ترجمة "بروتوكول مدريد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
٧١ وﻻ يتضمن بروتوكول مدريد مرفقا بشأن المسؤولية. | 71. The Madrid Protocol does not have an annex on liability. |
وأضاف أن وفده يرحب أيضا بتوقيع بروتوكول مدريد. | His delegation also welcomed the signing of the Madrid Protocol. |
6 وتحققت عمليات التفتيش الثلاث أيضا من تنفيذ بروتوكول مدريد. | The three inspections also checked the implementation of the Madrid Protocol. |
١١ وتؤكد ديباجة بروتوكول حماية البيئة )بروتوكول مدريد( أن تطوير نظام شامل لحماية بيئة انتاركتيكا يخدم مصالح البشرية بأسرها)٣(. ويبشر التعاون الدولي الذي تجلى في وضع بروتوكول مدريد واعتماده بالخير فيما يتعلق بمستقبل انتاركتيكا والمناطق المحيطة بها. | 11. The preamble to the Protocol on Environmental Protection (Madrid Protocol) affirms that the development of a comprehensive regime for the protection of the Antarctic environment is in the interests of mankind as a whole. 3 The international cooperation exhibited in both the creation and the adoption of the Madrid Protocol bodes well for the future of Antarctica and its surrounding areas. |
وفي الوقت ذاته، نطالب اﻷطراف اﻻستشارية لمعاهدة أنتاركتيكا بإشراك اﻷمم المتحدة في عملية تعزيز بروتوكول مدريد. | At the same time, we call on the Antarctic Treaty Consultative Parties to involve the United Nations in the process of strengthening the Madrid Protocol. |
وباﻻضافة إلى ذلك، فإن بروتوكول حماية البيئة الملحق بمعاهدة انتاركتيكا قد اعتمد في مدريد في ١٩٩١. | In addition, the Protocol on Environmental Protection to the Antarctic Treaty was adopted in 1991 in Madrid. |
وتﻻحظ الديباجة أيضا أن بروتوكول مدريد يضع مبادئ أساسية لحماية بيئة أنتاركتيكا تعزيزا للسلم والبحث العلمي. | The preamble to the draft resolution also notes that the Madrid Protocol lays down fundamental principles for the protection of the Antarctic environment in the promotion of peace and scientific research. |
وقال إن توقيع بروتوكول مدريد خطوة ملموسة في اتجاه اعتبار أنتاركتيكا محمية طبيعية مخصصة ﻷغراض السﻻم والعلم. | The signing of the Madrid Protocol was a tangible step in the direction of treating Antarctica as a natural reserve devoted to peace and science. |
وترى سيراليون أن بروتوكول مدريد خطوة إيجابية أولى لزيادة التعاون بين الدول اﻷطراف اﻻستشارية في المسائل البيئية. | Sierra Leone regards the Madrid Protocol as a positive first step for increased cooperation between Consultative Party States on environmental matters. |
جامعة مدريد، مدريد | University of Madrid, Madrid. |
إن اعتماد بروتوكول مدريد في عام ١٩٩١ جاء معبرا عن إدراك اﻷطراف اﻻستشارية للحاجة الى حماية بيئة انتاركتيكا. | The adoption of the Madrid Protocol in 1991 reflected the Consultative Parties apos awareness of the need to protect Antarctica apos s environment. |
10 ويتمثل الغرض الرئيسي من بروتوكول مدريد في توفير الحماية الشاملة لبيئة أنتاركتيكا والن ظم الإيكولوجية المعتمدة عليها والمرتبطة بها. | The main purpose of the Madrid Protocol is to provide for the comprehensive protection of the Antarctic environment and dependent and associated ecosystems. |
٦٨ ويتمثل جوهر بروتوكول مدريد في المادة ٣ التي تعدد المبادئ البيئية التي تنطبق على جميع اﻷنشطة في أنتاركتيكا. | 68. The crux of the Madrid Protocol is article 3, which enumerates environmental principles that apply to all Antarctic activities. |
9 دخل بروتوكول حماية البيئة الملحق بمعاهدة أنتاركتيكا (بروتوكول مدريد) حي ز النفاذ في 14 كانون الثاني يناير 1998 وخلال الفترة قيد الاستعراض، انضمت رومانيا وكندا وجمهورية التشيك إلى البروتوكول. | The Protocol on Environmental Protection to the Antarctic Treaty (the Madrid Protocol) entered into force on 14 January 1998. During the period under review, Canada, the Czech Republic and Romania acceded to the Protocol. |
وفي المقام الأول من الأهمية، ففي عام 1991 تم التوقيع في مدريد على بروتوكول يقضى بحماية البيئة في القطب الجنوبي. | Most importantly, a protocol signed in Madrid in 1991, dealt with protecting the Antarctic environment. |
وعلى هذا ليس هناك ضمان في هذا المنعطف بأن أحكام بروتوكول مدريد ستنفذ بما يحمي البيئة في أنتاركتيكا حماية فعالة. | Thus, there is little assurance at the juncture that the Madrid Protocol apos s provisions will be implemented and thereby effectively protect the environment in Antarctica. |
٦٧ ويؤكد بروتوكول مدريد أن وضع نظام شامل لحفظ بيئة أنتاركتيكا والنظم اﻹيكولوجية المعتمدة عليها والمرتبطة بها يخدم مصالح المجتمع العالمي. | 67. The Madrid Protocol affirms that the development of a comprehensive regime for the conservation of the Antarctic environment and dependent and associated ecosystems is in the interests of the global community. |
مدريد. | Madrid. |
(مدريد)! | Madrid! |
وعقب اﻻجتماع اﻻستشاري السابع عشر لمعاهدة أنتاركتيكا أصبحت كل من اﻷرجنتين وأستراليا وإكوادور وبيرو والسويد وفرنسا والنرويج وهولندا أطرافا في بروتوكول مدريد. | Argentina, Australia, Ecuador, France, Peru, Norway, the Netherlands and Sweden have become Parties to the Madrid Protocol since the XVIIth ATCM. |
٢٠ وقال إن حكومته ترحب بتوقيع بروتوكول مدريد المتعلق بالحماية البيئية، الذي يحظر التنقيب والتعدين في منطقة أنتاركتيكا خﻻل الخمسين عاما القادمة. | 20. His Government welcomed the signing of the Madrid Protocol on Environmental Protection banning prospecting and mining in the Antarctic for the next 50 years, and hoped the ban would become permanent. |
٧ تحث أيضا اﻷطراف اﻻستشارية في معاهدة انتاركتيكا على إنشاء آليات للرصد والتنفيذ لضمان اﻻمتثال ﻷحكام بروتوكول مدريد لعام ١٩٩١ بشأن حماية البيئة | 7. Also urges the Antarctic Treaty Consultative Parties to establish monitoring and implementation mechanisms to ensure compliance with the provisions of the 1991 Madrid Protocol on Environmental Protection |
باﻹضافة الى ذلك، يمكن النظر في أمر تقوية بروتوكول مدريد بإدراج عبارات مضافة تتعلق بالمسؤولية عن اﻷضــرار الناجمــة عــن اﻷنشطــة التي يتناولها البروتوكول. | In addition, consideration might be given to the question of strengthening the Madrid Protocol by appending clauses relating to liability for damage resulting from activities covered by the Protocol. |
ريال مدريد | Real Madrid |
خطة مدريد | International Summit on Democracy, Terrorism and Security Madrid, 8 11 March 2005 |
مبادئ مدريد | The Madrid Principles |
توصيات مدريد | The Madrid Recommendations |
مدريد ) متى | MMadrid? When? |
من (مدريد) | From Madrid. |
وفي هذا السياق، يحدونا اﻷمل أن يتم التصديق قريبا على بروتوكول حماية البيئة )بروتوكول مدريد( حتى يتسنى إنفاذ أحكامه في جميع أنحاء منطقة أنتاركتيكا مما يعود بالنفع ﻻ على بيئة أنتاركتيكا وحدها بل أيضا على النظام كله. | In this context, we hope that the Madrid Protocol on Environmental Protection will soon be ratified so that its provisions can be enforced throughout the Antarctic area. This will benefit not only the Antarctic environment but also the whole system. |
قبل أن ينضم إلى ريال مدريد، كان يلعب في أتلتيكو مدريد. | Before joining Real Madrid, he was a player for Atlético Madrid. |
مدريد عاصمة أسبانيا. | Madrid is the capital of Spain. |
مباراة مدريد وبرشلونة! | The MadridBarcelona match! |
مبدع مدريد اليوم | Madrid's grand today. |
ولذلك فإن نيبال تشكر هذه اﻷطراف ﻻعتمادها بروتوكول مدريد المتعلق بحماية البيئة واستجابتها بطريقة إيجابية ﻷوجه القلق الناجمة عن احتمال قيام أنشطة تعدينية في قارة انتاركتيكا. | His delegation appreciated the adoption by the parties to ensure adoption of the Madrid Protocol on Environmental Protection, and was pleased that they had responded positively to the concern over the prospect of opening the continent to mining. |
ويسرنا أن اﻷطراف اﻻستشارية في معاهدة أنتاركتيكا قد اعتمدت بروتوكول مدريد على ضعفه، ونحن ندعو إلى التصديق عليه بسرعة لضمان دخوله حيز النفاذ في وقت مبكر. | We are pleased that, despite its weaknesses, the Madrid Protocol has been adopted by the Antarctic Treaty Consultative Parties, and we call for its rapid ratification in order to ensure its early entry into force. |
ولقد كان التوقيع في عام ١٩٩١ على بروتوكول مدريد المتعلق بحماية البيئة، الذي يحظر التنقيب عن المعادن والتعدين في أنتاركتيكا وحولها لفترة ٥٠ عاما، خطوة إيجابية. | The signing, in 1991, of the Madrid Protocol on Environmental Protection, which bans prospecting and mining in and around Antarctica for 50 years, was a positive step. |
بروتوكول | Protocol |
وأنجزت أيضا بعض اﻷعمال للمضي قدما في إنشاء لجنة الحماية البيئية الذي تدعو اليه المادة ١١ من بروتوكول مدريد لعام ١٩٩١، بوضع مشروع قواعد إجرائية لذلك الغرض. | In addition, some work has been done to advance the establishment of the Committee for Environmental Protection envisaged under Article 11 of the 1991 Madrid Protocol, by drawing up draft rules of procedures to that end. |
مدريد هي عاصمة أسبانيا. | Madrid is the capital of Spain. |
عاصمة أسبانيا هي مدريد. | Madrid is the capital of Spain. |
الاحتراف في ريال مدريد | To play in Real Madrid. |
مدريد، 2005 (قيد الطبع). | Madrid, 2005 (in press). |
مدريد، أيلول سبتمبر 2004 | Madrid, September 2004 |
المضي قدما بخطة مدريد | Taking The Madrid Agenda Forward |
عمليات البحث ذات الصلة : في مدريد - اتفاق مدريد - تحيات مدريد - التسجيل مدريد - مدريد لي ماتا - هو لريال مدريد - تأخذ لريال مدريد - ولكن لريال مدريد - الآن لريال مدريد - شيء لريال مدريد - خطأ مدريد الجديدة - بروتوكول الملكية