ترجمة "بعد تخطي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد تخطي - ترجمة : تخطي - ترجمة : تخطي - ترجمة : تخطي - ترجمة : بعد - ترجمة : تخطي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
و بعد تخطي الـ60 بشكل محبط ينحسر التطور. | Kind of depressing in a way. |
تخطي الحواجز | Crossing Borders |
يمكننا تخطي ذلك | You can skip the washing? |
تخطي إلى المضمون! | Skip to the facts! |
تخطي ذلك , انسي | Let me say something. |
لا اريد تخطي الخطوات | I don't want to skip steps. |
ومازلنا نحاول تخطي الأمر | We're through with it. |
وينبغي تخطي حالة الجمود هذه. | This stalemate should be overcome. |
يجب أن تخطي الخطوة الأولى. | You're the one that has to do it. |
هل تريد حق ا تخطي هذا الاختبار | Do you really want to skip this test? |
أحضر تدوينة فيها طريقة تخطي الحجب | tarekshalaby I'll prepare a blog post tutorial to show how to bypass it |
إذ يتعين علينا تخطي تلك المرحلــة. | We need to move past that stage. |
لا اريد تخطي العديد من الخطوات | I won't skip too many steps. |
وأعتقد بأن (إلينور) بإمكانها تخطي ذلك. | I believe that Eleanor can get through this. |
ولكن هل يمكن تخطي مختبري معي | But could you step over my laboratory with me? |
من مغادرة المبنى وحتى تخطي الحرس. | From leaving the building to getting past the guard. |
لا ي مكنها تخطي الـ145 كم ساعة. | It can only do 100. |
نحن لا نستطيع تخطي هذا التل | We can't get up this hill. |
أتمنى أن يكون بوسعهم تخطي هذه المشاكل. | I hope that they will be able to overcome those problems. |
واليوم, لازالت القصص مستمرة في تخطي الحدود. | Today, stories continue to transcend borders. |
وفي حقبة ما بعد الحرب الباردة، قد يكون إغراء تخطي هذه الهيئة العالمية، أو إمﻻء الرأي عليها، إغراء كبيرا. | In this post cold war era, the temptation to bypass, or dictate to, this world body might be quite high. |
مسرور من اهتمام وفضول في وجه ماري العشيقة في بلدها ، وذهبت على تخطي وعدها لأنها تخطي حتى انها وصلت الى مئة. | The interest and curiosity in Mistress Mary's face delighted her, and she went on skipping and counted as she skipped until she had reached a hundred. |
أتريد تخطي قيم الخيارات المبدئية أثناء تصدير ملفك | Do you want to skip default option values while exporting your profile? |
تشالمرز مجموعة من الشعر الإنجليزي من دون تخطي. | Chalmers' collection of English poetry without skipping. |
عن قصد. لم يكن عليه تخطي عسر القراءة. | He had to learn to hear the music in language. |
قد يكون ذلك لأنه يساعدهم على تخطي يومهم. | Well, because it helps them get through the day. |
وتكون لديهم امكانية تخطي الظروف التي نشأوا فيها . | And they can have the possibility of transcending the circumstances under which they were born. |
وبالتالي انا احاول تخطي الفجوة بين الفكرة واللحن. | So I'm trying to bridge this gap between this idea and this melody. |
تعلم كيفية استخدام Python يمكنك ببساطة تخطي هذا | If you know your way around Python simply skip this segment. |
مصادفة سجل سيء (لا م دخل حزمة أو مجموعة)، تخطي | Bad record encountered (no Package or Group entry), skipping |
استخدم المدونون الصينيون الجناس اللفظي من أجل تخطي الحجب. | Chinese bloggers have been using various homonyms for the New York Times to get by the censors. |
أنا خائف فعلا ، لا أظن أننا سنستطيع تخطي ذلك. | I'm really scared. I don't think we're going to make it. |
انها تخطي الجولة حديقة نافورة ، وحتى السير وهبوطا آخر. | She skipped round the fountain garden, and up one walk and down another. |
ولكن هنا يتوجب أن تتولد خطوة تخطي لهذه الحواجز | But there must be a border crossing here. |
نجوت من ثورة لذا أفترض أن بوسعي تخطي هذا | I've survived a revolution, I suppose I can survive this. |
وبرصيد 0 نقاط بعد أول مباراتين، تمكن إيه سي ميلان من تخطي دور المجموعات ووصل كذلك للمباراة النهائية حيث خسر من أياكس. | With 0 points after two games, they still managed to advance from the group and later to the final, where they lost to Ajax. |
أنكم قد تنشأون ، في ظروف ليست بالجيدة فيمكنكم تخطي ذلك | That you can grow up, you know, not so good circumstances, and you can move. |
ومن المناسب أن أولام تعني في اللغة العبرية تخطي الحدود . | It is fitting that Olam, in Hebrew, means transcending boundaries. |
يمكنني أن تخطي أطول من ذلك ، وقالت انها عندما توقفت. | I could skip longer than that, she said when she stopped. |
تخطي انها باستمرار السير نحوه ورفع رأسه ونظر إليها مع | She skipped down the walk toward him and he lifted his head and looked at her with a curious expression. |
أنكم قد تنشأون ، في ظروف ليست بالجيدة فيمكنكم تخطي ذلك | That you can grow up, you know, not so good circumstances, and you can move. |
هذه مشكلة معقدة، حيث أننا لا ترغب في تخطي الخطوات. | This is a complicated problem, so we don't want to skip steps. |
انهم يشعرون انهم يسقطون، لذا سوف يتوجب عليك تخطي الأمر. | They feel like they're falling, so you just have to get over it. |
عليك أيضا تخطي من العقبة أولا من اسم بيل مورغان | You also have to get over a hurdle first, name of Bill Morgan. |
وأكد أن باب النقاش مغلق بعد أن دعا مجلس الأمن في قراره 1570 (2004) جميع الأطراف إلى تخطي العقبات والتقدم نحو الحل السياسي. | That debate had been definitively closed since the adoption of Security Council resolution 1570 (2004), in which the Council called upon the parties to end the current impasse and to achieve progress towards a political solution. |
عمليات البحث ذات الصلة : تخطي خارج - تخطي خارج - تخطي الحواجز - زر تخطي - تخطي يرفعون - تخطي مقدمة - تخطي النفايات - مدرسة تخطي - تخطي المنطق - اختبار تخطي