ترجمة "برنامج رفيعة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

برنامج - ترجمة : برنامج - ترجمة : برنامج - ترجمة : برنامج - ترجمة : برنامج - ترجمة : برنامج رفيعة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سمة رفيعة شفافةName
Transparent slim theme
انها رفيعة جدا
That's too thin.
واحدة بسيقان رفيعة
The one with the pretzel legs.
(ب) حلقة عمل إقليمية كاريبية رفيعة المستوى بشأن الفساد، نظ مها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، آنتيغوا، تشرين الثاني نوفمبر 2004
(b) High level Caribbean regional workshop on corruption, organized by the United Nations Development Programme (UNDP), Antigua, November 2004
عاش سامي حياة رفيعة المستوى.
Sami lived a prestigious life.
انه جزءا عظيما ومسرحية رفيعة.
It's a great part and a fine play.
هل تنتمي لعائلة رفيعة المقام
Are you a man of such eminence?
بالطبع، هذه فرصة رفيعة لي
Of course, it is a fine opportunity for me.
أعتقد أنني لدي فكرة رفيعة
I think I have fine idea.
واستجابة لطلب الفريق العامل، قامت بعثة دولية رفيعة المستوى نظمها برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي بزيارة ﻻتفيا في تموز يوليه من هذا العام.
In response to a request by the Working Group, a high level international mission organized by the United Nations Development Programme visited Latvia in July this year.
كان سامي يعيش حياة رفيعة المستوى.
Sami had a life of privilege.
أحاول الحصول على مقابلة رفيعة المستوى.
I try for a high profile interview.
وعادة ما تكون أجسام الضوريات رفيعة وقاتمة.
Zeiform bodies are usually thin and deep.
ستبدأ هيئة رفيعة المستوى في جمع الأسلحة.
A high level body will start the collection of arms.
العمر بالخشب صادف أنها كانت مسرحية رفيعة .
Aged in Wood happens to be a fine play.
فيكونان لهرون وبنيه فريضة ابدية من بني اسرائيل لانهما رفيعة. ويكونان رفيعة من بني اسرائيل من ذبائح سلامتهم رفيعتهم للرب
and it shall be for Aaron and his sons as their portion forever from the children of Israel for it is a wave offering and it shall be a wave offering from the children of Israel of the sacrifices of their peace offerings, even their wave offering to Yahweh.
فهكذا ترفعون انتم ايضا رفيعة الرب من جميع عشوركم التي تاخذون من بني اسرائيل. تعطون منها رفيعة الرب لهرون الكاهن.
Thus you also shall offer a wave offering to Yahweh of all your tithes, which you receive of the children of Israel and of it you shall give Yahweh's wave offering to Aaron the priest.
فيكونان لهرون وبنيه فريضة ابدية من بني اسرائيل لانهما رفيعة. ويكونان رفيعة من بني اسرائيل من ذبائح سلامتهم رفيعتهم للرب
And it shall be Aaron's and his sons' by a statute for ever from the children of Israel for it is an heave offering and it shall be an heave offering from the children of Israel of the sacrifice of their peace offerings, even their heave offering unto the LORD.
فهكذا ترفعون انتم ايضا رفيعة الرب من جميع عشوركم التي تاخذون من بني اسرائيل. تعطون منها رفيعة الرب لهرون الكاهن.
Thus ye also shall offer an heave offering unto the LORD of all your tithes, which ye receive of the children of Israel and ye shall give thereof the LORD's heave offering to Aaron the priest.
٧٠ وتواصل منظمة الطيران المدني الدولي دعم برنامج عمل اﻷمم المتحدة لﻻنتعاش اﻻقتصادي والتنمية في افريقيا، وشاركت في اجتماعات رفيعة المستوى ﻻستعراض تنفيذ هذا البرنامج.
ICAO continues to support the United Nations Programme of Action for African Economic Recovery and Development and has participated in high level meetings to review implementation of the Programme.
ولم يكن جليلي شخصية رفيعة المستوى في البلاد.
Jalili had not been a high profile figure within the country.
والساق اليمنى تعطونها رفيعة للكاهن من ذبائح سلامتكم.
The right thigh you shall give to the priest for a heave offering out of the sacrifices of your peace offerings.
فعندما تأكلون من خبز الارض ترفعون رفيعة للرب.
then it shall be that when you eat of the bread of the land, you shall offer up a wave offering to Yahweh.
من اول عجينكم تعطون للرب رفيعة في اجيالكم
Of the first of your dough you shall give to Yahweh a wave offering throughout your generations.
من نصفهم تأخذونها وتعطونها لالعازار الكاهن رفيعة للرب.
Take it of their half, and give it to Eleazar the priest, for Yahweh's wave offering.
والساق اليمنى تعطونها رفيعة للكاهن من ذبائح سلامتكم.
And the right shoulder shall ye give unto the priest for an heave offering of the sacrifices of your peace offerings.
فعندما تأكلون من خبز الارض ترفعون رفيعة للرب.
Then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up an heave offering unto the LORD.
من اول عجينكم تعطون للرب رفيعة في اجيالكم
Of the first of your dough ye shall give unto the LORD an heave offering in your generations.
من نصفهم تأخذونها وتعطونها لالعازار الكاهن رفيعة للرب.
Take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for an heave offering of the LORD.
3 التحضير للجلسة العامة رفيعة المستوى للجمعية العامة
Preparation for the high level plenary meeting of the General Assembly
(ج) هيكل الأجزاء رفيعة المستوى والمشاركة الوزارية فيها.
The effectiveness and efficiency of the Convention building blocks and of in session arrangements The periodicity and duration of sessions of Convention bodies The structure of, and ministerial participation in, high level segments.
لغتها منمقة محدودة بصوتيات رفيعة موجهة كهذا الصوت
Language is something to be meted out in small phonemes, you know just little hmm, hmm hmm.
أنا أحب الناينجميون هذه التي باردة و رفيعة
I like the refreshing tasting and thin nangmyun noodles.
37 في نيسان أبريل 2004، عي ن كوفي أنان الأمين العام للأمم المتحدة لجنة مستقلة رفيعة المستوى للتحقيق في إدارة وتنظيم برنامج النفط مقابل الغذاء في العراق.
In April 2004, United Nations Secretary General Kofi Annan appointed an independent, high level inquiry to investigate the administration and management of the Oil for Food Programme in Iraq.
اول عجينكم ترفعون قرصا رفيعة كرفيعة البيدر هكذا ترفعونه.
Of the first of your dough you shall offer up a cake for a wave offering as the wave offering of the threshing floor, so you shall heave it.
اول عجينكم ترفعون قرصا رفيعة كرفيعة البيدر هكذا ترفعونه.
Ye shall offer up a cake of the first of your dough for an heave offering as ye do the heave offering of the threshingfloor, so shall ye heave it.
(ج) اجتماعات اللجنة الإدارية رفيعة المستوى (دورتان في العام)
c. Meetings of the High Level Committee on Management (2 sessions per year)
قرار بشأن التحضير للقمة رفيعة المستوى للأهداف التنموية للألفية
Resolution on preparations for the high level summit on the Millennium Development Goals
وأشار إلى نماذج من الأقباط الذين تبوأوا مناصب عامة رفيعة.
Examples were given of Coptic people holding high public positions.
وست عقد حلقة نقاش رفيعة المستوى بشأن تطوير التجمعات في الخدمات .
A high level panel discussion will be organized on the topic Cluster Development in Services .
59 ولا تزال هناك اتصالات رفيعة المستوى بين رواندا والمحكمة.
High level contacts between Rwanda and the Tribunal were maintained.
اجتماع فرقة العمل رفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية
Meeting of the high level task force on the implementation of the right to development
)ج( القيام بزيارات عسكرية وسياسية رفيعة المستوى، وبزيارات للمنشآت العسكرية
(c) High level military and political visits and visits to military facilities
وسيلزم توفر ثﻻث وظائف اضافية رفيعة المستوى برتبة مد ٢.
Three additional senior level posts at the D 2 level are required.
وأنشأت اﻷمم المتحدة قوة عمل رفيعة المستوى لتحقيق نفس الهدف.
The United Nations established a high level Task Force to achieve the same goal.

 

عمليات البحث ذات الصلة : حملة رفيعة - البحوث رفيعة - حساب رفيعة - اكتساب رفيعة - طبيعة رفيعة - عملاء رفيعة - مشروع رفيعة - موقع رفيعة - وضع رفيعة - رعاية رفيعة - مبادرة رفيعة - الاغتصاب رفيعة - فشل رفيعة - مكتب رفيعة