ترجمة "بعد أن تم فحص" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : فحص - ترجمة : فحص - ترجمة : فحص - ترجمة : فحص - ترجمة : فحص - ترجمة : أن - ترجمة : بعد - ترجمة :
Yet

فحص - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تم فحص كل خطوة.
Every move's been checked.
وقد تم تحديد تلك الهويات بعد فحص الرفات التي ج لبت إلى الكويت في عام 2004.
The identifications were based on the mortal remains brought to Kuwait in 2004.
تم تطوير فحص البروتين برادفورد بواسطة ماريون برادفورد.
The Bradford protein assay was developed by Marion M. Bradford.
تم فحص فحص النموذج في 7 يوليو 1951 وبعد أكثر من مئة تعديل، تم قبول الطائرة باسم إف 100 في 30 نوفمبر 1951.
The mockup was inspected on 7 July 1951, and after over a hundred modifications, the new aircraft was accepted as the F 100 on 30 November 1951.
لقد تم فحص هذه المساواة بدقة جزء في 108.
This equality has been tested to one part in .
تم نشر صور تظاهر جولي ومؤيديها أمام مستشفى محلي على فيسبوك بعد رفض الطبيب فحص جروحها وطلب منها أن تنسى الأمر بكل بساطة.
Videos shared on Facebook show Julie and her supporters protesting at a local hospital after an on duty doctor who was supposed to examine her injuries told her simply to let it go .
وقد تم فحص المباني وتم الاهتمام بخزانات المياه بشكل خاص.
Buildings were examined and water reservoirs were given special attention.
وقد تم الوفاء بالحاجة إلى أساليب موثوقة لتقييم الوضعية كأداة فحص.
The need for reliable methods of posture assessment as a screening tool is warranted.
وسوف تستكمل اللجنة فحص الأدلة المادية التي تم الحصول عليها مؤخرا .
It will complete its examination of material evidence obtained recently.
540 وفي المجموع تم إجراء 2.3 مليون حالة فحص قبل الولادة.
Altogether, 2.3 million prenatal checks were carried out.
٢٧ وسينظم بعد انتخابات عام ٤٩٩١ فحص لحالة الﻻجئين الصحية.
72. Arrangements will be made for the refugees apos state of health to be checked after the elections in 1994.
في تجربة حديثة، مجموعة من البالغين تم فحص أدمغتهم في جهاز الرنين المغناطيسي
In a recent experiment, a group of adults had their brains scanned in an MRI machine as they were listening to experts speak.
وبعد مرور اسبوعين، تم القبض عليه واودع السجن حيث كان موضع فحص طبي،
And yet, a couple of weeks later, he was picked up and taken to prison where he was subjected to a medical exam, including a full body search in full view of the others in the cell.
وكشف فحص لهذه الحاﻻت أن اﻷسس التي تم اﻻستناد إليها في عمليات التمديد لم تكن ضمن المعايير المرنة المقررة.
A test check of these cases revealed that the grounds on which the extensions were given were not within the flexible criteria prescribed.
في الجملة الأولى تضاف واختبار بعد كل فحص و أو الاختبار بعد موعد الفحص على التوالي.
In the first sentence, add and test after each inspection and or test after next inspection respectively.
وأظهرت سجلات المستشفى أنه في منتصف النهار، تم فحص صبي صغير في قسم التشريح.
Hospital records show that, at midday, a young boy was examined in the pathology department.
فحص
checking
فحص .
Testing.
فحص
Testing.
586 وفي 2002 تم إجراء أكثر من 6.1 مليون اختبار فحص، وهو رقم ارتفع إلى 6.5 مليون فحص في عام 2003 بزيادة قدرها 7 في المائة.
In 2002, more than 6.1 million screening tests were made, a figure which rose to 6.5 million for 2003, an increase of 7 per cent.
وقال باختصار بعد أن تم انتخابه، من ويكيبيديا
He said shortly after being elected, according to Wikipedia
قبل أن نبدأ، يتجول وبصريا فحص الجهاز
Before we begin, walk around and visually inspect the machine
الآن بعد أن تم تلط يخ شرفها هى لن تستطيع أن تبقى مع زوجها بعد ذلك
Now that her virtue was stained, she could no longer be with her husband.
فحص الحل
Examine Solution
أعد فحص
Recheck chunks during uploading
حسنا فحص
Well formed checking only
فحص الاعتمادات
Dependency Check
فحص البيانات
Checking data
فحص الأذون
Permissions Check
فحص الملف
Scanning complete
جاري فحص...
Checking...
انتهى فحص
Finished checking
أعد فحص
Recheck
فحص الهجاء
Spellcheck
فحص التذاكر
Ticket control.
dedda04 الأساتذة تم تحويلهم بعد أن قرروا المطالبة بحقوقهم.
The teachers were transferred after they decided to demand their rights.
لنفترض أن جهة ما تجري مائة ألف فحص.
Suppose that 100,000 screenings are conducted.
وبعد أن تم فحص التقرير بدقة من قبل اللجنة التي تنظر في التقارير المقدمة من الدول الأعضاء، وضعت اللجنة تعليقاتها على التقرير.
After a thorough screening of the report by the Committee, which considers reports from the party States, the Committee made its comments on the report.
تم استخدامها بعد الموافقة.
Used with permission
كذلك تم اقتراح خطة عمل شاملة للاجئين الصوماليين، ويجري فحص حالات أخرى يمكن تطبيق خطة العمل عليها.
A Comprehensive Plan of Action had been proposed for Somali refugees and UNHCR was examining other situations where such plans could be applied.
544 وفي عام 2003 تم القيام بحالات فحص الكلورين في 340 170 4 حالة في مساكن منفردة.
In 2003, 4,170,340 chlorine checks were carried out in individual dwellings.
فإذا كان الشخص دون سن 18 سنة فلا يجوز استخدامه إلا بعد فحص طبي ويجب إجراء فحص له مرة كل سنة حتى يصل إلى سن 18 سنة.
Besides, persons who are under the age of 18, are hired only after a medical examination and these persons must undergo a compulsory medical examination on annual basis till they reach the age of 18.
إذ ا، أين يوجد ذلك الدرس الآن بعد أن تم تكوينه
So, where does this lesson live now that it's created?
بعد أيام من التقرير المشبوه تم إكتشاف أن حزب القراصنة
After days of speculation Rapport can now reveal that the Pirate Party
فحص الطبيب المرضى.
The doctor examined the patients.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تم فحص - تم فحص - تم فحص - تم فحص - تم فحص - بعد فحص - بعد فحص - فحص بعد - بعد أن تم شراؤها - بعد أن تم إنتاجها - بعد أن تم عقد - تم فحص لل - تم فحص المرضى - وقد تم فحص