ترجمة "بأسعار معقولة ميسور متناول اليد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ميسور - ترجمة : معقولة - ترجمة : ميسور - ترجمة : بأسعار - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لذا فمن الأهمية بمكان أن تكون هذه الخيارات متوفرة بأسعار معقولة وفي متناول الجميع.
They should be affordable and broadly accessible for everybody.
في متناول اليد
In the bag?
وخارطة الطريق في متناول اليد.
The road map was within arm's reach.
وأخيرا، إنها متوفرة بأسعار معقولة.
And finally, it's affordable.
وذلك الهدف في متناول اليد الآن.
That goal is now within reach.
يجب أن يأخذك في متناول اليد.
I must take you in hand.
عندهم الهنود كثيرا في متناول اليد .
They have the Indians pretty well in hand.
ولجعل المشروع بأسعار معقولة ، ركزنا طاقتنا.
And to make the project affordable, we focused our energy.
لكن لأنه توفرت لها فرصة السوق، عاشت في المجتمع الذي يوفر الأمان بالحصول على رعاية صحية وتعليم بأسعار في متناول اليد،
But because she had the opportunity of the marketplace, and she lived in a society that provided the safety of having access to affordable health and education, her children and their children were able to live
وأخيرا، إنها متوفرة بأسعار معقولة. الآلة متاحة
And finally, it's affordable.
كانت عند سامي دائما حبوب في متناول اليد.
Sami always had pills within easy reach.
كانت لدى سامي دائما أقراص في متناول اليد.
Sami always had pills within easy reach.
وتشكيل حكومة ديمقراطية تعددية أصبح في متناول اليد.
The formation of a pluralist, democratic Government is in sight.
لفهم دور هذه الجينات سيكون في متناول اليد.
To understand the role of these genes is going to be well within reach.
ما أردناه فعلا هو شئ في متناول اليد.
We wanted something that was really affordable.
وبغير مال في متناول اليد، سيبقى التنسيق كلمة جوفاء.
With no money in hand, coordination will remain an empty word.
القريب في متناول اليد فقط انهم متحمسون شفقة بي.
Near at hand they only excited my pity.
إما الذهاب إلى فخها مع الأسلحة في متناول اليد
Either go into clandestinity with weapons in hand, or leave Brazil.
نحن نحلم بالحصول على رعاية صحية بأسعار معقولة وبجودة.
We dream to have an affordable and quality health care.
الى ان تصبح في متناول اليد لرفع مستوى معيشة البشر
Unless we enhance the lifes of people.
لن تعلم أبدا متى سيكون أرنبا ميتا في متناول اليد
You never know when a dead rabbit might come in handy.
لن يكون الامر سهلا ولكن لدينا وسيلة في متناول اليد
Yes, sir. Which isn't going to be easy. But fortunately, we have the means at hand.
العمدة مينينو في بوسطن يقول إن نقص الإسكان بأسعار معقولة
Mayor Menino in Boston says
وبسبب قانون الرعاية الصحية بأسعار معقولة وهذا سوف لم تعد موجودة.
And because of the Affordable Health Care Act this will no longer exist.
إذن فنحن مقتنعون أن الشفاء في متناول اليد, مهما طالت مدة العمى.
So, we were fairly convinced we are convinced that recovery is feasible, despite extended visual deprivation.
في الواقع ، وبصرف النظر عن طبيعة التحقيق الذي صديقي كان في متناول اليد ، كان هناك شيء في متناول بارع له
Indeed, apart from the nature of the investigation which my friend had on hand, there was something in his masterly grasp of a situation, and his keen, incisive reasoning, which made it a pleasure to me to study his system of work, and to follow the quick, subtle methods by which he disentangled the most inextricable mysteries.
ومؤخرا، تمكنت بنوك عديدة من إصدار سندات طويلة الأجل بأسعار فائدة معقولة.
Recently, several banks have been able to issue long term bonds at affordable rates.
انتظرت في متناول اليد ، والقدم لها. وقالت انها كثيرا ما تعبت من شركتها.
She had often been tired of her company.
ولذلك ، فإن المسألة الأهم في متناول اليد هو ذكي من إدارة موارد الأرض.
Therefore, the most important issue at hand is the intelligent management of the Earth's resources.
على المهمة في متناول اليد. يعملون معا. تخيل ما يمكن تحقيقه إذا تابعنا
They focus on the mission at hand. They work together.
لكن لأنه توفرت لها فرصة السوق، عاشت في المجتمع الذي يوفر الأمان بالحصول على رعاية صحية وتعليم بأسعار في متناول اليد، أستطاع أطفالها وأطفالهم العيش حياة لهدف حقيقي وتحقيق أحلام حقيقية.
But because she had the opportunity of the marketplace, and she lived in a society that provided the safety of having access to affordable health and education, her children and their children were able to live lives of real purpose and follow real dreams.
لا ينبغي لنا أن مجرد اعطاء شعبنا الحكومة التي هو أكثر بأسعار معقولة.
We shouldn't just give our people a government that's more affordable.
والحقيقة بطبيعة الحال هي أن كلا من الأمرين مطلوب، وكلا منهما في متناول اليد.
The truth, of course, is that both are needed, and both are affordable.
وكان المعروض من الضفادع عادة في متناول اليد ، لأنها كانت تستخدم في galvanoscope الضفدع .
A supply of frogs was usually on hand, as they were used in the frog galvanoscope.
الآن لدي كاميرا، وانترنت، وايميل، ومجموعه كامله من برامج الهاتف، كل هذا في متناول اليد.
Now I had camera, internet, email, and a whole host of phone applications, in an all in one hand held unit.
لكن ك تبدو ميسور الحال.
But you look welloff.
على الفور أعرب عن اعتقاده بأن تحسين النهائي لمعاناته وكان جميع على الفور في متناول اليد.
Right away he believed that the final amelioration of all his suffering was immediately at hand.
لقد عرف مؤخرا أنه عندما لا يكون الشراب فى متناول اليد فيمكن أن يكون ذلك مميتا
Too late, he had learned that drinking, when it gets out of hand, can be fatal.
مستشفى لايف إسبرينج هو مشروع مشترك بين أكيومن وحكومة الهند لتقديم رعاية صحية نوعية بأسعار معقولة
Lifespring Hospital is a joint venture between Acumen and the government of India to bring quality, affordable maternal health care to low income women, and it's been so successful that it's currently building a new hospital every 35 days.
وﻻ شك في أن السلم في الشرق اﻷوسط الذي كان يبدو بعيد المنال أصبح في متناول اليد.
Certainly, the peace in the Middle East that had seemed elusive is now within reach.
ROMEO إذا جاز لي الثقة العين ايجابيا من النوم وأحلامي نذيرا بعض الأخبار السارة في متناول اليد
ROMEO If I may trust the flattering eye of sleep, My dreams presage some joyful news at hand
ميسور المعهد المركزي لغات الهنود.
Mysore Central Institute of Indian Languages.
وهنا تبرز أهمية قيام شتى الشركات والحكومات بزيادة استثماراتها في هذا المجال لتوفير العلاج بأسعار في متناول الشعوب النامية.
Governments and pharmaceutical companies should increase investment in order to provide affordable treatments to people in developing countries.
وفي عام 1905، انتقل إلى لندن وانشى شركته الخاصة، راغبا في توفير ساعات عالية الجودة بأسعار معقولة.
In 1905, he moved to London and set up his own business, wanting to provide quality timepieces at affordable prices.
مما دفع لتشكيل أنماط اقتصادية جديدة مما سهل للدول النامية الحصول على منتجات بأسعار معقولة و مقبولة
This has created new business models, and offered developing countries access to affordable goods.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بأسعار معقولة، ميسور، متناول اليد - بأسعار معقولة وفي متناول - بأسعار معقولة - بأسعار معقولة - بأسعار معقولة - بأسعار معقولة - متناول اليد - فاخرة بأسعار معقولة - فقدان بأسعار معقولة - لا بأسعار معقولة - الرعاية بأسعار معقولة - بأسعار معقولة لامتلاك - بأسعار معقولة ماليا