ترجمة "بسبب الأرض" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بسبب - ترجمة : الأرض - ترجمة : بسبب - ترجمة : بسبب - ترجمة : بسبب - ترجمة : بسبب - ترجمة : بسبب - ترجمة : بسبب - ترجمة : بسبب - ترجمة : بسبب الأرض - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يحدث هذا بسبب دوران الأرض. | This occurs because the Earth is rotating. |
سيتوقف بسبب طلبنا المتزايد على الموارد وكل السعات وكل الأنظمة على الأرض، | It will stop because of the growing demand of us on all the resources, all the capacity, all the systems of the Earth, which is now having economic damage. |
السبب الأول هو الناس على الأرض الذين يجدون طرقا لصنع المعجزات بسبب إلتزامهم | The first reason is the people on the ground who find ways of creating miracles because of their commitment. |
الأرض نفسها أسيرة في مدار لأنها تتبع تقعرا في الفراغ بسبب تواجد الشمس. | The Earth itself is kept in orbit because it rolls along a valley in the environment that's curved because of the Sun's presence. |
والأرض مليئة بالمغذيات بسبب تراكم كمية الصخور الرسوبية الذي تكونت منها الأرض في البداية. | The land is full of nutrients because of the accumulation of sedimentary mud that created the land initially. |
وبعض الأمور المفترض تواجدها في هذا الكوكب قد لا تكون محتملة بسبب تاريخ كوكب الأرض. | Some things that are assumed of such a planet may be unlikely due to Earth's own history. |
ود عي يونوسات بسبب خبرته ومعرفته المباشرة بالمستخدمين إلى الاشتراك في نظام النظم العالمية لمراقبة الأرض. | For its experience and its first hand knowledge of users, UNOSAT has been called to participate in the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS). |
والخريف يحدث بسبب ح زن ديميتر. إذا يجب أن يحدث في كل مكان في الأرض، بالتساوي. | If winter is caused by Demeter's sadness, then it must happen everywhere on Earth simultaneously. |
بسبب ميلان الأرض حول محورها وتلك التغيرات الكارثية في المناخ ، علينا معرفة كيفية إيجاد غذاء أفضل ، | Because of the Earth tilting on its axis and those catastrophic climate shifts, we had to figure out how to find better food, and we had to learn there's Lucy that's how we all began we had to learn how to crack open animal bones, use tools to do that, to feed on the marrow, to grow our brains more. |
مثل خط العرض أو الحدود بين الدول إنها ظواهر فلكية تكونت بسبب ميل الأرض وهي تتغير | like latitude or the borders between nations, they are astronomical phenomena caused by the Earth's tilt, and they change. |
على الأرض، حيث يتآكل بسبب المياه والهبوط، والهواء وهكذا دواليك. كل ما يمكنك أن تراه هو القليل من التآكل هنا بسبب الشمس، حيث هذه العواصف الشمسية، | All you can see is a little bit of erosion down here by the Sun, has these solar storms, and that's erosion by solar radiation. |
سيتوقف بسبب طلبنا المتزايد على الموارد وكل السعات وكل الأنظمة على الأرض، والتي تعرف الآن ضررا اقتصاديا. | It will stop because of the growing demand of us on all the resources, all the capacity, all the systems of the Earth, which is now having economic damage. |
هذه المشكلة بسبب الدفء يسخ ن الأرض المتجمدة حول المحيط المتجمد حيث يوجد كمية هائلة من الكربون المتجمد | This is a problem because the warming heats up the frozen ground around the Arctic Ocean, where there is a massive amount of frozen carbon which, when it thaws, is turned into methane by microbes. |
وربما كان هذا بسبب التعقيم الحراري لمركبة الفضاء من خلال وضعها فوق نقطة غليان المياه لمدة 24 ساعة على الأرض، وذلك لحماية القمر من التلوث بجراثيم الأرض. | This was probably because of prior heat sterilization of the spacecraft by keeping it above the boiling point of water for 24 hours on the ground, to protect the Moon from being contaminated by Earth organisms. |
ولكن بسبب ما أطلقت عليه حكومة ناوتو كان الارتباك على الأرض ، اضطر فريق الإنقاذ التايواني إلى الانتظار لأيام. | But, owing to what Kan s government called confusion on the ground, Taiwan s rescue team was kept waiting for days. |
هذا الكائن مطلق الوجود على كوكب الأرض، وهو موجود ربما الآن في الفضاء الخارجي بسبب رحلاتنا إلى هناك. | This organism is ubiquitous on the planet, and exists perhaps now in outer space due to all our travel there. |
هذا بسبب دوران الأرض حول الشمس (الحركة المدارية)، يميل نصف الكرة الشمالي بعيد ا عن الشمس في فصل الشتاء | This is because as the Earth revolves, the northern hemisphere ends up tilted away from the sun in the winter and toward the sun in summer, which puts the sun more directly overhead for longer amounts of time. |
إن الصيف أكثر سخونة من الشتاء لأن الأشعة من الشمس، تنتشر بشكل أوسع، أليس كذلك، بسبب ميلان الأرض. | It's hotter in summer than in winter because the rays from the Sun are spread out more, right, because of the tilt of the Earth. |
كانت طيوره ملقاة على الأرض وكأنها مهزومة بفعل السماء الثقيلة جدا على أجنحتها الثقيلة بدورها بسبب الرصاص المصبوب | An elderly man, his head wrapped in a kafiyeh, approaches us to ask Natalie, our Lebanese companion with the ISM, where sheís from. |
نظرا للمسافة الشاسعة بينها و بين الأرض، تبدو جميع النجوم للعين البشرية ماعدا الشمس كنقاط لامعة ذات وميض في السماء ليلا ، و ذلك بسبب تأثير غلاف الأرض الجوي. | Diameter Due to their great distance from the Earth, all stars except the Sun appear to the unaided eye as shining points in the night sky that twinkle because of the effect of the Earth's atmosphere. |
بسبب صغر حجمها، والوهج الناتج عن كونها قريبة من الكوكب، فإنه يمكن أن تكون مراقبتها صعبة للغاية من الأرض. | Because of their small size, and glare from the nearby planet, they can be very difficult to observe from Earth. |
وينبع جزء من الجدل بسبب أن الداشهند هي السلسلة الوحيدة من الكلاب المعتمدة للصيد سواء فوق أو تحت الأرض. | Part of the controversy is because the dachshund is the only certifiable breed of dog to hunt both above and below ground. |
ولقد وضعنا خريطة للجينوم البشري، بينما هناك أماكن على الأرض يموت فيها الأشخاص بسبب نقص الأدوية الأساسية والرعاية الصحية. | We have mapped the human genome, while there are places on Earth where people are dying because of shortages of basic medicines and health care. |
لذا ، المنظور هو كل شيء و بسبب التاريخ الذي ذكرته لكم بإيجاز ، تعلمت أن أنظر إلى الأرض على أنه كوكب خارجي. | So, perspective is everything and, because of the history that I've just briefly talked to you about, I have learned to think about Earth as an extraterrestrial planet. |
وما كان ربك أيها الرسول ليهلك قرية من القرى وأهلها مصلحون في الأرض ، مجتنبون للفساد والظلم ، وإنما يهلكهم بسبب ظلمهم وفسادهم . | Your Lord would not surely destroy unjustly human habitations so long as the people are righteous . |
وما كان ربك أيها الرسول ليهلك قرية من القرى وأهلها مصلحون في الأرض ، مجتنبون للفساد والظلم ، وإنما يهلكهم بسبب ظلمهم وفسادهم . | And your Lord is not such as to destroy townships without reason , while their people are righteous . |
وما كان ربك أيها الرسول ليهلك قرية من القرى وأهلها مصلحون في الأرض ، مجتنبون للفساد والظلم ، وإنما يهلكهم بسبب ظلمهم وفسادهم . | Yet thy Lord would never destroy the cities unjustly , while as yet their people were putting things right . |
وما كان ربك أيها الرسول ليهلك قرية من القرى وأهلها مصلحون في الأرض ، مجتنبون للفساد والظلم ، وإنما يهلكهم بسبب ظلمهم وفسادهم . | And thy Lord is not one to destroy cities wrongously while the inhabitants thereof are rectifiers . |
وما كان ربك أيها الرسول ليهلك قرية من القرى وأهلها مصلحون في الأرض ، مجتنبون للفساد والظلم ، وإنما يهلكهم بسبب ظلمهم وفسادهم . | And your Lord would never destroy the towns wrongfully , while their people were right doers . |
وما كان ربك أيها الرسول ليهلك قرية من القرى وأهلها مصلحون في الأرض ، مجتنبون للفساد والظلم ، وإنما يهلكهم بسبب ظلمهم وفسادهم . | Your Lord would never destroy the towns wrongfully , while their inhabitants are righteous . |
وما كان ربك أيها الرسول ليهلك قرية من القرى وأهلها مصلحون في الأرض ، مجتنبون للفساد والظلم ، وإنما يهلكهم بسبب ظلمهم وفسادهم . | And your Lord is not such as would wrongfully destroy human habitations while their inhabitants are righteous . |
وما كان ربك أيها الرسول ليهلك قرية من القرى وأهلها مصلحون في الأرض ، مجتنبون للفساد والظلم ، وإنما يهلكهم بسبب ظلمهم وفسادهم . | In truth thy Lord destroyed not the townships tyrannously while their folk were doing right . |
وما كان ربك أيها الرسول ليهلك قرية من القرى وأهلها مصلحون في الأرض ، مجتنبون للفساد والظلم ، وإنما يهلكهم بسبب ظلمهم وفسادهم . | Your Lord would never destroy the townships unjustly while their inhabitants were bringing about reform . |
وما كان ربك أيها الرسول ليهلك قرية من القرى وأهلها مصلحون في الأرض ، مجتنبون للفساد والظلم ، وإنما يهلكهم بسبب ظلمهم وفسادهم . | Your Lord would never destroy the villages unjustly , whilst their people were reforming . |
وما كان ربك أيها الرسول ليهلك قرية من القرى وأهلها مصلحون في الأرض ، مجتنبون للفساد والظلم ، وإنما يهلكهم بسبب ظلمهم وفسادهم . | And your Lord would not have destroyed the cities unjustly while their people were reformers . |
وما كان ربك أيها الرسول ليهلك قرية من القرى وأهلها مصلحون في الأرض ، مجتنبون للفساد والظلم ، وإنما يهلكهم بسبب ظلمهم وفسادهم . | Your Lord would not have destroyed those people ( of the towns ) for their injustice if they had tried to reform themselves . |
وما كان ربك أيها الرسول ليهلك قرية من القرى وأهلها مصلحون في الأرض ، مجتنبون للفساد والظلم ، وإنما يهلكهم بسبب ظلمهم وفسادهم . | And it did not beseem your Lord to have destroyed the towns tyrannously , while their people acted well . |
وما كان ربك أيها الرسول ليهلك قرية من القرى وأهلها مصلحون في الأرض ، مجتنبون للفساد والظلم ، وإنما يهلكهم بسبب ظلمهم وفسادهم . | Your Lord would never unjustly destroy communities while their people were trying to reform . |
وما كان ربك أيها الرسول ليهلك قرية من القرى وأهلها مصلحون في الأرض ، مجتنبون للفساد والظلم ، وإنما يهلكهم بسبب ظلمهم وفسادهم . | Nor would thy Lord be the One to destroy communities for a single wrong doing , if its members were likely to mend . |
افترض صائبا أن سبب استمرار وجود الضوء بعد أن تسقط الشمس عن صفحة السماء بسبب انكسار آشعتها عندما تدخل غلاف الأرض | He rightly assumed that the reason it continues to be light after the sun has dropped below the horizon must be because its rays bend as they enter the Earth's atmosphere. |
بسبب أنهم أغنى وأقوى إمبراطورية على الأرض. لماذا لا يريدون الحفاظ على ماكان لديهم, حتى الشعور ربما قليلا بالرضا حيال ذلك | Because they're the richest and most powerful empire on earth. why wouldn't they want to conserve what they had, even feel maybe a tiny bit complacent about it? |
إذا كنت تقف في ساحة وول مارت ها هنا وتحاول إلقاء نظرة المخزن من هنا ، لا يمكنك رؤيته بسبب انحناء الأرض. | If you stand on the apron of the Wal Mart over here and try to look at the Target store over here, you can't see it because of the curvature of the Earth. |
تأكل على الأرض وتنام على الأرض وتعمل على الأرض | You eat on the floor, you sleep on the floor, you work on the floor. |
بسبب ماذا بسبب كيوشي | About what? |
الأرض ليست صخرة كبيرة الأرض | The earth is not a big rock infested with living organisms anymore than your skeleton is bones infested with cells. |
عمليات البحث ذات الصلة : بسبب أو بسبب - الأرض وتحت الأرض - الأرض الأرض وقائية - الأرض الأرض الحقيقية - الأرض الأرض الطيبة