to democratization and to improvements in the field of human rights |
حين بدأت الألفية، تعهد زعماء العالم بالسعي إلى إحلال السلام، والقضاء على الفقر، وتوفير بيئة أكثر نظافة. | When the millennium opened, world leaders pledged to seek peace, the end of poverty, and a cleaner environment. |
ومن شأن التئام جروح الماضي وإعادة بناء الجسور بين مختلف الجماعات أن يهيئ بيئة أكثر مواتاة للتسامح. | Healing the wounds of the past and rebuilding bridges between the various communities will create an environment more favourable to tolerance. |
وعبر رفع عدد الجزئيات ايضا يمكننا ان نصنع بيئة يكون فيها معدل الاصطدامات أكبر و حدوثها أكثر | By increasing the number of particles available for collision, we create an environment where more collisions can take place. |
فيديو بتربية البونوبو في بيئة مشتركة بين بيئة البونوبو والإنسان، | Video Narrator |
ونحن نؤمن بأن الأطفال الذين يترعرعون في بيئة سلمية يمكنهم بناء مستقبل أكثر إشراقا عندما يصبحون قادة الغد. | We believe that children who grow up in a peaceful environment can build a brighter future as they become the leaders of tomorrow. |
وعليه عملت أمانة السلطة على تطوير هياكلها الأساسية لتكنولوجيا المعلومات وبنية أنظمتها وانتقلت إلى بيئة تشغيلية أكثر حداثة. | Accordingly, the secretariat has upgraded its IT infrastructure and system architecture and migrated to a more current operating environment. |
ويجري أيضا اجراء استعراض السياسات لتحديد الوسائل الﻻزمة ﻻيجاد بيئة اجتماعية وسياسية أكثر دعما لصحة اﻷطفال والشباب ونمائهم. | Policy reviews are also undertaken to identify ways to create a social and political environment that is more supportive to the health and development of children and youth. |
بيئة تطوير اكلبسName | Eclipse IDE |
بيئة تطوير جافاName | Java IDE |
بيئة عمل KOfficeGenericName | DLE |
بيئة آمنة جوهريا | Intrinsically safe environments |
ناي بيئة العنكبوت. | Nye Spider habitat. |
إنها بيئة سيئة | You see, sir, we're afraid to go home. It's such a bad environment. |
في هذا المعنى قد تشير البيئة إلى بيئة فيزيائية حيوية Environment (biophysical)، أو بيئة طبيعية Natural environment أو بيئة مبنية. | In this sense the environment may refer to the biophysical environment, the natural environment or the built environment. |
لقد قابلت بيئة صعبة جدا قبل الإنتخابات، بيئة إتسمت بالتفرقة المتزايدة، بيئة تم تشكيلها على يد السياسة الأنانية للهيمنة والإقصاء. | I met a very difficult environment in the pre elections, an environment which was increasingly polarized, an environment which was shaped by the selfish politics of dominance and exclusion. |
فما يصلح في بيئة ما قد لا ينجح بالضرورة في بيئة أخرى. | What works in one setting is unlikely to work in another. |
من المؤكد أن أوباما يواجه بيئة دبلوماسية واستراتيجية أكثر تعقيدا من البيئة التي واجهها نيكسون في سبعينيات القرن الماضي. | To be sure, Obama faces a more complex diplomatic and strategic environment than Nixon faced in the 1970 s. |
إذن فربما كان الأمر كالتالي الذكاء الأعلى يسمح للشخص بالحياة في بيئة أكثر أمنا وأكثر صحة وأكثر رأفة بالبيئة. | So, perhaps that s it higher intelligence buys people into safer and more health friendly environments. |
41 واعت مدت استراتيجيات جديدة أسفرت عن تخفيف احتمال تعرض الموظفين للأذى وسمحت بأداء الأنشطة البرنامجية في بيئة أكثر أمانا. | New strategies had reduced staff vulnerability and enabled safer programme activity. |
41 واعت مدت استراتيجية جديدة أسفرت عن تخفيف حدة عرضة الموظفين للأذى وسمحت بأداء الأنشطة البرنامجية في بيئة أكثر أمانا. | New strategies had reduced staff vulnerability and enabled safer programme activity. |
٥٢ ثالثا، يمكن للتعاون اﻻقتصادي الدولي أن يوسع من فرص النجاح لسياسات التكيف بتهيئة بيئة دولية أكثر مﻻءمة واستقرارا. | Third, international economic cooperation could increase the chances of success of adjustment policies by restoring a more favourable and stable international environment. |
فينبغي اﻻتفاق على سياسات تجارية محددة من أجل مساعدة أقل البلدان نموا على اﻻستفادة من بيئة تجارية أكثر انفتاحا. | Specific trade policies should be agreed upon to help the least developed countries to benefit from a more open trading environment. |
بيئة سطح المكتب الرسومية | Graphical desktop environment |
عمليات البحث ذات الصلة : بيئة أكثر أمنا - بيئة عمل أكثر أمانا - بيئة مواتية - بيئة نظيفة - بيئة موزعة - بيئة معملية - بيئة صعبة - بيئة حركية - بيئة والجلود - بيئة التشغيل - بيئة مريحة