ترجمة "بأي طريقة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

طريقة - ترجمة : طريقة - ترجمة : بأي طريقة - ترجمة : بأي طريقة - ترجمة : بأي طريقة - ترجمة : بأي طريقة - ترجمة : بأي طريقة - ترجمة : بأي طريقة - ترجمة : بأي طريقة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Anywhere Anyway Anyone Anyway Feel Figure Best Another Found

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بأي طريقة
In what way?
بأي طريقة.
By any chance...
بأي طريقة
In what way?
بأي طريقة
What way, Miss Maggie?
بأي طريقة
However.
لكن بأي طريقة
But either way.
بأي طريقة تريدها
Either way.
بأي طريقة تريد
Either way.
بأي طريقة اذا تقصدين
Which way did you mean it?
لكن سأساعد بأي طريقة
But if I can help in any way.
حسنا ، يمكننا استخراجها بأي طريقة
Well, we could do it either way.
يمكنني فعل ذلك بأي طريقة
I can do it either way.
هل تؤلمك آ ذنك بأي طريقة
Is your ear hurt by any chance?
قم بتعليمها, بأي طريقة ممكنة
Educate her, in whatever way you can.
بأي طريقة سوف تقع هذه
Which way will these fall?
بأي طريقة نحن نعرف الميل
But either way, we now know the slope.
لكن هذا صحيح بأي طريقة
But this is true any function.
ألا يمكنك الإفلات بأي طريقة
Couldn't you fix it up some way?
إنشاءه. بأي طريقة أخرى تحدد السعر
Well, how else would you set pricing.
ويمكنكم تبسيط هذا اكثر بأي طريقة
And you can simplify this more in any way.
مختلف بأي طريقة عن باقي الناس
Different, anyway, from other people.
ومن الصعب قراءة رده بأي طريقة أخرى .
It is hard to read his reply in any other way.
لنر إذا كان بإمكاننا تبسيطها بأي طريقة.
Let's see if we can simplify it at ? all. ?
بأي طريقة انت ستحصل على نفس الناتج
So either way, you're going to get the same thing.
بأي طريقة تتبعها ستحصل على 16 ذكر
So either way you get to sixteen boys.
أنت لست مريض بأي طريقة , إليس كذلك
You're not sick, right?
لم افترض هذا بأي طريقة لنبدأ به
In no way did I assume this to begin with.
حسنا ، لا أستطيع قولها بأي طريقة أخرى
Well, I can't say it any other way!
بأي طريقة ثانية إذن أمكنني حملها للحافلة
How else was I gonna get her on the bus?
في العادة، لا يوجد هناك طريقة لمعرفة مدى استرخائي وتركيزي بأي طريقة ملموسة.
Ordinarily, I would have no way of knowing how focused or relaxed I was in any tangible way.
بأي طريقة تستخدمها سوف تحصل على نفس الاجابة .
Either way you get the same answer.
حرية كلمة عظيمة يمكنكم توظيفها تقريبا بأي طريقة
Free is a great word. You can serve it almost any way.
الحل ألا تتدخل الحكومة وألا تشرع بأي طريقة
The solution is not to have government intervene or regulate in some way.
مشتقة، لم نفترض هذا بأي طريقة لنبدأ به
The derivative, in no way did we assume this to begin with.
مرة اخرى، لم افترض هذا بأي طريقة هنا
Once again, I in no way assumed this right here.
اذا ولا بأي طريقة يعتبر هذا الاثبات دائريا
So in no way is this proof circular.
هل تحاولين أن تبعديني من المملكة بأي طريقة
Are you trying to get me away from Kingdom?
انا أعني ، في حال استطعت مساعدتك بأي طريقة
I mean, if I can help you in any way
على الأقل حتى الآن، بلادي لم تحركني بأي طريقة.
At least until now, my nation has not moved me in any way.
هل أنا بأي طريقة، ق لت شيء غريب بعدما ث ـم ـلت
By any chance, yesterday did I say something weird after I drank alcohol?
أنا لا يمكن أن أقوم بهذا بأي طريقة أخرى
I could never do it any other way.
.الدخان يخرج بأي طريقة فلا وجود للمدخنة أو النوافذ
The smoke escapes where it can. There's no chimney or windows.
في الخيمة، واقفا أو مستلقيا، أو بأي طريقة أخرى
In a tent, standin' up, layin' down, or any other way.
ليس لديهم طريقة لتحديد بأي طريقة يجيبون على هذا السؤال ربما لا أحد منا يستطيع.
They don't have a way to determine which way to answer this question perhaps none of us do.
كان سيكون من المؤسف لو انتهت حياته بأي طريقة أخرى.
It would have been a pity if his life ended any other way.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بأي طريقة ممكنة - بأي إشعار - بأي أرض - بأي لقب - تتعلق بأي - علم بأي - بأي حال - بأي سرعة