ترجمة "بشأن تنظيم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تنظيم - ترجمة : تنظيم - ترجمة : تنظيم - ترجمة : تنظيم - ترجمة : تنظيم - ترجمة : تنظيم - ترجمة : تنظيم - ترجمة : بشأن تنظيم - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ألف استنتاجات بشأن تنظيم التقارير ونهجها
It must be agreed that the value of this synthesis depends to some extent on how many reports are submitted within the prescribed deadlines.
مقرر بشأن تنظيم أعمال المؤتمر وبرنامج عمله
Decision on the organization and programme of work
المشاركة في تنظيم حدث جانبي بشأن الإدارة العالمية.
Co organisation of a side event on global governance.
وسيتم تنظيم تعاون تقني وتدريب بشأن هذه المواضيع.
Technical cooperation and training will be organized on these subjects.
٣ مقرر بشأن تنظيم أعمال المؤتمر وبرنامج عمله
3. Decision on the organization and programme of work of the Conference
مذكرة من اﻷمانة العامــة بشأن تنظيم عمل الدورة
Rev.1 organization of the work of the session
٠٣١ وقالت ان جمعية تنظيم اﻷسرة في كينيا تقوم بتوفير المعلومات والتوعية بشأن تنظيم اﻷسرة.
130. She said that the Family Planning Association of Kenya offered information and created awareness about family planning.
ألف استنتاجات بشأن تنظيم التقارير ونهجها 41 43 15
Conclusions on the organization and approach of the reports 41 43 15
ثالثا مﻻحظات ومقترحات بشأن تنظيم دورات الجمعية العامـة مستقبـﻻ
III. OBSERVATIONS AND PROPOSALS ON THE ORGANIZATION OF FUTURE SESSIONS OF THE GENERAL ASSEMBLY. 40 42 10
تنظيم اﻷعمال الحكومية الدولية في اﻷونكتاد بشأن التنمية المستدامة
Organization of intergovernmental work on sustainable development in UNCTAD
٢٤ تنظيم اجتماعات بشأن المواضيع التي تهم السكان اﻷصليين.
Organize meetings on relevant themes of concern to indigenous people.
)ﻫ( أن تواصل الدول مشاوراتها بشأن تنظيم المحكمة)١٦٣(.
quot (e) States should continue consultations on the organization of the Tribunal. quot 163
ثالثا مﻻحظات ومقترحات بشأن تنظيم دورات الجمعية العامـة مستقبـﻻ
III. OBSERVATIONS AND PROPOSALS ON THE ORGANIZATION OF FUTURE SESSIONS OF THE GENERAL ASSEMBLY. 39 41 11
التشريعات الجمركية الصادرة بشأن تنظيم الإفراج الجمركي عن تلك المواد.
Customs legislation promulgated to regulate customs clearance of such materials
د تنظيم جلسات إحاطة إعلامية عادية ومخصصة بشأن قانون البحار
d. Regular and ad hoc briefings on the law of the sea
)ج( تنظيم حلقات دراسية بشأن قانون الﻻجئين في البلدان العربية
(c) The organization of seminars on refugee law in the Arab countries
)أ( تنظيم حلقات تدريبية وطنية واقليمية بشأن محتوى القواعد الموحدة
(a) The organization of national and regional training seminars on the content of the Standard Rules
الفرع ثالثا مﻻحظات ومقترحات بشأن تنظيم دورات الجمعية العامة مستقبﻻ
Section III. Observations and proposals on the organization of future sessions of the General Assembly
كما تقترح اتخاذ تدابير فعالة تشمل تنظيم حملات توعية بشأن الاتفاقية.
It further suggests introducing effective measures, including public awareness raising campaigns about the Convention.
واقت رح أيضا في هذا السياق اتفاق إقليمي بشأن تنظيم مسألة الارتزاق.
In that context, a regional agreement on the regulation of mercenarism had also been proposed.
تنظيم حدث على هامش الدورة بشأن إنشاء آلية تحكيم عادلة وشفافة .
Organisation of a side event on A fair and transparent arbitration procedure .
10 وقد بعثت الحكومة إلى الجمعية بقانون بشأن حرية تنظيم النقابات.
A freedom of association law has been sent by the Government to the Assembly.
22 وسوف يواصل المكتب تنظيم حلقات عمل بشأن علوم الفضاء الأساسية.
The Office will continue to organize workshops on basic space science.
وطلبت معلومات إضافية أيضا بشأن التغييرات اﻷخيرة في تنظيم السلطة القضائية.
More information was also requested with respect to recent changes in the organization of the judiciary.
وقد شاركت اللجنة اﻷوروبية في تنظيم مؤتمرات دورية بشأن تقييم التكنولوجيا.
The European Commission has been involved in organizing periodic congresses on technology assessment.
تنظيم حلقة عمل دولية بشأن النظام المتوائم لمراكز الإسعاف الأولي ومراكز السموم
International workshop on the GHS for first aid and poison centres
تشكيل قواعد بيانات بشأن الأنشطة الاقتصادية للمرأة بغية تنظيم مساعدة تقنية ومالية
Establishing databases on women's economic activities in order to organize appropriate technical and financial assistance.
(1) تعقد فور انتهاء جلسة الإحاطة غير الرسمية بشأن تنظيم أعمال اللجنة.
1 To be held following the adjournment of the informal briefing on the Committee's organization of work.
(أ) ينبغي تنظيم جلسات متزامنة بشأن مختلف قطاعات قوائم جرد غازات الدفيئة
The CGE discussed the outcomes of the hands on training workshop on GHG inventories held in China, and recommended the following to improve future GHG inventory workshops
اللجنة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان
Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al Qaida and the Taliban
9 وقد تتاح معلومات أخرى مفصلة بشأن تنظيم الدورتين في إضافة لهذه الوثيقة.
Further details regarding the organization of the sessions may be made available in an addendum to this document.
)٨( مذكرة من اﻷمين العام بشأن تنظيم الدورة، وإقرار جدول اﻷعمال وتوزيع بنوده
(8) Memorandum by Secretary General on organization of session, adoption of agenda and allocation of
ويمكن تنظيم إجتماعات تحضيرية إقليمية بشأن مواضيع مختارة وذلك كمدخل في أعمال اللجنة.
Regional preparatory meetings on selected themes might be organized as input to the work of the Commission.
وفي إطار الشراكة بشأن قياس تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، تم تنظيم اجتماع مواضيعي آخر بشأن موضوع قياس مجتمع المعلومات.
Under the umbrella of the Partnership on Measuring ICT for Development, another WSIS thematic meeting was also organized on the subject of measuring the information society.
24 تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة بشأن تنظيم أعمال الحوار الرفيع المستوى
24. Requests the Secretary General to prepare a note on the organization of work of the High level Dialogue
8 تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة بشأن تنظيم أعمال الحوار الرفيع المستوى
8. Requests the Secretary General to prepare a note on the organization of work of the High level Dialogue
14 تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يعد مذكرة بشأن تنظيم أعمال المؤتمر الاستعراضي
14. Also requests the Secretary General to prepare a note on the organization of work of the Review Conference
والمفوضية تتعاون مع منظمة المؤتمر الإسلامي في تنظيم مؤتمر بشأن اللاجئين في دولها الأعضاء.
UNHCR was cooperating with the Organization of the Islamic Conference to organize a conference on refugees in its member States.
إسداء المشورة إلى المدربين الوطنيين لشؤون الإصلاحيات بشأن تنظيم الدورات التدريبية لموظفي السجون الوطنيين
(d) As also mentioned above, in paragraph 7 (e), the post of Protocol Officer would be revised downward from the P 4 level to the P 3 level.
مذكرة من الأمانة العامة بشأن تنظيم أعمال الدورة E CN.9 2006 L.1))
Note by the Secretariat on the organization of work of the session (E CN.9 2006 L.1)
24 تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة بشأن تنظيم أعمال الحوار الرفيع المستوى
Requests the Secretary General to prepare a note on the organization of work of the High level Dialogue
22 تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة بشأن تنظيم أعمال الحوار الرفيع المستوى
Requests the Secretary General to prepare a note on the organization of work of the High level Dialogue
وعلاوة على ذلك ق دمت معلومات ضئيلة جدا بشأن تنظيم الانتخابات، وتكلفتها، ودور العملية فيها.
Furthermore, there is very little information provided on the organization of the elections, their cost and the role of the Operation.
FCCC SBI 2005 2 تقرير عن حلقة العمل المعقودة بشأن تنظيم العملية الحكومية الدولية.
FCCC SBI 2005 2 Report on the in session workshop on organization of the intergovernmental process.
مذكرة من الأمانة العامة بشأن تنظيم أعمال الدورة (E CN.3 2006 L.1)
Note by the Secretariat on the organization of the work of the session (E CN.3 2006 L.1)

 

عمليات البحث ذات الصلة : استشارات بشأن تنظيم - قرار بشأن - هو بشأن - تحديث بشأن - غاضب بشأن - المخاوف بشأن - اتفاق بشأن