ترجمة "متناول اليد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

متناول اليد - ترجمة :
الكلمات الدالة : Hand Handwriting Upper Hands Handy Fingertips Grasp Reach Task

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

في متناول اليد
In the bag?
وخارطة الطريق في متناول اليد.
The road map was within arm's reach.
وذلك الهدف في متناول اليد الآن.
That goal is now within reach.
يجب أن يأخذك في متناول اليد.
I must take you in hand.
عندهم الهنود كثيرا في متناول اليد .
They have the Indians pretty well in hand.
كانت عند سامي دائما حبوب في متناول اليد.
Sami always had pills within easy reach.
كانت لدى سامي دائما أقراص في متناول اليد.
Sami always had pills within easy reach.
وتشكيل حكومة ديمقراطية تعددية أصبح في متناول اليد.
The formation of a pluralist, democratic Government is in sight.
لفهم دور هذه الجينات سيكون في متناول اليد.
To understand the role of these genes is going to be well within reach.
ما أردناه فعلا هو شئ في متناول اليد.
We wanted something that was really affordable.
وبغير مال في متناول اليد، سيبقى التنسيق كلمة جوفاء.
With no money in hand, coordination will remain an empty word.
القريب في متناول اليد فقط انهم متحمسون شفقة بي.
Near at hand they only excited my pity.
إما الذهاب إلى فخها مع الأسلحة في متناول اليد
Either go into clandestinity with weapons in hand, or leave Brazil.
الى ان تصبح في متناول اليد لرفع مستوى معيشة البشر
Unless we enhance the lifes of people.
لن تعلم أبدا متى سيكون أرنبا ميتا في متناول اليد
You never know when a dead rabbit might come in handy.
لن يكون الامر سهلا ولكن لدينا وسيلة في متناول اليد
Yes, sir. Which isn't going to be easy. But fortunately, we have the means at hand.
إذن فنحن مقتنعون أن الشفاء في متناول اليد, مهما طالت مدة العمى.
So, we were fairly convinced we are convinced that recovery is feasible, despite extended visual deprivation.
في الواقع ، وبصرف النظر عن طبيعة التحقيق الذي صديقي كان في متناول اليد ، كان هناك شيء في متناول بارع له
Indeed, apart from the nature of the investigation which my friend had on hand, there was something in his masterly grasp of a situation, and his keen, incisive reasoning, which made it a pleasure to me to study his system of work, and to follow the quick, subtle methods by which he disentangled the most inextricable mysteries.
انتظرت في متناول اليد ، والقدم لها. وقالت انها كثيرا ما تعبت من شركتها.
She had often been tired of her company.
ولذلك ، فإن المسألة الأهم في متناول اليد هو ذكي من إدارة موارد الأرض.
Therefore, the most important issue at hand is the intelligent management of the Earth's resources.
على المهمة في متناول اليد. يعملون معا. تخيل ما يمكن تحقيقه إذا تابعنا
They focus on the mission at hand. They work together.
والحقيقة بطبيعة الحال هي أن كلا من الأمرين مطلوب، وكلا منهما في متناول اليد.
The truth, of course, is that both are needed, and both are affordable.
وكان المعروض من الضفادع عادة في متناول اليد ، لأنها كانت تستخدم في galvanoscope الضفدع .
A supply of frogs was usually on hand, as they were used in the frog galvanoscope.
الآن لدي كاميرا، وانترنت، وايميل، ومجموعه كامله من برامج الهاتف، كل هذا في متناول اليد.
Now I had camera, internet, email, and a whole host of phone applications, in an all in one hand held unit.
على الفور أعرب عن اعتقاده بأن تحسين النهائي لمعاناته وكان جميع على الفور في متناول اليد.
Right away he believed that the final amelioration of all his suffering was immediately at hand.
لقد عرف مؤخرا أنه عندما لا يكون الشراب فى متناول اليد فيمكن أن يكون ذلك مميتا
Too late, he had learned that drinking, when it gets out of hand, can be fatal.
وﻻ شك في أن السلم في الشرق اﻷوسط الذي كان يبدو بعيد المنال أصبح في متناول اليد.
Certainly, the peace in the Middle East that had seemed elusive is now within reach.
ROMEO إذا جاز لي الثقة العين ايجابيا من النوم وأحلامي نذيرا بعض الأخبار السارة في متناول اليد
ROMEO If I may trust the flattering eye of sleep, My dreams presage some joyful news at hand
اليوم، الجوانب العلمية لإنشاء مثل هذه الموسوعة، غض النظر عن حجم المعلومات الموضوعة فيها، هي في متناول اليد.
Today, the practicalities of making such an encyclopedia, regardless of the magnitude of the information put into it, are within reach.
ولكن أشكر السماء ، في تلك اللحظة جاء المالك في ضوء الغرفة في متناول اليد ، والقفز من السرير ركضت متروك له.
But thank heaven, at that moment the landlord came into the room light in hand, and leaping from the bed I ran up to him.
لم يتجمع معا أبدا أناس أكثر ممن تجمعوا في مركز الخرطوم بقصد إظهار اعتقادهم السياسي بأن السلام والوحدة في متناول اليد.
Never before had more people gathered together in the centre of Khartoum in order to show their political belief that peace and unity were within reach.
لكن لأنه توفرت لها فرصة السوق، عاشت في المجتمع الذي يوفر الأمان بالحصول على رعاية صحية وتعليم بأسعار في متناول اليد،
But because she had the opportunity of the marketplace, and she lived in a society that provided the safety of having access to affordable health and education, her children and their children were able to live
وإن انتخاب السيد يومكيللا سيبي ن للمجتمعات المحلية الريفية والفقيرة أن النجاح لا يمي ز بين اللون ولا الحدود وأنه في متناول اليد بالعمل الدؤوب.
Mr. Yumkella's election would show rural and poor communities that success did not recognize colours or borders, and could be achieved through hard work.
وما زال وصول الأفراد أو الأسر المعيشية بعيدا عن متناول اليد في الغالبية العظمى من المجتمعات المحلية الريفية والمحرومة، وعلى وجه الخصوص بالنسبة للمرأة.
Individual and household access remains out of reach in the vast majority of rural and disadvantaged communities, in particular for women.
ان الاقتصاد الايراني الان في قبضة الشعور بالذعر من الحرب فعندما تفقد العملة المحلية 50 من قيمتها خلال اسابيع فإن التدهور الاقتصادي يصبح في متناول اليد.
Indeed, Iran s economy is now firmly in the grip of a war panic. When a national currency loses 50 of its value in a matter of weeks, economic collapse is at hand.
بعيد ا عن متناول يدي
Can not my flailing
كنت في متناول جدا.
You're too accessible.
ولكن هذه ليست الكيفية التي بيع بها المستقبل لعامة الناس، فإلى وقت قريب كانت الأسواق المالية تتصرف وكأن التعافي بات في متناول اليد وأنه سوف يكون سريعا نسبيا.
But this is not how the future was sold to the public, and, until recently, financial markets were acting as if recovery was at hand and would be relatively quick.
لكن ما أرجوه أن ينقل كل ما أتلوه لكم، فسحة من حلم ورغبة بالتغيير وثقة بأن ذاك في متناول اليد، حتى ولو كان الحلم بعيد ا جد ا، أو مؤلم ا.
But my hope is that what I relate to you reflects some of the dream, the desire to change, and the trust that this change is possible, as far fetched or painful as that dream might be.
وضع اليد
seizure
اليد اليسرى
Have mercy! Left hand!
تقبيل اليد !
Hand kissing!
سياتل ــ في المستقبل القريب جدا، سوف يصبح في متناول اليد اقتصاديا إجراء تسلسل الجينوم البشري وجمع كميات هائلة من مختلف أشكال البيانات الصحية باعتبار ذلك ممارسة طبية معتادة.
SEATTLE Very soon, it will be economically feasible to sequence human genomes and collect massive amounts of different types of health data as standard medical practice.
زراعة المزيد من الصمت وتقريبا دون وعي فهم بعضهم البعض في نظرات بهم ، انهم يعتقدون ان الوقت هو الآن في متناول اليد للبحث عن صادق حسن الرجل بالنسبة لها.
Growing more silent and almost unconsciously understanding each other in their glances, they thought that the time was now at hand to seek out a good honest man for her.
آه ، السفينة النبيلة ، الملاك يبدو أن يقول ، وفاز على وتغلب على السفينة ، انت النبيلة ، و تتحمل قيادة هاردي ، لإنا الشمس اختراق ، والغيوم المتداول قبالة serenest اللازوردية في متناول اليد .
Ah, noble ship, the angel seemed to say, beat on, beat on, thou noble ship, and bear a hardy helm for lo! the sun is breaking through the clouds are rolling off serenest azure is at hand.

 

عمليات البحث ذات الصلة : فى متناول اليد - في متناول اليد - في متناول اليد - في متناول اليد - في متناول اليد - في متناول اليد - في متناول اليد - في متناول اليد - الدراسة في متناول اليد - المهام في متناول اليد - بالنظر في متناول اليد - دائما في متناول اليد - تأتي في متناول اليد - موقف في متناول اليد