ترجمة "بموافقة من" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : بموافقة - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : بموافقة - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بموافقة من المجلس، وقد أخذوا أجورهم | This is all IRB approved, by the way they got paid. |
نشرت بموافقة رامي | Photo used with Rami's permission |
استخدمت بموافقة PRI | Used with PRI's permission. |
طبعا , بموافقة روكو | Sure, with Rocco's permission. |
استخدمت الصورة بموافقة ليلى. | Photo courtesy of Leila. |
انه ليس خروج بموافقة | It isn't an unauthorized trip. |
بموافقة من الم اقل انه عليك الحصول على موافقتي | Who said you can go? I told you to get my permission for everything. |
(ك) رهنا بموافقة الجمعية العامة. | k Subject to General Assembly approval. |
(ز) رهنا بموافقة الجمعية العامة. | g Subject to approval by the General Assembly. |
)ج( رهنا بموافقة مجلس اﻹدارة. | c Subject to Governing Council approval. |
التواريخ مرهونة بموافقة الجمعية العامة | session General Assembly resolution 33 92 |
)ز( رهنا بموافقة المؤتمر العام. | g Subject to approval by the General Conference. |
اللباس أكثر ، وأضاف بموافقة باردة هذه هي أجمل من الألغام | Those are nicer than mine. |
ويتم هذا التصنيف بموافقة السلطة المختصة. | Such assignment shall be made with the agreement of the competent authority. |
وهذا اﻹذن رهن بموافقة اللجنة اﻻستشارية. | The authorization was subject to the concurrence of the Advisory Committee. |
ويرتهن النظام اﻷساسي للجنة بموافقة اﻷطراف. | Its statute shall be approved by the parties. |
وقدم الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة المطلوبة. | The President, with the consent of the Council, extended the invitation requested. |
وقرار منح اللجوء منوط بالفرع التنفيذي من الحكومة، رهنا بموافقة القضاء. | Decision to grant asylum rested with the executive branch of government, subject to judicial approval. |
يجوز تعديل هذا النظام الداخلي بقرار من اللجنة ورهنا بموافقة المجلس. | These rules of procedure may be amended by a decision of the Committee, subject to approval of the Council. |
وكذلك يزداد، بموافقة اللجنة، استخدام أوامر الشراء من عروض ممتدة الصﻻحية. | Increasing use is also made of placing orders, with the approval of the Committee, against offers with extended validities. |
org كتبته دورنا سافاروفا ون شر بموافقة المصدر. | Republished with permission. |
وقد حظيت تلك القواعد عموما بموافقة الوفود. | Those rules were generally well received by delegations. |
وقد ط لبت موارد إضافية، رهنا بموافقة الإدارة. | Additional resources were requested pending management approval. |
وسوف تقبل جميع المساهمات المقدمة من أطراف ثالثة رهنا بموافقة الحكومة المتلقية. | All third party contributions would be accepted subject to the agreement of the recipient Government |
وقد تتضمن الزيارة جلسات استماع، بموافقة الدولة الطرف | Visits may, with the consent of the State party, include hearings |
وينبغي تجميع هذه البيانات بموافقة الأفراد الذين يقدمونها | Such data should be gathered with the consent of the individuals who provide it |
)أ( رهنا بموافقة الدورة العادية الرابعة لمجلس اﻹدارة. | a Subject to the approval by the fourth ordinary session of the Governing Board. |
فإذا لم يتسن ذلك فيكتفي بموافقة أغلبية أعضائها. | However, if this is not possible, a vote by the majority of its members shall suffice. |
ولن تجرى المقابﻻت إﻻ بموافقة الشاهد المجني عليه. | Interviews will only be conducted with the consent of the witness victim. |
أيا كان قرارهم فسوف يكون بموافقة دكتور كيك | Whatever they decide about you, it'll be with Dr. Kik's consent. |
كى احمى جناحك ,بموافقة الادميرال الخاص بك بالطبع | With your admiral's consent, of course. |
لقد أق ر هذا القانون بموافقة كل من مجلسي البرلمان، كما وقعه الرئيسحامد قرضاي. | Both houses of Parliament had approved the law, and President Hamid Karzai signed it. |
وتكون للجمعية العامة وحدها سلطة تنحية المفتش العام من منصبه بموافقة أغلبية الثلثين. | Only the General Assembly shall have the power to remove the Inspector General from office, by a two thirds majority. |
)ب( يقوم كل من أمناء المظالم، بموافقة مجلس الرئاسة، بتعيين نائب أو أكثر. | (b) Each of the Ombudsmen shall, with the approval of the Presidency, appoint one or more deputies. |
)ب( يقوم كل من أمناء المظالم، بموافقة مجلس الرئاسة، بتعيين نائب أو أكثر. | (b) Each of the Ombudsmen shall, with the approval of the Presidency, appoint one or more Deputies. |
٣ رجل أكاديمي يختاره الوسيط، بموافقة الطرفين، من قائمة أسماء يقترحها رؤساء الجامعات. | (iii) One academic selected by the Moderator, with the agreement of the Parties, from a list proposed by the University presidents. |
هل هناك من يظن أنه و حتى بموافقة باركر لا يمكننا تبرير فعلتهم | Is there anyone who thinks that the even the consent of Parker would not justify their killing him? |
وفي عام 1862، أنشأ الكونغرس وزارة الزراعة بموافقة لنكولن. | In 1862, Congress created, with Lincoln's approval, the Department of Agriculture. |
التنظيم المقترح للأعمال الوارد أدناه مرهون بموافقة لجنة المخدرات. | The timetable shown below is subject to approval by the Commission on Narcotic Drugs. |
وعند الطلاق، يسمح للزوجة بمغادرة بيت الزوجية بموافقة المحكمة. | On divorce, the wife was allowed to leave the marital home with the approval of the courts. |
quot ـ بإيفاد بعثات لتقصي الحقائق بموافقة الدول المعنية | quot The dispatch of fact finding missions with the consent of States concerned |
أما جدول عام ١٩٩٥، فهو مرهون بموافقة المؤتمر العام. | The 1995 scale is subject to approval by the General Conference. |
36 كما يقترح الفريق، بموافقة اللجنة، اتباع نهج أكثر استباقا من أجل استيفاء القائمة. | With the Committee's concurrence, the Team also proposes to take a more proactive approach to updating the List. |
وسيكون من الضروري، بالطبع، تعيين حدود هذه المناطق بوضوح، بموافقة الدولة أو الدول المعنية. | The boundaries of these zones would, of course, need to be clearly established, with the agreement of the State or States concerned. |
وتقرر المحكمة تكوين هذه الدائرة بموافقة الأطراف بالطريقة المنصوص عليها في المادة 30 من القواعد. | The composition of such a chamber is determined by the Tribunal with the approval of the parties in the manner provided for in article 30 of the Rules. |
عمليات البحث ذات الصلة : جائزة بموافقة - بموافقة العامة - إنهاء بموافقة - قوبلت بموافقة - بموافقة مشتركة - العمل بموافقة - رهنا بموافقة - إلا بموافقة - من من - من من - من من - من من