ترجمة "بقية دن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بقية - ترجمة : بقية - ترجمة : بقية - ترجمة : بقية دن - ترجمة :
الكلمات الدالة : Rest Spend Lives Live Where Dunn Ding

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ممرض هل حسن دن
NURSE Is it good den?
فان دن بوش، الم، (2005).
Van den Bosch, A.L.M., (2005).
(توقيع) ديرك يان فان دن برغ السفير
(Signed) Dirk Jan van den Berg Ambassador Permanent Representative
ـ دا دوم با دا دا دن
Dadumbadadadadun
شيريل وو دن الظلم الأكبر في قرننا الحالي
Sheryl WuDunn Our century's greatest injustice
أيها MERCUTIO الله حسن دن ، إمرأة لطيفة نزيهة.
MERCUTlO God ye good den, fair gentlewoman.
فان دن بوش، الم، دي يونغ، MDT، وايلفنج، WJL، (2005).
Van den Bosch, A.L.M., De Jong, M.D.T., Elving, W.J.L., (2005).
قم يا الله. دن الارض. لانك انت تمتلك كل الامم
Arise, God, judge the earth, for you inherit all of the nations.
قم يا الله. دن الارض. لانك انت تمتلك كل الامم
Arise, O God, judge the earth for thou shalt inherit all nations.
ولدت في دن بوس، حيث أخذ الرسام هيرونيموس بوس اسمه.
I was born in Den Bosch, where the painter Hieronymus Bosch named himself after.
يقول مايكل كولينز دن، رئيس تحرير Middle East Journal في موقعه
Michael Collins Dunn, editor of the Middle East Journal, explains on his blog
يمكن خادما لله غي 'دن الذهاب. أصلي ، يا سيدي ، هل تقرأ
SERVANT God gi' go den. I pray, sir, can you read?
TYBALT اتبعني وثيق ، لأني أتكلم لهم. السادة ، حسن دن كلمة واحدة منك.
TYBALT Follow me close, for I will speak to them. Gentlemen, good den a word with one of you.
بقية الامبراطورية
All the rest.
أين بقية صفنا
Where's the rest of our class?
تعرفون بقية الأشياء
You know all the stuff.
في بقية حديثي ،
In the rest of my talk,
أين بقية الأوراق
What's the rest of the papers?
بقية أصحاب المزارع
The other homesteaders?
أين بقية المجموعة
Where's the rest of the bunch?
وهنا بقية الأثاث
Here's the rest of the furniture.
61 السيد فان دن بوش (بلجيكا) قال متحدثا باسم الاتحاد، إن موقف الاتحاد بشأن المسألة معروف ولن يكرره.
Mr. van den Bossche (Belgium), speaking on behalf of the Union, said that the Union's position on the issue was well known and he would not repeat it.
توقع مزيد من زاوية من الغرفة المظلمة يقف دن التطلع شريط أ وقحا في محاولة رأس الحوت اليمين.
Projecting from the further angle of the room stands a dark looking den the bar a rude attempt at a right whale's head.
أنت تعرف بقية القصة.
You know the rest of the story.
لقد نسيت بقية الحساب.
You have forgotten your change.
لقد نسيت بقية الحساب.
You've forgotten your change.
)ب( بقية المراقبين العسكريين
(b) Remainder of the military observers
يمكنني تغطية بقية المكعبات.
I can cover the rest of the cube up.
أين بقية المتحدثين بالسواحيلية
Where are the rest of the Swahili speakers?
لن أنساه بقية حياتي.
I will never forget for the rest of my life.
وقد استمرت بقية حياتي .
Has lasted the rest of my life.'
لذا أكملت بقية العطلة
And so I spent the rest of the vacation
ترازان سيوجهك بقية الطريق.
Tarzan will guide you the rest of the way.
وسأعيش عليها بقية عمري
I'll live on it the rest of my life.
سأعيش بقية حياتي سعيدة
I will rest happy. I'm thinking of the boy's future.
سأرسل لك بقية غدا.
I'll send you the rest tomorrow.
بقية لك تأتي معي.
The rest of you come with me.
هل لديك بقية لدولار
Do you have a change for 1 ?
بقية العالم معني ايضا.
The rest of the world is involved.
لا يهمني بقية العالم.
I don't care about the rest of the world.
بقية رحلة أدلى شاحنة.
The Maybury dropped the gold at Casablanca. The rest of the trip was made by truck.
ربما بقية اليوم ربماطوالالليلة.
Maybe the rest of the day. Maybe all night.
انه لايشبه بقية الايام
This isn't like other days.
أين هي بقية شعبك
Where are the rest of your people?
ها هى بقية نقودك
Here's your change.

 

عمليات البحث ذات الصلة : دن الأفيون - الشرب دن - القمار دن - برلين، دن - أم دن - دن الأم - أب دن - اوبر العلامة دن - صباحا مونتاج دن - رابط دن اوبر - في بيرغن دن