ترجمة "اي شئ بخير" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بخير - ترجمة : بخير - ترجمة : بخير - ترجمة : بخير - ترجمة : اي شئ بخير - ترجمة : بخير - ترجمة : بخير - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كل شئ بخير
Everything's fine.
كل شئ بخير
All right, Walter?
كل شئ بخير
It's alright. Come on.
كل شئ بخير نعم, كل شئ تمام
Everything all right? Yeah, everything's fine.
لا, كل شئ بخير
No. Everything is fine !
اي شئ
What?
لا تقلق, كل شئ سيكون بخير.
Don't worry, everything will be OK.
ثم كل شئ بخير لقد أخطأت
So all right. I made a mistake.
ولا اي شئ حوله
You don't know anything about it.
لم اقل اي شئ
I didn't say anything.
فلن يغير اي شئ
It won't change anything.
لن تأمل اي شئ..
You don't hope to...
متأسفة عن اي شئ
Sorry? What for?
عن اي شئ تتحدث
What're you talking about?
لو احتجتي شئ قولي لي اي شئ تريدي...
If there's anything that you want, let me know.
هل أنت بخير هل تعاني من شئ
Are you okay? Isn't there anything wrong with you?
نعم,كل شئ بخير,سنكون معا غدا
Yes, just fine. We'll be together tomorrow.
عيناى بخير و يرون كل شئ جيدا
My eyes are good. They see nothing but real things.
ليس لاخذ اي شئ منهم
Not to take anything away from them.
نحن الآن مؤهلون لفعل أي شئ مع اي شئ.
we are now qualified to do anything with nothing.
هم لم يكونوا يريدون اي شئ
They don't want anything.
اي شئ اقل من الواحد ، صحيح
Everything below 1, right?
بإمكانه التحدث معك عن اي شئ
He can talk you into anything.
نحن نكتب , نرسل , نذهب إلى العشاء , كل شئ بخير .
We type, we file, we go to dinner. It's fine.
لا يوجد شئ بهما الآن إنهما بخير يا إيزابيل
Oh, I'm fine, Papa. Nothing's the matter with them now.
الو ميلدريد,انا فرانك فرانك, هل كل شئ بخير
Hello, Mildred. This is Frank. Frank, is everything all right?
واثقة انك لا تريدين أي شئ لا، أنا بخير
Are you sure you don't want anything?
و سأفعل اي شئ لاجعلك تعودين ثانية
And I'll do anything to have you here again.
نحن لم نقم بعمل اي شئ للخلايا
We're not doing anything to the cells here.
اذا وجدت اي شئ، فلا تتوقفي لتخبريني
If you do get anything, don't stop to tell me.
حسنا ,ربما فعلا لم يتغير اي شئ
Well, then perhaps things aren't quite so different.
وقد اكون في اي لحظة على قيد الموت لاكون بخير
تركت شقتي وذهبت انا وزوجتي الى بيت العائلة،ليس بحثا عن مكانا آمنا من القصف
إفعل ما يخبرك توم به لتفعله وكل شئ سيكون بخير.
Do what Tom tells you to do and everything will be fine.
إفعلي ما يخبرك توم به لتفعليه وكل شئ سيكون بخير.
Do what Tom tells you to do and everything will be fine.
لا يمكن تغيير اي شئ بصنع عداوات اضافية.
That thing cannot be changed by additional antagonisms.
و لو اشتريت اي شئ من رجل إيرلندي
If you ever buy a pint for an Irish guy, they're
كيف يمكنك فعل اي شئ آخر طول النهار
How could you do anything else all day?
بصراحة لست متأكدا من اي شئ هذه الايام
Frankly, I'm not sure of anything these days, sir.
أني لايوجد اي شئ بيني وبين مستر برانر
Annie, there's nothing between Mr Brenner and me.
تقريبا كل شئ يبدو بخير أكثر من البقاء فى هذا المكان
Almost anything seems better than remaining in this place, penned up.
لن تحتاج إلي طهاه أو نادلات أو اي شئ
You don't need waitresses, cooks, and all.
انت تكف عن التفكير في اي شئ آخر وتبحث..
You start to think of nothing else... You search...
هل اخبرك والدي اي شئ عني حين تحدثت اليه
Did my father say anything to you about me when you talked to him?
حسنا ، اذا احتجتي اي شئ، فقط انقري علي الحائط.
Well, if you want anything, just tap on the wall.
،اي شئ خططت ﻷن أذكره، ذكروه ه م ه نا .ويبدو أنه كأنما لا يوجد شئ لأذكره
Every single thing I planned to say, they have said it here, and it looks and sounds like I have nothing else to say.

 

عمليات البحث ذات الصلة : اي شئ - اسألني اي شئ - اكثر من اي شئ - هي شئ - شئ مفقود - شئ مميز - شئ غريب - اي زمان اي مكان