ترجمة "بدل تكاليف الإيجار" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بدل - ترجمة : بدل - ترجمة : الإيجار - ترجمة : تكاليف - ترجمة : تكاليف - ترجمة : بدل - ترجمة : الإيجار - ترجمة : بدل تكاليف الإيجار - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لكنه يغطي الإيجار، وكذلك تكاليف المعلمين الدائمين هناك
Not a lot of money, but it was paying the rent, paying a full time staff member there.
بدل اﻹقامة تكاليف السفر
Travel costs 637.2 708.0 (70.8)
تكاليف السفر بدل الملبس
Travel costs 123.8 123.8 96.7 27.1
وتغطي المصروفات التقديرية تكاليف صيانة المركز بنسبة تتصل بأنشطة الإيجار.
The estimated expenses would cover the Centre's maintenance costs in proportion to rental activities.
وأعربت الوفود عن القلق إزاء ارتفاع تكاليف الإيجار والأمن والموارد البشرية.
Delegations expressed concern regarding increasing costs for rent, security and human resources.
بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة تكاليف السفر
Travel costs 387.6 387.6 200.5 187.1
بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة تكاليف السفر
Travel costs 2 944.0 2 944.0 1 966.6 977.4
بدل اﻻقامة ﻷفراد البعثة تكاليف السفر
Travel costs 700.0 (21.0) 679.0
بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة تكاليف السفر
Travel costs 1 257.5 1 322.9 1 243.8 79.1
بدل اﻹقامة المقرر للبعثة تكاليف السفر
Travel costs 348 800 320 900 320 900 80 200
تكاليف السفر بدل المﻻبس والمعدات )ب(
Travel costs 996 710 996 820 1 084 200 (87 380)
بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة تكاليف السفر
Travel costs 71 300 71 300 48 700 22 600
بدل اﻹقامة المقرر للبعثة تكاليف السفر
Travel costs 784 875 722 000 857 400 (135 400)
بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة تكاليف السفر
Travel costs 977 900 (977 900)
الإيجار يا لوسي ، الإيجار
The rent, Lucy. The rent.
بحلول ذلك الوقت، كان قادرا على تحمل تكاليف الإيجار الصغيرة والمساكنة في flophouse.
By then, he was earning a small salary and was able to afford rooming in a flophouse.
بدل اﻻقامة ﻷطقم الطائرات تكاليف أخرى للعمليات الجوية
(c) Air crew subsistence allowance
كانت تد ر الكثير من المال. ليس الكثير، لكنه يغطي الإيجار، وكذلك تكاليف المعلمين الدائمين هناك
It was making a lot of money. Not a lot of money, but it was paying the rent, paying a full time staff member there.
تسديــد تكاليف القــوات بالمعدﻻت العادية بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة
Mission subsistence allowance 0.0 15.6 (15.6)
٥٤ أدرج بدل إقامة أطقم الطائرات في تكاليف اﻻستئجار.
Subsistence for the aircrew is included in the hire costs.
ويبين المرفق السادس مجموع تكاليف الإيجار والصيانة للفترة 2006 2007 في جنيف ونيويورك، وهي تكاليف مقدرة استنادا إلى أسعار الفترة 2004 2005 الحالية.
Annex VI shows the total 2006 2007 costs of rent and maintenance in Geneva and New York, estimated on the basis of the existing 2004 2005 rates.
كم الإيجار
What's the rent?
الإيجار 102
The problem is the supermarkets.
كم الإيجار
What rent?
المرفق السادس تكاليف الإيجار التقديرية التي سيدفعها معهد الأمم المتحدة للتدريب خلال فترة السنتين 2006 2007(أ)
Estimated rental costs to be paid by the United Nations Institute for Training and Research during the biennium 2006 2007a
وينبغي التفريق بين الإيجار التمويلي وما ي دعى عادة الإيجار التشغيلي ).
A financial lease is to be distinguished from what is usually called an operating lease .
وستبلغ إيرادات الإيجار في هذه الحالة 000 295 دولار سنويا، استنادا إلى معدل الإيجار الحالي الذي يقدر بـ 106 دولارات للمتر المربع في السنة (باستثناء عنصر استرداد تكاليف خدمات الصيانة).
The additional rental income would in that case amount to 295,000 a year, based on a current rental rate of 106 per square metre per year (excluding the reimbursement component for maintenance services).
ولا يمكن الإبقاء على تلك البرامج إلا إذا تلقى المعهد معونة من الميزانية العادية لتغطية تكاليف الإيجار والصيانة.
Those programmes could be maintained if UNITAR received a subvention from the regular budget to meet rental and maintenance costs.
الإيجار صيانة المعدات
UNDGO, IAPSO, and UNV
أنا أسدد الإيجار
I just signed the lease.
أين عقد الإيجار
Where's that lease?
ماذا عن الإيجار
What about the rent?
واستفسرت اللجنة عن سبب عدم تسديد تكاليف الإيجار، فأخبرها المعهد أن تسديد تلك التكاليف يتوقف على قرار الجمعية العامة.
The Committee inquired why rental costs have not been paid and was informed by the Institute that payment of these costs is pending the decision of the General Assembly.
228 مراجعة إعانة الإيجار
Audit of rental subsidy
مات دون دفع الإيجار!
Now, that was impertinent of him. He died with his rent unpaid.
الجيب ليس برسم الإيجار
The jeep's not for rent.
إن أستطعت . إدفع الإيجار
..if you can, you pay.
خامسا تمويل تكاليف الإيجار والصيانة بشكل يمكن التنبؤ به، وعلاقته بالبرنامج التدريبي الأساسي في مجال التعاون الدولي والدبلوماسية المتعددة الأطراف
Predictable funding of rent and maintenance cost and its relation to the core training programme for international cooperation and multilateral diplomacy
44 واستطردت تقول إن تكاليف الإيجار والصيانة قد أثرت على قدرة المعهد في تنفيذ برامجه التدريبية الرئيسية بفعالية ووفقا لنظامه الأساسي.
Rent and maintenance costs affected the Institute's ability to conduct its core training programme effectively and in accordance with its Statute.
٥ وكان تقدير تكاليف بدل الملبس والمعدات يستند إلى افتراض مؤداه أن القوة ستمد ثلث أفراد الوحدات بمﻻبس شتوية وأن تكاليف هذه المﻻبس ستسترد من بدل الملبس والمعدات المدفوع للحكومات المساهمة بقوات.
based on the assumption that one third of the contingent personnel would be provided with winter clothing by UNPROFOR and that the cost of this clothing would be recovered from the clothing and equipment allowance paid to troop contributing
فسكنوها وقرروا عدم دفع الإيجار
And they moved in, and decided not to pay me any rent.
لذا كان المال يغطي الإيجار.
So it was paying the rent.
هل الإيجار شهري أو عقد
Is it a monthly or annual lease?
ليس هذا النوع من الإيجار
Monthly, about three or four million Won... Not that kind of place.
هنري دبون)، الإيجار، 42 فرنك) .
Henri Dupont, 42 francs, quit rental.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بدل الإيجار - بدل الإيجار - تكاليف الإيجار - تكاليف الإيجار - تكاليف الإيجار - بدل الإيجار المحتمل - تكاليف التشغيل الإيجار - بناء تكاليف الإيجار - تكاليف الإيجار الإضافية - تكاليف الإيجار عرضية - الإيجار الإيجار الإيجار - الإيجار الإيجار - الإيجار الإيجار