ترجمة "بعد تقييم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : بعد - ترجمة :
Yet

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تقييم مجلس التجارة والتنمية لتجربة ما بعد كرتاخينا
Assessment of the post Cartagena experience by the Trade and Development Board
وق دمت تلك الطلبات بعد تقييم دقيق جدا لحالتنا واحتياجاتنا.
Those requests had been made after a very careful assessment of our situation and our needs.
وتلاحظ اللجنة أنه لم يجر بعد تقييم نتائج هذه التجربة.
The Committee notes that the results of the experiment have not yet been assessed.
8 5 وفيما بعد، جرى تقييم متعمق للبرنامج الفرعي 4.
8.5 Subprogramme 4 was subsequently the subject of in depth evaluation.
لا أظن بأنني قادر بعد , على اعطاء تقييم دقيق له
I don't think I can make an accurate judgment yet.
بعد تقييم المواقع المحتملة، وهو موقع قرب نقطة زبدة تم اختياره.
After evaluating possible sites, a location near Butter Point was chosen.
لذلك فقد تم اختيار المعدات والبرامج وأسلوب التنفيذ بعد تقييم تفصيلي.
The hardware, software and method of implementation were, therefore, chosen after detailed evaluation.
تقييم المخاطر عملية الإغاثة بعد كارثة الموجة السنامية التي اجتاحت سري لانكا
Risk assessment tsunami relief operation in Sri Lanka
الآن، بالطبع لا يمكننا بعد تقييم مدى العمل الذي يحتاجه الشخص لكل المقررات.
Now, of course we cannot yet grade the range of work that one needs for all courses.
١١١ وهناك ثﻻثة أنواع من تقييم المشاريع، تقييم جار أثناء المشروع، وتقييم ختامي يجري في نهاية المشروع، وتقييم ﻻحق يجرى بعد اﻻنتهاء من المشروع.
111. There are three kinds of project evaluation ongoing, terminal and ex post facto.
الموضوع تقييم الأدلة ومدى مراجعة المحاكم الإسبانية للقضية الجنائية المرفوعة ضد المشتكي بعد استئنافها
Subject matter Evaluation of evidence and extent of the review of criminal case against complainant on appeal by Spanish courts
202 مراجعة أعمال وحدة تقييم فترة ما بعد الصراع التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
Audit of the Post Conflict Assessment Unit
203 التحقيق في مزاعم حصول سوء تصرف في وحدة تقييم فترة ما بعد الصراع
Investigation into allegations of misconduct in the Post Conflict Assessment Unit
وينبغي للجنة التوجيهية أن تنظر في هذا البديل بعد تقييم للتكاليف بمزيد من التفاصيل.
The Steering Committee should consider this alternative after a more detailed assessment of costs.
وهذا هو الوقت المناسب للقيام بذلك، بعد أن انخفضت تقييم هذه البنوك إلى حد كبير.
This is a good time to do so, as these banks valuations have plunged.
ويمكن رصد التيار الكهربائي المستخدم عن بعد، وكذلك يمكن التوصل إلى تقييم لتكرار العمليات ومدتها
Monitoring of the electricity used can be achieved remotely and assessments of frequency and duration of operations can be produced
5 ويبي ن تقييم أولي للمجالات المواضيعية والقطاعية المعينة بعد ذلك أهم المكتسبات المحرزة والمعوقات المحد دة.
Next, a preliminary assessment of the specific thematic and sectoral areas sets out the main achievements and constraints that have been identified.
تقييم
Grading Abenomics
تقييم
Rating
تقييم
Evaluate
وعلى نحو مشابه، تقترح الورقة السماح للمهاجرين من ذوي الأعمال الحرة بالدخول بعد تقييم خطط أعمالهم.
Similarly, the Paper proposes that the self employed should be admitted after an evaluation of their business plans.
ذلك هو تقييم منظمات المجتمع المدني بعد خمس سنوات من قيام أمم المجتمع العالمي باعتماد الأهداف.
That is the assessment of civil society organizations five years after the Goals' adoption by the global community of nations.
بعد تقييم الوثيقة الإدارية الوحيدة، يحدد مآل الإقرار أوتوماتيكيا بواسطة النظم الآلية لإدارة الجمارك لاستكمال البيانات.
After estimating the SAD, further declaration direction is automatically selected by Automated Systems of Customs Update Data Administration (ASYCUDA).
ثم هؤلاء الأطفال وعلى نحو متزايد تقييما بعد تقييم ، في عملياتهم في اللغة ، وعملياتهم في القراءة
Then these children increasingly in evaluation after evaluation, in their operations in language, and their operations in reading we document that abnormal neurology.
إن تقييم حالة الشباب هو تقييم لمستقبل العالم.
To evaluate the situation of the world's young people is to evaluate the future of the world.
تقييم عملية اﻻدماج ١٧ اتفق على تقييم تجربة اﻻدماج بعد انقضاء فترة تجريبية مدتها سنة يجري خﻻلها تنقيح شروط اﻻدماج من خﻻل تبادل المعلومات بين المكاتب الميدانية والمقر.
17. It has been agreed that the experience with integration will be evaluated after a trial period of one year, during which time the terms of integration will be refined through exchanges between the field offices and Headquarters.
109 أعطوا تقييم 10. الأعلى، عشرة اعطوا تقييم 1
A hundred and nine voted it a 10, the highest. Ten voted it one.
وفي عام 2003 أجري تقييم خارجي للمكتب (تقييم سريع).
An external evaluation of the Office (rapid assessment) was carried out in 2003.
إن تقييم العامين اﻷولين من تشغيل السجل تقييم إيجابي.
The assessment of the first two years of the Register apos s operation is positive.
تقييم المخاطـر
Assessment of risk
أضف تقييم
Add Rating
تقييم المدخلة
Rating for entry
وفي البرازيل، يجوز تجريد مقد م أدنى عرض من الأهلية أثناء تقييم مؤهلاته الذي يجري بعد المناقصة العلنية.
In Brazil, the bidder offering the lowest bid may be disqualified in the course of evaluation of its qualifications, which takes place after the auction.
ويرى أنه يجب إجراء تقييم لا انتقائي شامل لجميع النواتج، وخصوصا النواتج التي لم تنته ولاياتها بعد.
A thorough, non selective evaluation must be made of all outputs, particularly those whose mandates had not come to an end.
وهناك مشروع للمرأة أنشئ بموجبه مصرف لﻻدخار في منتصف عام ١٩٩٣ ولم يجر أي تقييم له بعد.
There was a project for women which had set up a savings bank in mid 1993 no assessment had been made as yet.
بعد مشاهدة الفيديو طلبنا منهم تقييم مشاعرهم وأخذنا عينات من الدم قبل المشاهدة وبعدها لتقييم مستوى الأوكسيتوسين.
After they watched the video, we had them rate their feelings and took blood before and after to measure oxytocin.
وهو يرى من ثم أنه لا ينبغي إحداث تغييرات إلا بعد إجراء تقييم مناسب ومشاورات مع أصحاب المصالح.
He therefore considered that any changes should be made only after proper evaluation and consultation with all stakeholders.
ونعتـزم تقييم فعالية هذه العملية الجارية فيما بين الدورات بهدف الاستمرار في توظيفها في المستقبل بعد عام 2006.
We intend to assess the efficiency of this intersessional process with a view to its further employment in the future after 2006.
)٣( في تقييم اﻻقتراحات، ينظر في سعر اﻻقتراح منفصﻻ، وﻻ ينظر في السعر إﻻ بعد إكمال التقييم التقني.
(3) In the evaluation of proposals, the price of a proposal shall be considered separately and only after completion of the technical evaluation.
وما أن يكتسب البرنامج بعض الزخم، ينبغي إجراء تقييم حاسم لقدرة البرنامج على اﻻستمرار الذاتي بعد انتهاء المساعدة.
Once the programme has gained a certain momentum, a critical evaluation should be undertaken of the capacity of the programme to sustain itself after assistance is terminated.
إرتحال زاغات وتنويعها عوضا عن تقييم المطاعم الى تقييم الرعاية الصحية
Zagat's has actually moved out of and diversified from rating restaurants, into actually rating healthcare.
بطاقة تقييم ريو
A Rio Report Card
تقييم وكالات التقييم
Rating the Raters
أولا تقييم الوضع
I. current situation
2 تقييم متعمق
In depth evaluation

 

عمليات البحث ذات الصلة : تقييم بعد - تقييم بعد - تقييم بعد - تقييم المشروع بعد - مراجعة تقييم بعد - بعد تقييم دقيق - تقييم ما بعد الدورة - تقييم تقييم