ترجمة "بعد تقييم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تقييم مجلس التجارة والتنمية لتجربة ما بعد كرتاخينا | Assessment of the post Cartagena experience by the Trade and Development Board |
وق دمت تلك الطلبات بعد تقييم دقيق جدا لحالتنا واحتياجاتنا. | Those requests had been made after a very careful assessment of our situation and our needs. |
وتلاحظ اللجنة أنه لم يجر بعد تقييم نتائج هذه التجربة. | The Committee notes that the results of the experiment have not yet been assessed. |
8 5 وفيما بعد، جرى تقييم متعمق للبرنامج الفرعي 4. | 8.5 Subprogramme 4 was subsequently the subject of in depth evaluation. |
لا أظن بأنني قادر بعد , على اعطاء تقييم دقيق له | I don't think I can make an accurate judgment yet. |
بعد تقييم المواقع المحتملة، وهو موقع قرب نقطة زبدة تم اختياره. | After evaluating possible sites, a location near Butter Point was chosen. |
لذلك فقد تم اختيار المعدات والبرامج وأسلوب التنفيذ بعد تقييم تفصيلي. | The hardware, software and method of implementation were, therefore, chosen after detailed evaluation. |
تقييم المخاطر عملية الإغاثة بعد كارثة الموجة السنامية التي اجتاحت سري لانكا | Risk assessment tsunami relief operation in Sri Lanka |
الآن، بالطبع لا يمكننا بعد تقييم مدى العمل الذي يحتاجه الشخص لكل المقررات. | Now, of course we cannot yet grade the range of work that one needs for all courses. |
١١١ وهناك ثﻻثة أنواع من تقييم المشاريع، تقييم جار أثناء المشروع، وتقييم ختامي يجري في نهاية المشروع، وتقييم ﻻحق يجرى بعد اﻻنتهاء من المشروع. | 111. There are three kinds of project evaluation ongoing, terminal and ex post facto. |
الموضوع تقييم الأدلة ومدى مراجعة المحاكم الإسبانية للقضية الجنائية المرفوعة ضد المشتكي بعد استئنافها | Subject matter Evaluation of evidence and extent of the review of criminal case against complainant on appeal by Spanish courts |
202 مراجعة أعمال وحدة تقييم فترة ما بعد الصراع التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة | Audit of the Post Conflict Assessment Unit |
203 التحقيق في مزاعم حصول سوء تصرف في وحدة تقييم فترة ما بعد الصراع | Investigation into allegations of misconduct in the Post Conflict Assessment Unit |
وينبغي للجنة التوجيهية أن تنظر في هذا البديل بعد تقييم للتكاليف بمزيد من التفاصيل. | The Steering Committee should consider this alternative after a more detailed assessment of costs. |
وهذا هو الوقت المناسب للقيام بذلك، بعد أن انخفضت تقييم هذه البنوك إلى حد كبير. | This is a good time to do so, as these banks valuations have plunged. |
ويمكن رصد التيار الكهربائي المستخدم عن بعد، وكذلك يمكن التوصل إلى تقييم لتكرار العمليات ومدتها | Monitoring of the electricity used can be achieved remotely and assessments of frequency and duration of operations can be produced |
5 ويبي ن تقييم أولي للمجالات المواضيعية والقطاعية المعينة بعد ذلك أهم المكتسبات المحرزة والمعوقات المحد دة. | Next, a preliminary assessment of the specific thematic and sectoral areas sets out the main achievements and constraints that have been identified. |
تقييم | Grading Abenomics |
تقييم | Rating |
تقييم | Evaluate |
وعلى نحو مشابه، تقترح الورقة السماح للمهاجرين من ذوي الأعمال الحرة بالدخول بعد تقييم خطط أعمالهم. | Similarly, the Paper proposes that the self employed should be admitted after an evaluation of their business plans. |
ذلك هو تقييم منظمات المجتمع المدني بعد خمس سنوات من قيام أمم المجتمع العالمي باعتماد الأهداف. | That is the assessment of civil society organizations five years after the Goals' adoption by the global community of nations. |
بعد تقييم الوثيقة الإدارية الوحيدة، يحدد مآل الإقرار أوتوماتيكيا بواسطة النظم الآلية لإدارة الجمارك لاستكمال البيانات. | After estimating the SAD, further declaration direction is automatically selected by Automated Systems of Customs Update Data Administration (ASYCUDA). |
ثم هؤلاء الأطفال وعلى نحو متزايد تقييما بعد تقييم ، في عملياتهم في اللغة ، وعملياتهم في القراءة | Then these children increasingly in evaluation after evaluation, in their operations in language, and their operations in reading we document that abnormal neurology. |
إن تقييم حالة الشباب هو تقييم لمستقبل العالم. | To evaluate the situation of the world's young people is to evaluate the future of the world. |
تقييم عملية اﻻدماج ١٧ اتفق على تقييم تجربة اﻻدماج بعد انقضاء فترة تجريبية مدتها سنة يجري خﻻلها تنقيح شروط اﻻدماج من خﻻل تبادل المعلومات بين المكاتب الميدانية والمقر. | 17. It has been agreed that the experience with integration will be evaluated after a trial period of one year, during which time the terms of integration will be refined through exchanges between the field offices and Headquarters. |
109 أعطوا تقييم 10. الأعلى، عشرة اعطوا تقييم 1 | A hundred and nine voted it a 10, the highest. Ten voted it one. |
وفي عام 2003 أجري تقييم خارجي للمكتب (تقييم سريع). | An external evaluation of the Office (rapid assessment) was carried out in 2003. |
إن تقييم العامين اﻷولين من تشغيل السجل تقييم إيجابي. | The assessment of the first two years of the Register apos s operation is positive. |
تقييم المخاطـر | Assessment of risk |
أضف تقييم | Add Rating |
تقييم المدخلة | Rating for entry |
وفي البرازيل، يجوز تجريد مقد م أدنى عرض من الأهلية أثناء تقييم مؤهلاته الذي يجري بعد المناقصة العلنية. | In Brazil, the bidder offering the lowest bid may be disqualified in the course of evaluation of its qualifications, which takes place after the auction. |
ويرى أنه يجب إجراء تقييم لا انتقائي شامل لجميع النواتج، وخصوصا النواتج التي لم تنته ولاياتها بعد. | A thorough, non selective evaluation must be made of all outputs, particularly those whose mandates had not come to an end. |
وهناك مشروع للمرأة أنشئ بموجبه مصرف لﻻدخار في منتصف عام ١٩٩٣ ولم يجر أي تقييم له بعد. | There was a project for women which had set up a savings bank in mid 1993 no assessment had been made as yet. |
بعد مشاهدة الفيديو طلبنا منهم تقييم مشاعرهم وأخذنا عينات من الدم قبل المشاهدة وبعدها لتقييم مستوى الأوكسيتوسين. | After they watched the video, we had them rate their feelings and took blood before and after to measure oxytocin. |
وهو يرى من ثم أنه لا ينبغي إحداث تغييرات إلا بعد إجراء تقييم مناسب ومشاورات مع أصحاب المصالح. | He therefore considered that any changes should be made only after proper evaluation and consultation with all stakeholders. |
ونعتـزم تقييم فعالية هذه العملية الجارية فيما بين الدورات بهدف الاستمرار في توظيفها في المستقبل بعد عام 2006. | We intend to assess the efficiency of this intersessional process with a view to its further employment in the future after 2006. |
)٣( في تقييم اﻻقتراحات، ينظر في سعر اﻻقتراح منفصﻻ، وﻻ ينظر في السعر إﻻ بعد إكمال التقييم التقني. | (3) In the evaluation of proposals, the price of a proposal shall be considered separately and only after completion of the technical evaluation. |
وما أن يكتسب البرنامج بعض الزخم، ينبغي إجراء تقييم حاسم لقدرة البرنامج على اﻻستمرار الذاتي بعد انتهاء المساعدة. | Once the programme has gained a certain momentum, a critical evaluation should be undertaken of the capacity of the programme to sustain itself after assistance is terminated. |
إرتحال زاغات وتنويعها عوضا عن تقييم المطاعم الى تقييم الرعاية الصحية | Zagat's has actually moved out of and diversified from rating restaurants, into actually rating healthcare. |
بطاقة تقييم ريو | A Rio Report Card |
تقييم وكالات التقييم | Rating the Raters |
أولا تقييم الوضع | I. current situation |
2 تقييم متعمق | In depth evaluation |
عمليات البحث ذات الصلة : تقييم بعد - تقييم بعد - تقييم بعد - تقييم المشروع بعد - مراجعة تقييم بعد - بعد تقييم دقيق - تقييم ما بعد الدورة - تقييم تقييم