ترجمة "التكاليف ذات الصلة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التكاليف ذات الصلة - ترجمة : التكاليف ذات الصلة - ترجمة : التكاليف ذات الصلة - ترجمة : التكاليف - ترجمة : التكاليف ذات الصلة - ترجمة : التكاليف - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

)ج( التكاليف اﻷخرى ذات الصلة باﻷفراد العسكريين
(c) Other costs pertaining to military personnel .
وفيما يلي العوامل الرئيسية للتسويات ذات الصلة في التكاليف
Key factors for the relevant cost adjustments are as follows
ويرد فيها أيضا موجز لمجموع التكاليف ذات الصلة بالمدنيين.
A summary of the total civilian related costs is also provided.
وﻻ يغطي تقدير التكاليف سوى رسوم الشحن ذات الصلة.
The cost estimate provides for the related freight charges only.
التكاليف البرنامجية ذات الصلة بإيرادات متنوعة سددت الى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
Programme costs relating to miscellaneous income refunded to UNDP (24 275) (24 275)
وتحدد التكاليف الفعلية في نهاية الجلسات ولدى إنجاز الأعمال المتصلة بها، بتسجيل جميع التكاليف ذات الصلة في الحسابات.
The actual costs will be determined after the closure of the sessions and completion of related work, with all relevant expenditures recorded in the accounts.
وذ كر أن على البلدان أن توازن توازنا دقيقا بين التكاليف والمزايا ذات الصلة.
The point was made that countries need to weigh carefully the costs and benefits involved.
وأبلغت اللجنة أن التكاليف ذات الصلة تقدر اﻵن بما قيمته ٥٧,٥ مليون دوﻻر.
The Committee was informed that the related costs are now estimated at 57.5 million.
ولم تحلل التكاليف ذات الصلة في الميزانية إلى ترجمة تعاقدية وترجمة خارج الموقع وتحرير.
The related costs have not been factored into the budget for contractual and off site translation and editing.
7 وستبلغ التكاليف المقدرة للوظائف الست والاحتياجات ذات الصلة غير المتعلقة بالوظائف 400 945 دولار.
Estimated costs for the six posts and related non post requirements would amount to 945,400.
وسيوفر بند اﻻعتماد الجديد عرضا أوضح، يحدد بجﻻء التكاليف ذات الصلة بدعم النظام التشغيلي ككل.
The new appropriation line serves to provide a more transparent presentation, clearly identifying costs related to operational system support as a whole.
٧ وفي عام ١٩٩٤، ستدرج اﻷمانة في الحساب جميع التكاليف المثبتة ذات الصلة بهذه المشاريع.
7. In 1994, the secretariat will bring to account all substantiated costs relative to these projects.
كما تدعو المجموعة الدول الأعضاء إلى أن تمك ن اليونيدو من دفع نصيبها من التكاليف ذات الصلة.
The Group also called on Member States to enable UNIDO to pay its share of the costs.
يشتمل تقدير التكاليف على معدات الورش واﻷدوات غير القابلة لﻻستهﻻك باﻹضافة الى رسوم الشحن ذات الصلة.
The cost estimate provides for workshop equipment and non expendable tools plus related freight charges.
وعﻻوة على ذلك فإن البلدان المنخفضة الدخل لن يكون بإمكانها تمويل التكاليف ذات الصلة المتكبدة داخلها تمويﻻ كامﻻ.
Moreover, the low income countries will not be able fully to fund the related in country costs.
١٦ وتتحمل حكومة سويسرا مرتبات المفتش العام ومساعده بينما تغطي قوة اﻷمم المتحدة للحماية التكاليف التشغيلية ذات الصلة.
16. The salaries of the Inspector General and his assistant are being met by the Government of Switzerland, while related operational costs are being covered by UNPROFOR.
الهيئات ذات الصلة
United Republic of Tanzania
والمناصب ذات الصلة
Special representatives, envoys and related positions
الوظائف ذات الصلة
category and above and the related job description summaries .... 65
الدولية ذات الصلة
C. Impact on relevant international organizations
وفي حين أنه لم يتم بعد اﻻنتهاء من إعداد تفاصيل ترتيبات حساب التكاليف لهذا الدور المزدوج فإنه من المرتأى أن تقسم التكاليف ذات الصلة على الميزانيتين.
While details of the costing arrangements for this dual role remain to be finalized, it is envisioned that the related costs would be shared between the two budgets.
ويمكن تمويل هذه الزيادة في النفقات من الوفورات المحققة من الباب نفسه تكاليف الموظفين تحت التكاليف ذات الصلة بالقضايا .
This overexpenditure could be financed by savings from the same section Staff costs under Case related costs .
وفي هذا الصدد، أشار ممثلو اﻷمين العام الى التأخير الكبير من الحكومات في تقديم المعلومات ذات الصلة لتسديد التكاليف.
In this connection, the representatives of the Secretary General indicated the considerable delays in the submission of relevant information from Governments to reimburse the costs.
وتشير اﻷعمال القائمة على التجربة في المجاﻻت ذات الصلة إلى أهمية هذا اﻷمر بالقياس بنهج التكاليف المباشرة وغير المباشرة.
Empirical work in related areas suggests that this is substantial in relation to the direct and indirect costs approach.
وتواجه عادة الناس الذين يصابون من الأمراض التي تحملها المياه مع التكاليف ذات الصلة، وليس نادرا مع عبء مالي ضخم.
People who are infected by a waterborne disease are usually confronted with related costs and not seldom with a huge financial burden.
الجدول 2 2 9 التكاليف المتوقعة لدعم الأنشطة ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية (مثل التعاون مع الأمانات والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى)
Table 2.2.9 Projected cost of support to other activities related to Convention implementation (e.g., cooperation with other secretariats and intergovernmental organizations)
وفي هذا الصدد، تﻻحظ اللجنة اﻻستشارية أن عدد المكاتب وهياكل التكاليف ذات الصلة تختلف اختﻻفا كبيرا بين المناطق )الفقرة ٩٥(.
In this connection, the Advisory Committee notes that the number of offices and the related cost structures vary significantly between regions (para. 95).
والميادين اﻷخرى ذات الصلة
SECURITY, DISARMAMENT AND OTHER RELATED FIELDS
دال الهيئات ذات الصلة
D. RELATED BODIES
٨ المسائل ذات الصلة
8. Related issues
الدراسات اﻻخرى ذات الصلة
C. Other relevant studies . 25 27 5
العضوية والمسائل ذات الصلة
SECURITY COUNCIL AND RELATED MATTERS
2 تخضع جميع المواد والمرافق ذات الصلة لحماية فعالة توفرها الهيئات الحكومية ذات الصلة.
All related materials and facilities are under effective protection of the relevant governmental bodies.
٩٢ رصدت هذه المخصصات لتغطية التكاليف لتجديد واستبدال لوازم اﻷسرﱠة وأصناف مخزن التموين وغيرها من اﻷصناف ذات الصلة في مواقع اﻷفرقة.
Monthly provision is made for the cost of refurbishing and replacing bedding facilities and quartermaster items and other related articles at the team sites.
(ج) المعلومات الأساسية ذات الصلة
(c) Relevant background information
مزيد من المواضيع ذات الصلة
Further Reading
4 المسائل ذات الصلة بالموضوع.
Related matters.
تمكين وتفعيل الأطراف ذات الصلة
Empowerment and activation of the interested parts
7 المنظمات الدولية ذات الصلة.
Relevant international organisations.
باء العمل والمعايير ذات الصلة
Labour and related standards
زاي الإجراءات والمسائل ذات الصلة
Other related actions and issues
6 الأنشطة الأخرى ذات الصلة
Other relevant activities
المعاهدات ذات الصلة بالعلاقات الدبلوماسية
Treaties relating to diplomatic relations
المعاهدات ذات الصلة بالعلاقات القنصلية
Treaties relating to consular relations
الأسلحة النووية والمواد ذات الصلة
Nuclear Weapons and Related Materials

 

عمليات البحث ذات الصلة : التكاليف القانونية ذات الصلة - تمويل التكاليف ذات الصلة - التكاليف ذات الصلة المتكبدة - ذات الصلة - ذات الصلة - ذات الصلة - ذات الصلة - جهاز ذات الصلة - المياه ذات الصلة - الامتثال ذات الصلة - الامتثال ذات الصلة