ترجمة "ان تنفد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ان تنفد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الأراضي بدأت تنفد. | We're running out of land. |
والآن تكاد البدائل المتاحة أمام الألمان تنفد. | The Germans have now almost run out of alternatives. |
بدأ الشخصيات تنفد من فوجيساوا نتيجة لذلك. | Fujisawa began to run out of characters as a result. |
ولم اكن اعلم مالذي يجب علي فعله عندما تنفد مني تلك الاشياء التي يمكن ان اهبها .. خاصة ان كانت تلك المشكلة موجودة دوما | And I didn't know what would happen when I ran out of things to give, especially if the problem was never going away. |
قد تنفد المياه من البحرة والنهر ينشف ويجف | As the waters fail from the sea, and the river wastes and dries up, |
قد تنفد المياه من البحرة والنهر ينشف ويجف | As the waters fail from the sea, and the flood decayeth and drieth up |
ليست مهارة مفيدة جدا , خصوصا عندما تنفد الاموال. | Not a very useful skill, especially when the money runs out. |
حتى تنفد الطاقة بأكملها في النظام وتنتهي اللعبة. | And this just happens until all of the energy in the system is basically used up, and then, game over. |
كلا، إن السلع غير المصنعة لا توشك أن تنفد من العالم. | No, the world is not about to run out of commodities. |
القرود تنفد من النفط وهو ما يغذي على الحضارة محفوفه بالمخاطر | The monkeys are running out of the oil which is what fuels their precarious civilization |
(فبعد عشرة أسابيع على بدء القتال في ليبيا بدأت ذخيرة الأوروبيون تنفد بالفعل). | (Ten weeks into the fighting in Libya, the Europeans were already running out of munitions.) |
وخياراتنا لم تنفد بعد، ويجب أن نواصل عملنا لتعزيز الثقة وتخفيف حدة التوترات. | Our options are far from exhausted though, and we must continue our work to enhance confidence and ease tensions. |
فحتى أكثر أنصار التجارة الحرة صبرا سوف تنفد ذخيرتهم من الصبر في عام 2010. | The patience even of free traders will wear thin in 2010. |
فضلا عن ذلك فإن القضية لا تقتصر على أن مواردنا الطبيعية لم تنفد حتى الآن. | Moreover, the issue is not merely that we have not run out of natural resources. |
والعدوى منتشرة في مستشفياتنا واﻻحتياطي من منقيات مياه الشرب )كلوريد النيتريوم( في المدن تكاد تنفد. | Infections are spreading in our hospitals and reserves of drinking water purifiers (natrium chloride) in towns are almost exhausted. |
و بما أن المساحة تنفد مني , فلن أكتبهم مرة أخرى لأننا الآن يمكننا استخدام القواعد لاستبدال الفعل | I'm running out of space, so I'm not going to write them again because now we can use rules to replace verb. |
كما تبين التغطية المتكررة كم المياه في اﻷوقات المختلفة والوقت الذي تنفد فيه المياه المخزونة عادة في موسم الجفاف. | The repetitive coverage also indicates the volume of the water at various times and the time in the dry season when the stored water is normally exhausted. |
أنا ذاهب لبدء كتابة فيبوناتشي قصيرة للتعزيز حيث أن أنا لا تنفد من العقارات (3) عندما كنت أسميها فيبوناتشي | I'm going to start writing fib short for fibonacci so that I don't run out of real estate fibonacci (3) when you call it n 3 is not less than 2 that reduces to fibonacci (3 1) |
ومن غير الممكن أن تنفد السيولة لدى الدول، لأن البنك المركزي الأوروبي قادر دوما على توفير المزيد من الأموال النقدية. | Countries cannot run out of liquidity, because the ECB can always provide more cash. |
ويعتبر بعض العلماء الاندماج النووي على المدى الأطول وسيلة محتملة لا تنفد وخالية من الانبعاثات لسد احتياجات العالم من الطاقة. | In the longer term, some scientists view nuclear fusion as a potentially inexhaustible and emission free means to meet the world's energy needs. |
على العكس من ذلك، فمن المؤكد أن هذه المخاوف مبررة في الأمد البعيد فإن عاجلا أو آجلا سوف تنفد فرص العمل. | On the contrary, it must be right in the very long run sooner or later, we will run out of jobs. |
وما لم نتحول بعيدا عن السلوك الذي يتسم بالاستخدام الكثيف للكربون، فإن الميزانية المتبقية سوف تنفد في غضون ثلاثة عقود من الزمان تقريبا. | Unless we shift away from carbon intensive behavior, the remaining budget will run out in roughly three decades. |
والآن بعد أن تعافي الاقتصاد العالمي إلى حد كبير من الأزمة، فقد حان الوقت لإنهاء هذه السياسة ـ لأسباب ليس أقلها أن ذخيرة البنك المركزي الأوروبي بدأت تنفد. | Now that the world economy has largely recovered from the crisis, it is time to end this policy not least because the ECB is running out of ammunition. |
لكن قبل ان يستطيع ان يختار قبل ان يستطيع ان يكون، قبل ان يستطيع | But before he can choose, before he can be, before he can even feel his being, he is spoiled. |
إذن هناك المجموعة ، والمجموعة ، ثم نقوم بتفعيل النظام، الخلايا الأولية ، باللون الأزرق، تجتمع معا ، تتحد معا لتكون قطرة واحدة كبيرة، أما الخلايا الأخرى فتتراقص حول المكان. ويتم الأمر حتى تنفد الطاقة بأكملها في النظام وتنتهي اللعبة. | So there's population A, there's population B, and then we activate the system, and protocell Bs, they're the blue ones, they all come together. They fuse together to form one big blob, and the other protocell just dances around. And this just happens until all of the energy in the system is basically used up, and then, game over. |
وعلى نحو مماثل، كان من المفترض أن تنفد الاحتياطيات من النفط بحلول عام 1990 والغاز الطبيعي بحلول عام 1992 ولكن اليوم أصبحت الاحتياطيات من الاثنين أكبر مما كانت عليه في عام 1970، برغم زيادة استهلاكنا بشكل حاد. | Similarly, oil and natural gas were to run out in 1990 and 1992, respectively today, reserves of both are larger than they were in 1970, although we consume dramatically more. |
ان تعلم ان هناك بعض الرجال يظنون ان من واجبهم ان يغازلوا السيدات | Some men think it's their duty to flirt with women... |
يجب ان تتذكر ان | You must remember this |
وما اريد ان افعله ان احددها ان احدد الدائرة | And what I wanna do is, so this is, I set it up I have a circle. |
فيمكن ان نقول ان x يمكن ان تساوي 1 | So we could say that x could equal negative 1. |
ان وظيفتك هى ان تكشف المجرمين وليس ان تعاقبهم | Your job is to detect criminals, not to punish them. |
كان على ان اقارنهم قبل ان قبل ان اتاكد | I had to compare them before I... Before I could be sure. |
ان كنت لاتريدني ان اتراجع فماذا تريدني ان اعمل | Well, if you're not telling me to cop out, what are you telling me to do? |
فعلى سبيل المثال، توقع كتاب حدود النمو الذي صدر في العام 1972، والذي حقق أفضل المبيعات آنذاك، أن ينفد الذهب من العالم في العام 1981، وأن تنفد الفضة والزئبق في العام 1985، وأن ينفد الزنك في العام 1990. | For example, the classic 1972 bestseller Limits to Growth predicted that the world would run out of gold in 1981, silver and mercury in 1985, and zinc in 1990. |
اذا هذا يجب ان يعني ان اشاراتهما مختلفة هذا يجب ان يعني ان اشاراتهما مختلفة | So that must mean that they have opposite signs. |
وقال ان كلي ثقة ان هذا الميثاق يجب ان يوقع | He said, If ever my soul were in an act, it is in this act. |
يمكن ان تهزم ويمكن ان تصاب ويمكن ان تصاب بالندوب | You can get knocked down, and it hurts and it leaves scars. |
سي ان ان تقول ان الفلسطينيين كانوا يرقصون في الشوارع | CNN was saying that Palestinians were dancing in the streets. |
اريد ان اجد المساحة واعرف ان XS 2، اريد ان | And let's say I wanted to find the area and let's say I know one side over here is 2. |
الا ي قنعك ان زوجا يرفض ان ي صدق ان زوجته خائنة | Is it so incredible that a man should fight against believing such a thing about his wife? |
ان كنت لا يمكنك ان تحيا فلا يمكنك ان تموت | If you can't live, you can't die. |
اريد ان اقول لكم ان. | I want to tell you that. |
ولايريدون ان يشعروا ان عليهم | They don't want to feel |
ويبدو ان عليك ان تحفظها | And it looks like something you have to memorize. |
اتمنى ان تستطيعوا ان تروا | I wish you could see |
عمليات البحث ذات الصلة : توقيت تنفد - أن تنفد - البطارية تنفد - بدأت تنفد - الصبر تنفد - ان نؤكد ان - حيث ان - لاحظ ان - ان تزود - ان وجد - ان تعرف - اعتقدت ان - ممكن ان - يقول ان