ترجمة "بند المتممة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بند - ترجمة : بند - ترجمة : بند المتممة - ترجمة : بند - ترجمة : بند - ترجمة : بند - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فهي المتممة للزاوية الخارجية. | It's the supplement to the exterior angle. |
تعرف الزاوية المتممة فان مجموع قياسها 90 | Complement means you add up to 90. |
أما هنا فنحن نتحدث عن االزاوية المتممة | No, we're talking about supplement. |
كما ترى, ستكون المتممة لهذه الزاوية الداخلية. | As you can see, it's going to be the supplement to this interior angle. |
حدد الزوايا المتممة والمكملة في الصورة ادناه | Identify complementary and supplementary angles in the image below |
الرجاء المماطل يمرض القلب والشهوة المتممة شجرة حياة. | Hope deferred makes the heart sick, but when longing is fulfilled, it is a tree of life. |
الرجاء المماطل يمرض القلب والشهوة المتممة شجرة حياة. | Hope deferred maketh the heart sick but when the desire cometh, it is a tree of life. |
واعتقد ان هذه هي كل الزوايا المتممة، هاتان الاثنتان | And I think that's all the complementary angles, just these two. |
دعونا ننظر اولا الى الزوايا المتممة اي الزوايا التي مجموعها 90 درجة | First let's look for the complementary angles so angles that add up to 90 degrees. |
وهناك كلمة اخرى تعبر عن الزاويتان اللتان مجموعهما 90 درجة وهي الزاوية المتممة | There's also a word for two angles whose sum add to 90 degrees, and that is complementary. |
الزوايا المتممة عبارة عن زاويتان مجموعهما 90 درجة والزوايا المكملة مجموعها 180 درجة | Complementary angles are two angles that add up to 90 degrees, and supplementary angles add up to 180 degrees. |
فقط تذكروا ان المتممة تعني زاويتان مجموعهما 90 درجة، والمكملة تعني ان مجموعهما 180 درجة | Just remember complementary means two angles add up to 90 degrees, supplementary means that two angles add up to 180 degrees. |
سأسميهما x و y، حيث أن x تنتمي إلى V1، في حين y تنتمي إلى المتممة المتعامدة لـV1 | I'll call them x and y, where x is a member of V1 and y is a member of the orthogonal complement of V1. |
بند جدول اﻷعمــال | Agenda |
ولا بند واحد | Not one. |
مكتب خدمات الدعم التقني 15 وظيفة تحت بند الشؤون الهندسية ، و 10 وظائف تحت بند الإمداد والتخزين و 10 وظائف تحت بند النقل ، و 20 وظيفة تحت بند الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات ، ووظيفتان تحت بند العمليات الجوية . | Office of Technical Support Services 15 posts under engineering , 10 posts under supply and warehousing , 10 posts under transport , 20 posts under communications and information technology and 2 posts under air operations . |
بالتالي إن اعتبرت أن المستوى هو V، فالخط الممتد من v3، إن تخيلت الأمر، سيكون عبارة عن المتممة العمودية للمستوى. | So if you view that the plane is V, then the line spanned by v3, if you imagine it that way, would be the orthogonal complement of your plane. |
لكن لنرسم v3 هنا فحسب. v3 تنتمي إلى المتمة العمودية، أو من المكن اعتبار أن المتممة العموية تمتد من v3. | But let me just draw v3 here. v3 would be a member of the orthogonal complement, or the orthogonal complement would be the line spanned by v3. |
حسنا، من خلال تعريف w، هي عنصر من المتممة المتعامدة لـV، ما يعني أنها متعامدة مع كل عنصر في V. | Well, by definition w is a member of our orthogonal complement to V, which means it is orthogonal to every member of V. |
مكتب خدمات الدعم الإداري وظيفة واحدة تحت بند المشتريات ، و 3 وظائف تحت بند الشؤون المالية ، ووظيفتان تحت بند شؤون الموظفين | Office of Administrative Support Services one post under procurement , three posts under finance and two posts under personnel and |
الفصل بند جدول الصفحة | Chapter Agenda item Page |
الفصل بند جدول الصفحة | The right to development 7 25 |
الفصل بند جدول الصفحة | Basic Principles and Guidelines on the Right to a Remedy and Reparation for Victims of Gross Violations of International Human Rights Law and Serious Violations of International Humanitarian Law 11 136 |
لا يوجد بند محدد. | No item selected. |
التاريخ بند جدول اﻷعمال | Date Agenda item |
٣ بند جديد مقترح | 3. Suggested new item |
ومن شأن تعزيز القيادة التقنية في هذه المجاﻻت أن يؤدي إلى تيسير استثمار المؤسسات اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة في الخبرات المتممة لخبراتها. | Enhanced technical leadership in these fields should facilitate the investment by other United Nations organizations in expertise which is complementary to theirs. |
والتكاليف اﻹضافية تحت بند المساعدة المؤقتة يقابلها جزئيا، في هذا المقام، وفورات تحت بند الوظائف. | The added costs under temporary assistance are partially offset in this instance by savings under posts. |
إذ حملت التكاليف المتوقعة تحت بند نقل المعدات المملوكة للوحدات على بند الشحن والنقل التجاريين. | The costs anticipated under transport of contingent owned equipment were charged against commercial freight and cartage instead. |
6 موضوع بند منفرد للمناقشة. | Single issue item for discussion. |
وترى اللجنة أنه ينبغي تحميل تلك التكاليف تحت بند الخدمات التعاقدية وليس بند الخبراء الاستشاريين والخبراء. | In the opinion of the Committee, those costs should be charged under contractual services rather than consultants and experts. |
فهناك على سبيل المثال وفورات كبيرة تحت بند تكاليف الموظفين وتجاوز في اﻻنفاق تحت بند النقل. | For example there are substantial savings under personnel costs and an overexpenditure under transportation. |
كل شخص، كل بند، سيأخذ شيئا يكون محدد له بدقة، وسيتشابك مع فكرة محددة أو بند. | Every person, every item will have a something that will be very specific, and will link to a specific representation of that idea or item. |
(ج) أي بند يقترحه رئيس اللجنة | (c) Any item proposed by the Chairperson of the Committee |
(و) أي بند يقترحه الأمين العام. | (f) Any item proposed by the Secretary General. |
(ب) أي بند يقترحه رئيس اللجنة | (b) Any item proposed by the Chairman of the Committee |
(ه ) أي بند يقترحه الأمين العام. | (e) Any item proposed by the Secretary General. |
اﻹيرادات والتقديرات الصافية، حسب بند اﻻعتمادات | showing gross, income and net estimates, |
)إ( بند إضافي (A 49 231). | (A ) additional item (A 49 231). |
دعونا نغوص في كل بند منهم. | So let's look at them all. |
والواقع أنه لا يمكن إدراج بند في ورقة عمل وإنما ورقة العمل هي التي تدرج في إطار بند. | Indeed, an item could not be put under a working paper, but rather a working paper under an item. |
٢٨ وتبلغ الزيادة المطلوبة تحت بند المعدات ١,٢ مليون دوﻻر يقابلها تخفيض قدره ٢,٢ مليون دوﻻر تحت بند اﻻمدادات. | 28. The increase requested under equipment amounts to 1.2 million, offset by a reduction of 2.2 million under supplies. |
٣٠ قابلت جزئيا الوفورات تحت بند الضيافة الرسمية )٢٠٠ دوﻻر( احتياجات اضافية تحت بند خدمات متنوعة أخرى )٣٠٠ دوﻻر(. | 30. Savings under official hospitality ( 200) were offset in part by additional requirements under miscellaneous other services ( 300). |
فالروبوتات الآن مجرد بند من بنود الملكية. | At present, robots are mere items of property. |
بند جدول الأعمال المعنون تنظيم أعمال الدورة | Agenda item Organization of the work of the session |
عمليات البحث ذات الصلة : تفعيل المتممة - تثبيت المتممة - المنتج المتممة - البحث المتممة - عدد المتممة - عامل المتممة - عنصر المتممة - شيء المتممة - تحلل المتممة