ترجمة "بنود ذات الصلة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لذلك، نرحب بفرصة المشاركة في هذه المناقشة في إطار بنود جدول الأعمال ذات الصلة. | We therefore welcome the opportunity to participate in this discussion under the relevant agenda items. |
٢ ١ ٢ ٢ أدرجت الترميمات والتعديﻻت الرئيسية تحت بنود quot المشتريات quot ذات الصلة. | Major overhauls and modifications are included in the appropriate quot procurement quot items. |
٤ ﻷسباب فنية، أدرجت بعض نفقات البحث والتطوير تحت بنود quot المشتريات quot ذات الصلة. | 4. Some of the amounts for research and development are for technical reasons included in the appropriate quot procurement quot items. |
تحتــــوي التقاريـــر الماليــة اﻵن على معلومــات عــن المساهمــات المقبوضة وأثرها في بنود الميزانية ذات الصلة | Financial reports now include information on contributions received and their impact on the affected budget items |
إدراج التبرعات في جميع التقارير المالية وتحديد أثر المساهمات في بنود الميزانية ذات الصلة في النص | Voluntary contributions to be included in all financial submissions impact of the contributions on related budget items to be identified in the text. |
ستدرج المساهمات الطــوعية فــي جميــع التقارير المالية وسيحدد في النص أثر هذه المساهمات في بنود الميزانية ذات الصلة | Voluntary contributions will be included in all financial submissions impact of the contributions on related budget items will be identified in the text |
وسيتناولها وفد بﻻدي في الوقت المناسب لدى مناقشة بنود جدول اﻷعمال ذات الصلة في الجلسات العامة أو في جلسات اللجان الرئيسية. | My delegation will deal with them as appropriate when the relevant agenda items are taken up at plenary meetings or at meetings of the Main Committees. |
واﻷمانة العامة بدورها، ستسعى، الى ضمان أن تكون الوثائق ذات الصلة متوفرة للوفود قبل مناقشة أي بند محدد من بنود جدول اﻷعمال. | For its part, the Secretariat will endeavour to ensure that the relevant documentation will be available to delegations ahead of the discussion of any given agenda item. |
وسوف تسعى اﻷمانة من جانبها، إلى ضمان توفر الوثائق ذات الصلة للوفود قبل مناقشة أي بند مطروح للنظر من بنود جدول اﻷعمال. | For its part, the Secretariat will endeavour to ensure that the relevant documentation is available to delegations ahead of the discussion of any given agenda item. |
الهيئات ذات الصلة | United Republic of Tanzania |
والمناصب ذات الصلة | Special representatives, envoys and related positions |
الوظائف ذات الصلة | category and above and the related job description summaries .... 65 |
الدولية ذات الصلة | C. Impact on relevant international organizations |
بالنظر إلى أن تواريخ عقد الجلسات ذات الصلة للجنة الثالثة وأرقام بنود جدول الأعمال ما زالت خاضعة للتغيير، فقد أدرجت بين أقواس معقوفة. | As the dates of the relevant meetings of the Third Committee and the numbers of agenda items are still subject to change, they are put in square brackets. |
وأود أن أوضح أن هذا الجدول أعد لضمان إتاحة حصول الوفود على الوثائق ذات الصلة قبل مناقشة أي بند من بنود جدول اﻷعمال. | I should like to point out that this schedule was prepared with a view to ensuring that the relevant documentation would be available to delegations ahead of the discussion of any given agenda item. |
وستبذل اﻷمانة من جانبها قصارى جهدها حتى تضمن أن تكون الوثائق ذات الصلة متاحة للوفود قبل مناقشة أي بند من بنود جدول اﻷعمال. | For its part, the Secretariat will endeavour to ensure that the relevant documentation will be available to delegations ahead of the discussion of any given agenda item. |
10 ولمواجهة الضوائق المالية الشديدة، كثيرا ما كان المؤتمر العام في الماضي يعلق بنود النظام المالي ذات الصلة ويأذن بالاحتفاظ بأرصدة الاعتمادات غير المستغلة. | In the past, to address important financial constraints, the General Conference had frequently suspended the relevant financial regulations and authorized the retention of unutilized balances of appropriation. |
٢٢ قيدت المدفوعات التي يتجاوز مجموعها البالغ ٠٧٨ ٥٣٢ دوﻻرا اﻻلتزامات غير المدفوعة للفترة المالية اﻷولى في بنود الميزانية ذات الصلة للفترة المشمولة بالتقرير. | Payments totalling 532,078 in excess of the outstanding obligations of the first financial period were charged against the relative budget lines of the period being reported. |
quot )ج( إمكانية النظر في بحث بنود جدول أعمال اللجان الرئيسية كل سنتين أو كل ثﻻث سنوات وفقا للقرارات ذات الصلة للجمعية العامة quot | quot (c) Biennialization and triennialization of items on the agenda of the Main Committees could be considered in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly quot |
والميادين اﻷخرى ذات الصلة | SECURITY, DISARMAMENT AND OTHER RELATED FIELDS |
دال الهيئات ذات الصلة | D. RELATED BODIES |
٨ المسائل ذات الصلة | 8. Related issues |
الدراسات اﻻخرى ذات الصلة | C. Other relevant studies . 25 27 5 |
العضوية والمسائل ذات الصلة | SECURITY COUNCIL AND RELATED MATTERS |
2 تخضع جميع المواد والمرافق ذات الصلة لحماية فعالة توفرها الهيئات الحكومية ذات الصلة. | All related materials and facilities are under effective protection of the relevant governmental bodies. |
(ج) المعلومات الأساسية ذات الصلة | (c) Relevant background information |
مزيد من المواضيع ذات الصلة | Further Reading |
4 المسائل ذات الصلة بالموضوع. | Related matters. |
تمكين وتفعيل الأطراف ذات الصلة | Empowerment and activation of the interested parts |
7 المنظمات الدولية ذات الصلة. | Relevant international organisations. |
باء العمل والمعايير ذات الصلة | Labour and related standards |
زاي الإجراءات والمسائل ذات الصلة | Other related actions and issues |
6 الأنشطة الأخرى ذات الصلة | Other relevant activities |
المعاهدات ذات الصلة بالعلاقات الدبلوماسية | Treaties relating to diplomatic relations |
المعاهدات ذات الصلة بالعلاقات القنصلية | Treaties relating to consular relations |
الأسلحة النووية والمواد ذات الصلة | Nuclear Weapons and Related Materials |
(و) المسائل الأخرى ذات الصلة | Annex VI |
السﻻح والميادين اﻷخرى ذات الصلة | DISARMAMENT AND OTHER RELATED FIELDS |
تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة | Freight and related charges 15 000 |
المسائل البرنامجية والمسائل ذات الصلة | PROGRAMME AND RELATED QUESTIONS CALENDAR OF CONFERENCES |
اﻷنشطة المقبلة ذات الصلة رابعــا | III. RELATED FORTHCOMING EVENTS . 9 10 4 |
ثالثا اﻷنشطة المقبلة ذات الصلة | III. RELATED FORTHCOMING EVENTS |
وملخصات تصنيف الوظائف ذات الصلة | job description summaries |
الموظفون المدنيون والتكاليف ذات الصلة | Civilian staff and related costs |
اللوازم والخدمات ذات الصلة باﻻنتخابات | 11. Election related supplies and services 0.0 0.0 0.0 |
عمليات البحث ذات الصلة : ذات الصلة - ذات الصلة - ذات الصلة - ذات الصلة - جهاز ذات الصلة - المياه ذات الصلة - الامتثال ذات الصلة - الامتثال ذات الصلة - المفاهيم ذات الصلة - التكنولوجيات ذات الصلة - القضايا ذات الصلة - الملفات ذات الصلة - التكاليف ذات الصلة