ترجمة "مبادرة رفيعة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مبادرة - ترجمة : مبادرة - ترجمة : مبادرة رفيعة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سمة رفيعة شفافةName | Transparent slim theme |
انها رفيعة جدا | That's too thin. |
واحدة بسيقان رفيعة | The one with the pretzel legs. |
عاش سامي حياة رفيعة المستوى. | Sami lived a prestigious life. |
انه جزءا عظيما ومسرحية رفيعة. | It's a great part and a fine play. |
هل تنتمي لعائلة رفيعة المقام | Are you a man of such eminence? |
بالطبع، هذه فرصة رفيعة لي | Of course, it is a fine opportunity for me. |
أعتقد أنني لدي فكرة رفيعة | I think I have fine idea. |
كان سامي يعيش حياة رفيعة المستوى. | Sami had a life of privilege. |
أحاول الحصول على مقابلة رفيعة المستوى. | I try for a high profile interview. |
مبادرة البذور | The Seed Initiative |
مبادرة باماكو | The Bamako Initiative . 127 132 42 |
وعادة ما تكون أجسام الضوريات رفيعة وقاتمة. | Zeiform bodies are usually thin and deep. |
ستبدأ هيئة رفيعة المستوى في جمع الأسلحة. | A high level body will start the collection of arms. |
العمر بالخشب صادف أنها كانت مسرحية رفيعة . | Aged in Wood happens to be a fine play. |
مبادرة تسجيل المواليد | Birth Registration Initiative |
مبادرة السياحة الإلكترونية | The E Tourism initiative |
مبادرة حساب السلف | Initiative Imprest accounting |
مبادرة بلاغ إداري | Initiative Management reporting |
مبادرة إبلاغ الزبائن | Initiative Client reporting |
مبادرة الضوابط الداخلية | Initiative Internal controls |
مبادرة المدن المستدامة | Sustainable Cities Initiative (SCI) |
مبادرة 3 5 | 3 by 5 initiative |
مبادرة المصالحة الليبيرية | I've been asked to lead the Liberian Reconciliation Initiative. |
فيكونان لهرون وبنيه فريضة ابدية من بني اسرائيل لانهما رفيعة. ويكونان رفيعة من بني اسرائيل من ذبائح سلامتهم رفيعتهم للرب | and it shall be for Aaron and his sons as their portion forever from the children of Israel for it is a wave offering and it shall be a wave offering from the children of Israel of the sacrifices of their peace offerings, even their wave offering to Yahweh. |
فهكذا ترفعون انتم ايضا رفيعة الرب من جميع عشوركم التي تاخذون من بني اسرائيل. تعطون منها رفيعة الرب لهرون الكاهن. | Thus you also shall offer a wave offering to Yahweh of all your tithes, which you receive of the children of Israel and of it you shall give Yahweh's wave offering to Aaron the priest. |
فيكونان لهرون وبنيه فريضة ابدية من بني اسرائيل لانهما رفيعة. ويكونان رفيعة من بني اسرائيل من ذبائح سلامتهم رفيعتهم للرب | And it shall be Aaron's and his sons' by a statute for ever from the children of Israel for it is an heave offering and it shall be an heave offering from the children of Israel of the sacrifice of their peace offerings, even their heave offering unto the LORD. |
فهكذا ترفعون انتم ايضا رفيعة الرب من جميع عشوركم التي تاخذون من بني اسرائيل. تعطون منها رفيعة الرب لهرون الكاهن. | Thus ye also shall offer an heave offering unto the LORD of all your tithes, which ye receive of the children of Israel and ye shall give thereof the LORD's heave offering to Aaron the priest. |
13 المشاركة في مبادرة أمن التكاثر (PSI) و مبادرة أمن الحاويات (CSI). | Iraq Combating terrorism requires combating all extremist ideologies that promote religious, sectarian, or ethnic hatred. |
ولم يكن جليلي شخصية رفيعة المستوى في البلاد. | Jalili had not been a high profile figure within the country. |
والساق اليمنى تعطونها رفيعة للكاهن من ذبائح سلامتكم. | The right thigh you shall give to the priest for a heave offering out of the sacrifices of your peace offerings. |
فعندما تأكلون من خبز الارض ترفعون رفيعة للرب. | then it shall be that when you eat of the bread of the land, you shall offer up a wave offering to Yahweh. |
من اول عجينكم تعطون للرب رفيعة في اجيالكم | Of the first of your dough you shall give to Yahweh a wave offering throughout your generations. |
من نصفهم تأخذونها وتعطونها لالعازار الكاهن رفيعة للرب. | Take it of their half, and give it to Eleazar the priest, for Yahweh's wave offering. |
والساق اليمنى تعطونها رفيعة للكاهن من ذبائح سلامتكم. | And the right shoulder shall ye give unto the priest for an heave offering of the sacrifices of your peace offerings. |
فعندما تأكلون من خبز الارض ترفعون رفيعة للرب. | Then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up an heave offering unto the LORD. |
من اول عجينكم تعطون للرب رفيعة في اجيالكم | Of the first of your dough ye shall give unto the LORD an heave offering in your generations. |
من نصفهم تأخذونها وتعطونها لالعازار الكاهن رفيعة للرب. | Take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for an heave offering of the LORD. |
3 التحضير للجلسة العامة رفيعة المستوى للجمعية العامة | Preparation for the high level plenary meeting of the General Assembly |
(ج) هيكل الأجزاء رفيعة المستوى والمشاركة الوزارية فيها. | The effectiveness and efficiency of the Convention building blocks and of in session arrangements The periodicity and duration of sessions of Convention bodies The structure of, and ministerial participation in, high level segments. |
لغتها منمقة محدودة بصوتيات رفيعة موجهة كهذا الصوت | Language is something to be meted out in small phonemes, you know just little hmm, hmm hmm. |
أنا أحب الناينجميون هذه التي باردة و رفيعة | I like the refreshing tasting and thin nangmyun noodles. |
وكان من الممكن في موريتانيا إدراج مساهمة البرنامج في مبادرة مبادرة المسار السريع. | In Mauritania, it was possible to incorporate WFP's contribution into the fast track initiative. |
وتلك مبادرة هامة جدا. | That is a very important initiative. |
ثالثا مبادرة تكملة الاتفاقية | Convention Plus |
عمليات البحث ذات الصلة : حملة رفيعة - البحوث رفيعة - حساب رفيعة - اكتساب رفيعة - برنامج رفيعة - طبيعة رفيعة - عملاء رفيعة - مشروع رفيعة - موقع رفيعة - وضع رفيعة - رعاية رفيعة - الاغتصاب رفيعة