ترجمة "بعض سنوات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بعض - ترجمة : بعض - ترجمة : بعض سنوات - ترجمة : سنوات - ترجمة : بعض - ترجمة : بعض سنوات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مضى بعض الوقت .. سنوات! | It has been quite a while... years! |
لقد عشنا مع بعض سنوات عدة | We have been living together for many years, Isodor. |
مرت 4 سنوات لم نرى بعض فيها | I haven't seen you for four years. |
اشتغلت بعض الأعمال لمايكروسوفت فس سنوات قليلة ماضية. | I did some work for Microsoft a few years back. |
بعض المحافظات قد يكون التعليم الابتدائي خمس سنوات ولكن تعوض بأربع سنوات في المدرسة المتوسطة. | Some provinces may have five years of primary school but four years for middle school. |
ووصل التأخير في توافر بعض المنشورات الى تسع سنوات. | The delays in their availability ranged up to nine years. |
قبل بضع سنوات ، كنت أجري بعض تجاربي في المختبر. | A few years ago, I was running some of my own experiments in the lab. |
سمعت بعض الاولاد بعمر 8 سنوات وهم يضحكون بشده . | I overheard some Year 8 boys absolutely killing themselves laughing. |
خلال عدة سنوات، قمت بإلقاء بعض الخطابات تبدأ بهذا | During many years, I made some speeches starting with this saying |
وبعد سنوات قليلة، تستطيعوا إزالة بعض أشجار الظل هذه، | And after a few years, you can remove some of those shade trees. |
قد يأخذ هذا بعض من وقته ربما ثلاث سنوات | It may take a little of his time, about three years. |
ولم يكن بالغ الصعوبة. لقد قضى فيه بعض الأشخاص سنوات، وقد أنتجنا بعض الرسوم المتحركة | And it wasn't that difficult. It took some person years, and we have produced animations. |
ويدرك المجلس أن بعض التوصيات قد يتطلب تنفيذها عدة سنوات. | The Board recognizes that some recommendations may require several years to implement. |
ويمكن استخلاص بعض النتائج من تحليل متوسط سنوات الدراسة للريفيات البيض والسود. | The same conclusions can be drawn from an analysis of the average years of schooling for rural white and black women. |
واقترح بعض الوفود إمكانية النظر في هذا البند مرة كل خمس سنوات. | Some delegations proposed the possibility of considering the item every five years. |
٤٧ وقال إن بعض البلدان تواجه منذ عدة سنوات ظاهرة العنف اﻹرهابي. | 47. In recent years, a number of countries had been confronted with the problem of terrorist violence. |
٥٠ خلﱠفت سنوات النزاع الداخلي مشكلة ألغام في بعض مناطق غواتيماﻻ الريفية. | 50. Years of internal conflict have left parts of rural Guatemala with a land mine problem. |
ان كتابا واحدا لديه بعض الاهمية، لكن منذ خمس سنوات انا توقفت. | Once in a while one book may turn out to have some significance, but five years before I stopped it. |
بيد أننا في خمسة إلى عشر سنوات سنبدأ نرى بعض التغيرات العظيمة. | But in five to ten years we're going to start see some very profound changes. |
كل سبع سنوات أغلقه لمدة سنة لكي أتابع بعض التجارب الصغيرة الأشياء | Every seven years, I close it for one year to pursue some little experiments, things that are always difficult to accomplish during the regular working year. |
وفي سنوات محدد في بعض الأمسيات تم اضافة جائزة بافتا لوس انجلوس الإنسانية . | In select years, the evening has included the 'BAFTA Los Angeles Humanitarian Award'. |
أنا اكبر منك بثلاث سنوات أظهر لي بعض الإحترام، ولا تقاطعني أثناء حديثي | I'm older than you by three years! Show me some respect. Don't interrupt when I'm speaking. |
إن هذه الحقائق هي باختصار بعض منذ خمس سنوات ، خلال زيارة مطولة ل | The facts are briefly these Some five years ago, during a lengthy visit to |
قبل عدة سنوات، بعض من أصدقائي قرروا أنه علينا ردم الفجوة بين جيلنا | Several years ago, a few friends of mine decided we needed to bridge the disconnect between our generation and the generation of young women. |
ولكن بعد بضع سنوات، بدأت بملاحظة بعض الاشياء بالبداية بدأت ألاحظ ذلك جيدا | But after a few years, I began to notice something. First of all, I began to notice that, well, I didn't have blonde hair and blue eyes, |
وخلال عدة سنوات، وعندما تباع أملاك الكنيسة في المزاد مقابل بعض الدراهم القليلة... . | In a few years, when the church's property is auctioned off, for a handful of coins, he'll pick up their land at Fondacello |
روسيا يستمر التعليم الإلزامي ثمانية أو تسعة أعوام وتبدأ عندما يبلغ الطفل سبع (8 سنوات)، أو في بعض الأحيان، وستة (9 سنوات). | Here is the table Russia In Russia, compulsory education lasts eight or nine years and begins the year the child turns seven (8 years) or, sometimes, six (9 years). |
وحكمت عليه المحكمة بالحرمان من الحرية لمدة خمس سنوات في سجن تأهيلي مشدد، وبمصادرة ممتلكاته وحرمانه من حق ممارسة بعض الواجبات أو بعض الأنشطة في المؤسسات أو المنظمات أو الشركات لمدة ثلاث سنوات. | The Court sentenced him to five years' deprivation of liberty in a strengthened regime correctional colony, with confiscation of property and deprivation of the right to exercise certain duties or undertake certain activities in institutions, organizations or enterprises for three years. |
في الواقع ، استبعدت شركات الطيران الطائرات المقلعة عمودي ا تماما أو بعض الش يء لعد ة سنوات. | In fact, the aircraft companies gave up on vertical takeoff aircraft more or less for a number of years. |
وهكذا، حدثت بعض الزيادة خلال الـ 8 سنوات الماضية في المناصب الوزارية ومايعادلها فقط. | As such, in the past 6 years only the proportion of women holding ministerial positions and equivalent saw some increase. |
إن إمكانية أن يمثل بعض اﻷعضاء مجموعات إقليمية لمدة عشر سنوات، مثﻻ، جديرة بالدراسة. | The possibility of some members representing regional groupings for, say, a 10 year period is worth considering. |
ووصل التأخير في توافر بعض هذه المطبوعات الى تسع سنوات )انظر الفقرات ٣٣ ٣٨(. | The delays in their availability ranged up to nine years (see paras. 33 38). |
وتفيد التقارير بأن العديد من الأشخاص قد قضوا في أماكن الاحتجاز سنوات عدة، بلغت في بعض الأحيان تسع سنوات، دون إصدار أي أحكام بحقهم. | Many detainees are reported to have spent several years in detention, sometimes up to nine years, without sentence. |
خلال عدة سنوات، قمت بإلقاء بعض الخطابات تبدأ بهذا المثل المدينة ليست مشكلة، إنها حل. | During many years, I made some speeches starting with this saying City is not a problem, it's a solution. |
يمكنني أن آخذ من قصة فكرة عظيمة جديدة بعض الش يء أقرب تاريخي ا من سنوات 1650 | I can take from a story of a great idea that's quite recent a lot more recent than the 1650s. |
بعض الأشياء التي نقوم بها الآن بأجهزتا هي أشياء، قبل سنوات فقط، كنا لنجدها غريبة | Some of the things we do now with our devices are things that, only a few years ago, we would have found odd or disturbing, but they've quickly come to seem familiar, just how we do things. |
هذا مثل واحد الخضراء ، هذه هي اللوحة رسمت منذ حوالي 10 سنوات. لكن لديه بعض | Like this green one, this is a painting I did about 10 years ago, but it has some see, in the upper third there are these moires and interference patterns that are radio kind of imagery. |
تماما كما حدث قبل 5 سنوات عندما تسللت بدون اذني وقمت بعض المفتش فرويبي ، أتذكر | Like five years ago, when you sneaked out without my permission and took a bite out of inspector froebe. |
كانت أكبر مدينة تجارية في الشمال آنذاك، وفي بعض سنوات صـ نفت أغنى بلدة في المملكة السويدية. | It was the largest merchant town in the North at the time and for some years ranked as the richest town in the Swedish realm. |
وتدل بعض الحاﻻت على أن هناك ضحايا مازالوا يعانون، بعد مضي سنوات طويلة، من آثار التعذيب. | There are cases which demonstrate that victims of torture continue to suffer after effects for many years. |
قررت قبل عدة سنوات تدوين تجربتي ورحلتي الشخصية، وأريد اليوم أن أشارككم بعض من تلك القصص | Several years ago, I decided to write down my experiences and my personal journey, and I want to share some more of that story with you today to convey the inside view. |
لقد قمت في الواقع بعمل بعض البحوث قبل سنوات خلت ولهذا في الأساس كان السجل هناك. | I actually had done some research a few years before it's why the folder was there. |
بعد أبحاث كثيرة تمت في سنوات عديدة .. العلم الطبي توصل إلى بعض الأدوية الوقائية لهذا المرض | After much research for many years, medical science has come up with some preventive medicines for this disease. |
ست سنوات من البث معك في هذه الغرفة و يريدون التخلص مني بسبب بعض الصور السخيفة | Six years broadcasting with you in this booth and they want to kick me to the curb over some goofy pictures? |
عشرة سنوات في الأرض المقدسة أ صاب بعض الأفاعي والذباب اذبح من قبل الهمج واسمم بالنبيذ السيئ | Ten years in the Holy Land... bitten by snakes and flies... slaughtered by savages, poisoned by bad wine... made lousy by women, rotting with fever... all for the glory of God. |
عمليات البحث ذات الصلة : في بعض سنوات - بعض بعض - سنوات ذهبية - قبل سنوات - الشفق سنوات - 10 سنوات - بضع سنوات - سنوات نتيجة - سنوات الطفرة