ترجمة "برامج استخبارات الأعمال" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الأعمال - ترجمة : برامج استخبارات الأعمال - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وحدة استخبارات الشرطة المالية،
financial police intelligence unit,
5 إنشاء وحدات استخبارات مالية
Establishment of financial intelligence units
وحتى برامج الأعمال بدأت في انتقاد هذا.
Even the business programs have started picking up on this.
استخبارات الاتصالات (COMINT) التنصت على الاتصالات واعتراضها (مثل التنصت على المكالمات الهاتفية) ويضم استخبارات الإشارات (SIGINT) والاستخبارات الإلكترونية (ELINT).
Communications intelligence (COMINT) Eavesdropping and interception of communications (e.g., by wiretapping) including signals intelligence (SIGINT) and electronic intelligence (ELINT).
وتستكمل هذا المشروع برامج قروض صغيرة للبدء في هذه الأعمال.
Another project entailed training courses for women on how to start and run their own small business, supplemented by small start up loan programmes.
() يرد في المرفق الثالث مثال لوحدة استخبارات مالية فعالة.
An example of an effective Financial Intelligence Unit is given at annex III.
تم إنشاؤه وكالة استخبارات الدفاع، وأصبح التشغيل في مارس 2002.
The Defence Intelligence Agency was created and became operational in March, 2002.
من بينها هو DIA (وكالة استخبارات الدفاع) وأخصائي من هو
Amongst Them is one DlA (Defense lntelligence Agency)Specialist and Who's he?
استخبارات الحلفاء كانوا يدرسون مشروع الغاره والميعاد المحدد اسبوع واحد
Allied Intelligence learned of the projected blitz only one week before the appointed date.
حصلت برامج إدارة الأعمال في فروع الجامعة الأربعة على اعتراف مجلس اعتماد مدارس وبرامج إدارة الأعمال (ACBSP) منذ 2009.
Accreditations Business programs at the four campuses have also been accredited by the Accreditation Council for Business Schools and Programs (ACBSP) since 2009.
في مركز استخبارات الجيش، بدأت الأسئلة عن ما كانت تفعله هناك.
In an army intelligence center, they started asking her about what she was doing.
تعمل أجهزة استخبارات النظام ومراكز البحوث واللجان الاستشارية على هذا السيناريو.
The regime s intelligence services and think tanks are working on such a scenario.
وفضلا عن ذلك، تستخدم قوة الشرطة شبكة استخبارات تابعة للفرع الخاص والإنتربول.
In addition, the Police Force utilises the intelligence network of the Special Branch and INTERPOL.
ون فذ الطرد بمساعدة استخبارات أجنبية وفي ضوء تطمينات دبلوماسية قدمتها مصر إلى السويد.
The expulsion was carried out with the assistance of a foreign intelligence service and in the light of diplomatic assurances provided to Sweden by Egypt.
كذلك برامج إدارة الأعمال في فرعي الجامعة الأوروبية بسويسرا معتر ف بها من الجمعية الدولية للتعليم الجامعي في إدارة الأعمال (IACBE) منذ آذار مارس 2010.
The business programs at the Swiss campuses of the European University have also been accredited by the International Assembly for Collegiate Business Education (IACBE) since March 2010.
59 وثمة فوارق كبيرة بين المناطق فيما يخص التدابير المعتمدة لإنشاء وحدات استخبارات مالية.
There are major differences between the regions concerning the measures adopted for the establishment of FIUs.
() استعراض استخبارات عن أسلحة الدمار الشامل، مجلس العموم، المملكة المتحدة، 14 تموز يوليه 2004.
Review of intelligence on weapons of mass destruction, United Kingdom House of Commons, 14 July 2004.
ولهذا الغرض، ستستهل المنظمة برامج تدريب فني تؤدي إلى توثيق بالقدرات المكتبية والفردية في أنشطة الأعمال الرئيسية.
To this end, the organization will initiate professional training programmes resulting in certification of office and individual capabilities in key business processes.
وتلقى المكتب تقارير عن وجود ملفات استخبارات عسكرية تتهم منظمات لحقوق الإنسان بالارتباط بجماعات المغاورين().
The office received reports of the existence of military intelligence files accusing human rights organizations of being linked to guerrilla groups.
في ديسمبر 2006 أطلقت عملياتها في دبي، والتي تشمل برامج التعليم التنفيذي درجة الماجستير في إدارة الأعمال التنفيذية.
In December 2006 launched its operations in Dubai, which include an executive MBA degree and Executive Education programmes.
وفي إستونيا، قامت وزارة الشؤون الاجتماعية بوضع برامج لزيادة عدد الأعمال التجارية المملوكة للنساء، خاصة في المناطق الريفية.
In Estonia, the Ministry of Social Affairs was developing programmes to increase the number of women's businesses, in particular in rural areas.
تدخل أنشطة استخبارات مكافحة الإرهابيين ضمن اختصاص جهاز الاستخبارات السلوفاكي، وجهاز الاستخبارات العسكرية، واستخبارات وزارة الدفاع.
Anti terrorist intelligence activities fall under the competence of the Slovak Intelligence Service, the Military Intelligence Service and the Military Defence Intelligence.
(د) لا تتوافر استخبارات بشأن وجود جماعة النصرة والجهاد في بلاد الشام قبل الانفجار أو بعده
(d) There is no intelligence available on the existence of the group Nasra and Jihad in Greater Syria before or after the explosion
)ب( إيفاد عناصر استخبارات وضباط هجرة إلى المناطق الريفية للقبض على اﻷجانب المقيمين بصورة غير قانونية
Assignment of intelligence agents and immigration officers to provincial areas to locate illegal aliens
(و) إنشاء برامج للتدريب وتوفير الأعمال مع الأخذ بعين الاعتبار العوامل التي تجعل من العسير دخول المرأة سوق العمل
Set up training and job creation programmes, taking into account the factors that make it difficult for women to enter the labour market.
ونتيجة لذلك، يمكن دعم برامج التدريب الوظيفي التي تراعي خصائص الأعمال الأنثوية، مع الأخذ في الحسبان دائما بسوق العمل.
As a result, job training programs that take into consideration the specifics of female labor could be supported, while always taking into account the job market.
كليات إدارة الأعمال تستخدم الاختبار كمعيار للقبول في مجموعة واسعة من برامج الدراسات العليا في مجال الإدارة, بما في ذلك MBA ماجستير إدارة الأعمال, ماجستير المحاسبة, ماجستير البرامج المالية.
Business schools use the test as a criterion for admission into a wide range of graduate management programs, including MBA, Master of Accountancy, and Master of Finance programs.
وتقوم مديرية الإرهاب، وهي شعبة تابعة لوحدة تنسيق الاستخبارات للأعمال الوقائية، بتنفيذ استخبارات تكتيكية وعملية لمكافحة الإرهاب.
The Directorate of Terrorism (DGT), a division of the Intelligence Coordination for Prevention (CIP), conducts tactical and operational intelligence work to combat terrorism.
برامج اﻹعﻻم برامج التدريب
13. Training programmes
برامج اﻹعﻻم برامج التدريب
13. Training programmes 0.0 0.0 0.0
برامج اﻹعﻻم برامج التدريب
13. Training programmes .
برامج اﻹعﻻم برامج التدريب
Training programmes
برامج اﻹعﻻم برامج التدريب
Training programmes 7 500.0 7 500.0 7 500.0
برامج اﻻعﻻم برامج التدريب
13. Training programmes
96 ينبغي أن يكون لدى جميع الدول وحدات استخبارات مالية تتوفر فيها معايير العضوية التي وضعتها مجموعة إغمونت.
All States should have a financial intelligence unit that satisfies the criteria for membership of the Egmont Group.
وأخيرا ساعد مستشارو تدريب الشرطة التابعون لمكتب في إنشاء وتطوير قسم مكافحة الإرهاب ضمن قسم استخبارات الشرطة التيمورية.
Finally, UNOTIL police training advisers assisted in the establishment and development of the counter terrorism section within the intelligence section of the Timorese police.
وليس لديه المفهوم أو الإذن الأمني للخروج وجمع استخبارات من مصادر مفتوحة يقدم بها دعما مباشرا لعمليات البعثات.
It does not have the concept or security permission to go out and acquire open source intelligence with which to provide direct support to mission operations.
برامج التدريب برامج إزالة اﻷلغام
13. Training programmes 0.0 0.0 0.0 0.0
وحدد بعض المشاركين دور مؤسسات الأعمال في دعم حق العمال في الصحة بواسطة اعتماد برامج لعلاج فيروس نقص المناعة البشري الإيدز
Some participants identified a role for business in supporting the right to health of employees through the introduction of HIV treatment programmes
DIA ديه السيطرة على الأصول زارة الدفاع الفنية الثمينة الاستخبارات مركز تحليل (DIPAC) مديرية استخبارات الإشارات ومعالجة الصور والدفاع.
DIA has control of MoD's prized technical intelligence assets the Directorate of Signals Intelligence and the Defence Image Processing and Analysis Centre (DIPAC).
وترو ج الأمم المتحدة لاعتماد تشريعات نموذجية لمكافحة غسل الأموال، وتقد م المساعدة لإنشاء وحدات استخبارات مالية في العديد من البلدان.
The United Nations has been promoting the adoption of model anti money laundering legislation and has provided assistance to establish financial intelligence units in several countries.
13 الطلب من منظمة الإنتربول وضع معايير دولية لتحليل استخبارات مكافحة الإرهاب وتداولها بين كافة الدول الأعضاء في المنظمة.
The resolution of regional conflicts, the promotion of good governance and sustainable development highlight the principle that security is a precondition for development and has to play a central role in any international strategy on terrorism.
١٢ برامج اﻹعﻻم ١٣ برامج التدريب
Total, line 12 0.0 0.0 0.0 0.0
ولا تزال برامج الأعمال المتعلقة بالألغام تيس ر عودة اللاجئين والمشردين وإيصال المساعدات لهم بفتح الممرات الحيوية اللازمة للوصول إلى المجتمعات المحلية المهددة.
Mine action programmes continue to facilitate return and the delivery of assistance by opening vital routes into communities at risk.
ولكن رموز المعارضة، وضباط استخبارات جزائريين سابقين، ودبلوماسيين سابقين اتهموا المؤسسة العسكرية بالتواطؤ أو حتى المسؤولية المباشرة عن مذابح أخرى.
But opposition figures, former Algerian intelligence officers, and diplomats accused the military of being complicit or even directly responsible for others.

 

عمليات البحث ذات الصلة : برامج استخبارات - برامج الأعمال الاجتماعية - برامج تطبيقات الأعمال - استخبارات الاتصالات - استخبارات الشرطة - استخبارات الجيش - محلل استخبارات - شركة استخبارات السوق - وكالة استخبارات الدفاع - برامج تحرير - برامج التقييم - برامج مخصصة - برامج البرمجة - برامج مخصصة