ترجمة "بكثافة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بكثافة - ترجمة : بكثافة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Heavily Intensity Densely Density Dense

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تتساقط الثلوج بكثافة .
Heavy snowfall.
انتشرت بكثافة على تويتر
Widely shared on Twitter.
وتتسم بعض البلدان بكثافة سكانية مرتفعة.
In some countries the population density is quite high.
هذا لقد غطت وسائل الإعلام هذا بكثافة.
The media has covered this somewhat extensively.
لقد استثمرت البلدان النامية بالفعل في الأطفال بكثافة.
Developing countries have already invested heavily in children.
تم تناقل الأخبار بكثافة على وسائل الإعلام الاجتماعية.
The news traveled fast on social media.
الجزيئات متشابكة بكثافة أكبر بكثير من فولاذ الأرض
The molecules are many times more densely interlocked than in earthly steel.
كانوا يقتلوننا بكثافة، وزاد ثقل ما أحمله فوق كتفي.
They were killing too many of us, and the burden grew heavy on my shoulders.
أريد عودة عقوبة الموت تنتشر بكثافة على تويتر الآن
Trending on Twitter in Turkey right now are I want the death penalty ( idamistiyorum) Not a coup.
لأن كثافة الوحدات الخاصة بكثافة مثل كجم متر مكعبة.
Because density the units of density are like kilograms per meter cubed.
وانتقلت البنوك الأسبانية وبنوك الولايات المتحدة بكثافة إلى أميركا اللاتينية.
Spanish and US banks moved heavily into Latin America.
التغريدة اللاحقة كتبت قبل يومين وانتشرت بكثافة أثناء أحداث العنف
The following tweet was posted two days ago but heavily retweeted during the height of the violence
وقد غرد وكتب المدونين والنشطاء الموريتانيين بكثافة على الوسمم انتخبوا_الحفار.
This comes after the outgoing head of state faced accusations from the opposition of concluding fishy affairs and becoming one the richest men in Africa by robbing the wealth of the Mauritanian State.
الح صين مكون من صفيحتين من الخلايا، والتي هي مترابطة بكثافة.
The hippocampus is formed of two sheets of cells, which are very densely interconnected.
كما يحسب لتركيا أنها بدأت في الاستثمار بكثافة في التكنولوجيات المستدامة.
To its credit, Turkey has begun to invest heavily in sustainable technologies.
منذ أواخر القرن 20 والبحرين استثمرت بكثافة في قطاعات البنوك والسياحة.
Since the late 20th century, Bahrain has heavily invested in the banking and tourism sectors.
وتوجه ذلك الفريق إلى كوت ديفوار وتفاعل بكثافة مع الأطراف هناك.
That team travelled to Côte d'Ivoire and had extensive interaction with the Ivorian parties.
وتستثمر الهند بكثافة إلى حد ما في عدد من البلدان الأفريقية.
India also has fairly extensive investments in a number of countries in Africa.
سقط الطفل في أقرب وقت النوم ، ووضع بكثافة في حضن أمه.
The child soon fell asleep, and lay heavily in his mother's lap.
الأشجار الكانوبية الكثيفة، طولها 40 متر، 130 قدم، تنمو هناك بكثافة.
Canopied trees as tall as 40 meters, 130 feet, grow densely in the area.
وقد دفع هذا العديد من الصناعات الأوروبية التي تستهلك الطاقة بكثافة ــ بما في ذلك منتجي الزجاج، والفولاذ، والمواد الكيميائية، والمستحضرات الصيدلانية ــ إلى الاستثمار بكثافة في الولايات المتحدة.
This has led energy intensive European industries including producers of glass, steel, chemicals, and pharmaceuticals to invest heavily in the US.
ومع هذا فإن طاقة الفحم لا تزال تستخدم بكثافة على مستوى العالم.
And yet coal power is still going strong globally.
وثمة إنتاج حيواني بكثافة عالية في جنوب موزامبيق فقط (انظر الخريطة، 1994).
Animal production is practiced with higher intensity only in the Southern Mozambique (MAP, 1994).
وقد تواصلت هذه الأنشطة بكثافة منذ انعقاد الدورة الثانية والعشرين للفريق العامل.
Since the Working Group's twenty second session, these activities have continued and intensified.
والإقليم يتميز بكثافة سكانية عالية (قرابة 180 1 نسمة لكل كيلومتر مربع).
The Territory is very densely populated (approximately 1,180 inhabitants per square kilometre).
في أنغوﻻ، ﻻ يزال القتال مستمرا بكثافة وضراوة لم يسبق لها مثيل.
In Angola, the fighting continues with unprecedented intensity and ferocity.
تواصل القوات الصربية مهاجمة السكان المدنيين في زيبا بكثافة لم يصبها فتور.
Serbian forces continue to attack the civilian population of Zepa with unabated intensity.
العاصمة تتخذ الآن AG العاصمة وقد استثمرت بكثافة في القلب منذ حوالي
Now HlG Capital has been heavily invested in Hart since about
وتنفق الولايات المتحدة بكثافة على إعانات دعم البنزين وغيره من أشكال الوقود الأحفوري.
The United States spends heavily to subsidize gasoline and other fossil fuels.
تابع المغردون الموريتانيون ما حدث لحظة بلحظة وغردوا بكثافة على الوسم مسرحية _الجنرال.
Mauritanian Twitter users followed the events in real time, and reacted via the hash tag مسرحية _الجنرال (The General's Play).
واصلت شركة هيونداي الاستثمار بكثافة في عملياتها في أمريكا واستمرت شعبية سياراتها بالنمو.
Hyundai continues to invest heavily in its American operations as its cars grow in popularity.
ومع ذلك، فإن تحقيقه مرهون بالاستثمار بكثافة في قطاعات متعددة وطبقات من المؤسسات.
However, its realisation is contingent on intensive investment in multiple sectors and layers of institutions.
وكانت أستراليا من أكبر المستفيدين من النمو الصيني، الذي يعتمد بكثافة نسبية على السلع.
Australia has been a particularly large beneficiary of Chinese growth, which is relatively commodity intensive.
وتنتشر هذه الأيديولوجيات بكثافة في الثقافة العامة، وي عبر عنها من خلال العديد من الطرق.
These ideologies are pervasive in public culture, and expressed in a multitude of ways.
33 وستحل ل كثافة المخاطر والقدرة على الاستجابة كل على حدة، وتربط النتائج بكثافة الحساسية.
Risk intensity and response capacity will be separately analysed and the results will be linked to the vulnerability intensity.
د. ت. (DDT) بكثافة لمكافحة الملاريا وقياس مدى يسر الوصول المادي إلى الرعاية الصحية.
The report, entitled Space to promote peace , proposes the implementation of four pilot projects that underline inter agency cooperation on the following themes telemedicine, tele education, disaster management and geospatial infrastructure.
مع سن البلوغ يعزز المراهقون الدوائر التي تستعمل بكثافة ويتخل صون من تلك غير المستخدمة
By adulthood teens strengthen heavily used circuits and prune back unused ones.
وبالنسبة لدولة تعيش أزمة عمالة فإن الاستثمار في الصناعات المستهلكة للطاقة بكثافة يشكل استراتيجية خاسرة.
Using climate policy to discipline these industries would help rebalance the economy while taking a bite out of China s emissions.
فكرة الحملة مشروحة في مقطع فيديو س م ي ضد طاغية والذي ينتشر تداوله بكثافة عبر الإنترنت
The campaign is explained in a video called Against a Dictator that has been widely shared online
ونحن اليوم وبصورة متزايدة ندرك اننا لسنا بحاجة الى ان مدن كاملة بكثافة مرتفعة جدا
Increasingly, we're realizing that we don't even need to densify an entire city.
ولكن كانت الايجابية هي ان اشعة جاما .. على عكس الاشعة السينية لا تتأثر بكثافة الثدي
But the potential advantage was that gamma rays, unlike X rays, are not influenced by breast density.
ولكن آفات جديدة ظهرت في القطن المعدل وراثيا ، الأمر الذي أدى إلى استخدام المبيدات بكثافة أعلى.
However, new pests have emerged in Bt cotton, leading to higher use of pesticides.
ع رفت سهول جنوب نيبال ليس فقط بخصوبة أرضها الزراعية بل أيض ا بكثافة غاباتها وكثرة حيواناتها البرية.
Nepal s southern plains are famous not only for fertile agricultural land but also for the dense forests and a plethora of wild animals.
كان عدد السكان في 2003 حوالي 150,599 نسمة، بكثافة سكانية بلغت 799.99 نسمة في الكيلومتر المربع.
The population in 2003 was 150,599, its density is 799.99 km² and the area is 142 km².
وتنظر بيلاروس إلى العام الماضي على أنه مرحلة من مراحل عمل المنظمة اتسمت بكثافة عمل عالية.
Belarus views this past year as an extremely intense phase of the Organization's work.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الاستثمار بكثافة - تستثمر بكثافة - العرق بكثافة - تستثمر بكثافة - يتميز بكثافة - تتميز بكثافة - ظهرت بكثافة - الجليد بكثافة - استثمرت بكثافة - وقال بكثافة - زرعت بكثافة - اقترضت بكثافة - المزروعة بكثافة