ترجمة "بحاجة الى" إلى اللغة الإنجليزية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بحاجة الى متغيرات | 'And 'needs two variables |
لسنا بحاجة الى نماذج اخلاقية. بل نحن بحاجة الى الادارة الذكية لموارد الارض. | It isn't moral character that we need. It is the intelligent management of the earth's resources. |
'أو' بحاجة الى متغيرات | 'Or 'needs two variables |
إننا بحاجة الى اﻻستثمارات. | We need investment. |
لست بحاجة الى معرفتها | That's not for you to know. |
انا بحاجة الى مساعدتكم. | I need your help. |
فأنا بحاجة الى التفكير | I need to think. |
أنت بحاجة الى شراب | You need a drink. |
انت بحاجة الى كذبة. | What you need is a little lie down. |
لو كان النهر بحاجة الى الراحة قليلا نحن بحاجة | If the river needs to rest for a while, I suppose we do, too. |
جسمنا هذا ليس بحاجة الى حليب البقر، كما أنه ليس بحاجة الى حليب الزرافات. | This body of ours has absolutely no need for cow milk, like it has absolutely no need for giraffe milk. |
إن البشر بحاجة الى معتقدات. | People need their beliefs. |
لست بحاجة الى ان تعرفي | You don't need to know. |
هم بحاجة الى مكان امن | You need a safe space. |
لست بحاجة للذهاب الى المطار | There's no need for you to run away. |
الدول الفقيرة بحاجة الى مساعدات . | Poor countries need aid. |
اميركا بحاجة الى موهبتك ومهارتك | America needs your talent and skill. |
أعلم لكنك بحاجة الى الراحة | I know. But you need relaxation. |
نحن بحاجة الى بعض المتطوعين | We're gonna need some volunteers. |
اننا بحاجة الى رجال كهؤلاء | We have need of such men. |
انت بحاجة الى ان تنضج . | You do need upbringing! |
امم, تعال الى هنا انت بحاجة الى صفعه | Hm! Come over here, you need a spanking! |
اعتقد انك بحاجة الى النوم قليلا | I thought you needed some sleep. |
ونحن بحاجة الى توسيع مجالنا اﻻقتصادي. | We need to enlarge our economic space. |
ولكنني كنت بحاجة الى شيئ اخر | But I needed something else. |
وليس بحاجة الى أن يكون كذلك. | It doesn't have to be. |
هي بحاجة الى شخص يعلمها جيدا | She needs someone who can help her wrap things up. |
أرى أنك بحاجة الى راحة كاملة | I think maybe you need a real rest. That's what I think. |
لست بحاجة الى مسدس يا صغيرتي | You don't need a gun baby. |
لست بحاجة الى الشعور بالأسى تجاهي .. | You don't need to feel sorry for me. |
وانا بحاجة الى الكثير من الحكمة. | And i need much wisdom. |
انا بحاجة الى آلة كاتبة جديدة. | I need a new typewriter. |
بحاجة الى جريان دموي, صحيح هي بحاجة لهذا الدم بأن يجري بلطافة وانسياب. | Right? It needs this blood to be flowing nicely and smoothly. |
ونحن موافقون على أن مجلس اﻷمن بحاجة الى أن يتواءم مع عالم اليوم وإنه بحاجة الى أن توسع عضويته. | We agree that the Council needs to be adapted to today apos s world and that it needs to be enlarged. |
نحن بحاجة الى القيام بالاشياء المهمة اولا | We need to do the important things first. |
ثانيا، نحن بحاجة الى محكمة جنائية دولية. | Secondly, we need an international criminal court. |
إن مشكلة قبرص بحاجة الى حل سياسي. | The problem of Cyprus seeks a political solution. |
فنحن بحاجة الى تيار متجدد من الهواء. | Fresh inspiration is necessary. |
بحاجة الى موارد إضافية لمواجهة الطلبات المتزايدة | needs additional resources to meet growing demand |
فاﻷدوية بحاجة الى أن توضع في ثﻻجات. | Medicines need to be kept in refrigerators. |
ولكنها بحاجة الى التحسين من بعض الجوانب. | However, in some respects it needs improvement. |
لن تكون بحاجة الى رجل بجانب الكاميرا | You won't havea man behind the camera. |
نحن بحاجة للوصول الى هدف داخل الدماغ. | We need to reach a target inside the brain. |
نحن بحاجة الى الوقوف وراء هذا الابتكار. | We need to get behind this innovation. |
ابتداء من اليوم انت بحاجة الى الاسكريب | Starting from tonight, you won't have a script to film. |
عمليات البحث ذات الصلة : ايضا بحاجة الى - بحاجة الى تحديث - بحاجة الى مساعدة - بحاجة الى شيء - بحاجة الى تنظيم - انا بحاجة الى مساعدة - نحن بحاجة الى الوصول - نحن بحاجة الى وقت - نحن بحاجة الى مساعدة - انا بحاجة الى اجازة - انا بحاجة الى بعض - بحاجة الى ان تنمو - اذا كانوا بحاجة الى - نحن بحاجة الى متطوعين