ترجمة "انها ستتبع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لكنها ستتبع نفس القاعدة | But it actually turns out to be the same rule. |
ستتبع سمعتك أينما تكون | Your reputation will follow you wherever you are. |
بالتأكيد ستتبع هذا الشخص متساءلا . | Now you pursue this guy, gesticulating. |
ومن ثم ستتبع اللجنة ذلك اﻹجراء اليوم. | The Committee will therefore follow that procedure today. |
وبالمقابل، فكرة البولنج ستتبع نفس الطريق دوما | And yet, a bowling ball will always follow the same path. |
لكنك ستتبع هذا الطريق فقط حينما تموت | And we'll only be sure of that when you're dead. |
)ص( اﻹجراءات التي ستتبع في فتح العطاءات وفحصها | (r) The procedures to be followed for opening and examining tenders |
٢١ ٤٠ ستتبع اﻷمانة العامة منهاج العمل التالي | 21.40 The Secretariat will follow the following course of action |
تحفظنا الثاني يتصل بالمنهجية المحددة التي ستتبع لتخفيض النفقات العسكرية. | Our second reservation relates to the specific methodology by which military expenditures are to be reduced. |
ردة فعلكم ستتبع، بشكل طبيعي، سياسة الجزاء من جنس العمل . | Naturally, it would follow that you meet kind with kind. |
هل تعتقد ان الشرطة ستتبع مكالمة من مدينة حقيرة كهذه | You think them cops will trace calls from a jerk town like Circleville? |
أصدقائي، أخيرا، العائلة، آدم وحو اء انتظمت وتأقلمت و ستتبع المور د، الأمطار، | Our friends, I mean, the family, Adam, Eve, organize, adapt, they follow the resource, the rain. |
كل الجزر ستتبع في النهاية، تقوم على حزام متحرك لتلبية نفس المصير | All the islands will eventually follow, carried on the conveyer belt to meet the same fate |
و هذه المقاطع الثلاث ستتبع بمشهد لأحد أروع الأبنية بنظري التي صممها و الموجود في دكا نبغلاديش. | And those three clips will be followed by a scene of perhaps what, to me, is really his greatest building which is a building in Dhaka, Bangladesh. |
لم يتم اتخاذ أية قرار عن الخطوة القادمه التي ستتبع ولكن هناك بعض المناقشات حول تدخل الجيش | No decision has been arrived at yet as to what the next step will be, but there's been some discussion as to whether the military should go in. |
)ﻫ( اﻻتجاهات التي ستتبع يوجز هذا العرض بعبارة عامة مسار اﻹجراءات التي يتعين اتخاذها ومجاﻻت اﻷولوية التي يتعين التصدي لها. | (e) Directions to be pursued this would outline in broad terms the courses of action that would need to be taken and the priority areas to be addressed. |
انها لينه، انها متقلبه | They're malleable. |
انها هي انها هي | Oh, it's the princess! |
انها انها حقا رائعة | It's a really great tension between the personalities and you really buy into it. |
انها حياتى ، انها ملكى | It's my life, it's mine! |
انها أمي انها محبطة | It is Mother. She is desperate. |
انها مأساة, انها المفاجأة | It's the upset. It's the suddenness. |
لكن لا بأس. انها جيدة. انها جيدة. انها جيدة. | It's good. It's good. It's good. |
لماذا ، انها تعرفت عليك ، انها تنهض انها تجلس ، انها لا تستطيع أن تقرر شيئا | Why, she recognizes you. She's up. She's down. |
وهي ستتبع أساسا في عمليات التفتيش في المواقع التي تحدد باعتبارها بحاجة الى تفتيش مستمر في إطار نظام الرصد والتحقق المتواصلين. | These will serve as the basis on which inspections will be conducted at sites identified as requiring regular inspection under the ongoing monitoring and verification regime. |
ومضى الوزير قائﻻ إن اللجنة عندما تنشأ ستتبع نهجا خاليا من التحيز، وأنه من المتوخى أن يكون هناك كشف كامل للحقائق. | The Minister further stated that when the Commission was set up, it would have an even handed approach and it was envisaged that there would be full disclosure. |
انها الاميرة,انها حقا الاميرة | It's her. Yes, it's the princess. |
انها ، انها، لقد كانت غيره | It, it, it was jealousy. |
انها ليست الحرارة انها الرطوبة | It isn't the heat, it's the humidity... |
انها هى نعم , انها هى | The same. That's the one, huh? It's funny. |
انظر انها تشتعل انها تحترق | Look, it's on fire! It burns. |
انها قص ة، انها قص ة أؤلفها. | It's a story. A story I'm making up. |
انها تحزم أمتعتها انها ستتركنى | She's packing. She's going to walk out on me. |
انها تعاونية, انها معروفة, انها متعددة الجنسيات وهي منضبطة بشكل عالي | They're collaborative, they're branded, they're multinational, and they're highly disciplined. |
وعملا بالقرار ذاته، ستحدد لجنة مكافحة الإرهاب أفضل الممارسات التي ستتبع في مساعدة الدول على تنفيذ أحكام القرار 1373 المتصلة بتمويل الإرهاب. | Pursuant to the same resolution, the CTC would develop best practices to assist States in implementing the provisions of resolution 1373 relating to the financing of terrorism. |
وقرر الفريق القطري، في وقت لاحق، أن عملية التقييم القطري المشترك، على وجه الخصوص، ستتبع نهجا قويا يقوم على أساس حقوق الإنسان. | The Country Team subsequently decided that the CCA process in particular would have a strong human rights based approach. |
وقد ابلغت اللجنة، بناء على طلبها، بأن الاستراتيجية التي ستتبع في حالة تأخر تنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل يجب أن تكون كالتالي | The Committee was informed, on request, that the strategy in the event of delayed implementation of IMIS would have to be as follows |
انها ليست جرثومة ! .. انها شيء جيد | It's got germ. |
آي ، وقالت انها تعتقد انها سوف. | Aye, she thinks she would. |
انها روزي فينجر .. انها امراة رائعة | Rosie Venger, an amazing woman. |
انها دراجة كاشطة .. انها من اوكلاند | It's a scraper bike it's called from Oakland. |
انها عن الاثارة، انها عن المس. | It's all about sensuality. It's all about touch. |
وعندما تحدث ، انها سيئة ، انها كريهة. | And when it happens, it's bad, it's nasty. |
انها مايكروسفت اوفيس ، انها ادوبي فوتوشوب | It really is Microsoft's Office. It's Adobe's Photoshop. |
مختلف للغاية انها منتشرة انها تعاونية | It's distributed, it's collaborative. |
عمليات البحث ذات الصلة : ستتبع المقبل - ستتبع بعد - معلومات ستتبع - تفاصيل ستتبع - أكثر ستتبع - ستتبع ثيقة - نحن ستتبع - التي ستتبع - انها الخبرة - انها التنفيذي - انها منازل - انها كومة - انها تستمر