ترجمة "انبعاثات غازات العادم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العادم - ترجمة : العادم - ترجمة : غازات - ترجمة : انبعاثات غازات العادم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الجدول ٣ انبعاثات مختلف غازات الدفيئة | Table 3. Emissions of the various greenhouse gases. |
١١ النرويج انبعاثات غازات الدفيئة في النرويج. | 11. NORWAY Greenhouse Gas Emissions in Norway. |
اسقاطات انبعاثات غازات غير ثاني أكسيد الكربون | Projections of Emissions of Non CO2 Gases |
تدابير الحد من انبعاثات غازات الدفيئة اﻷخرى | Measures to Reduce Emissions of Other Greenhouse Gases |
الجدول ١ مجموع انبعاثات غازات الدفيئة في النرويج | Table 1. Total emissions of greenhouse gases in Norway. |
الشكل ١ انبعاثات غازات الدفيئة في النرويج، ٥٨٩١ ٣٩٩١ | Figure 1. Greenhouse gas emissions in Norway. 1985 1993. |
. لقد انخفض إجمالي انبعاثات غازات الدفيئة إلى حوالي 82 | Net greenhouse gas emissions down 82 percent in absolute tonnage. |
وأهم صناعة من حيث انبعاثات غازات الدفيئة هي صناعة الأسمنت. | The most important industry in terms of emissions is cement manufacture. |
وأعربت عن احتياجها للتجهيزات اللازمة لرصد انبعاثات غازات الدفيئة والمناخ. | A need was expressed for equipment for monitoring GHG and climate. |
ويبين هذا العرض المساهمة النسبية لمختلف غازات الدفيئة ومختلف القطاعات في إجمالي انبعاثات الأطراف من غازات الدفيئة. | Such a presentation shows the relative contributions of the different GHGs and the different sectors to a Party's total GHG emissions. |
وبالتالي، يمكن توقع زيادة انبعاثات غازات الدفيئة من هذا القطاع الفرعي. | Therefore GHG emissions from this subsector will grow. |
34 وتعد انبعاثات الميثان من الزراعة أحد مصادر غازات الاحتباس الحراري. | Methane emissions from agriculture are a source of greenhouse gas. |
وبالتالي، يمكن توقع زيادة انبعاثات غازات الدفيئة من هذا القطاع الفرعي. | Therefore GHG emissions can be expected to increase from this subsector. |
الجدول ١ ملخص انبعاثات غازات الدفيئة في ألمانيا في عام ٠٩٩١ | Table 1 Summary of emissions of greenhouse gases in Germany in 1990 |
نظرة عامة على النﱡهج المتخذة لتخفيف انبعاثات غازات الدفيئة ولتعزيز بالوعات غازات الدفيئة حسب الغاز والقطاع وأداة السياسة العامة | overview of approaches taken to mitigate greenhouse gas emissions and enhance greenhouse gas sinks by gas, sector and policy instrument |
رابعا تقدير انبعاثات غازات الدفيئة المرتبطة بانعقاد دورات مؤتمر الأطراف والهيئتين الفرعيتين | Therefore, ways and means to induce behavioural changes of the participants to UNFCCC meetings, selection of the venue based on green considerations, and green travelling of the participants, are not addressed, but could be dealt with in future. |
ويعتبر النقل من القطاعات الرئيسية التي ستسهم في نمو انبعاثات غازات الدفيئة. | Transport is considered a major sector that will contribute to the growth of GHG emissions. |
53 قدم بعض الأطراف تقييما لتأثير التدابير المذكورة على انبعاثات غازات الدفيئة. | Although this assessment is not required by the guidelines, a few Parties provided comprehensive analyses covering the major sources of GHG emissions and the action plans that integrate all the measures in a consistent way. |
وسمح ذلك بإجراء تحليل أولي لاتجاهات انبعاثات غازات الدفيئة في هذه البلدان. | This allowed a preliminary analysis to be made of the trends of GHG emissions in these countries. |
2 إجمالي انبعاثات غازات الدفيئة محسوبا على أساس معادلات ثاني أكسيد الكربون() | Thirty six Parties (30 per cent) showed that removals of CO2 by sinks in LUCF exceeded total CO2 emissions. |
الجدول 3 انبعاثات ثلاثة غازات (باستثناء ما يتعلق بتغير استخدام الأراضي والحراجة) | Aggregate emissions and removals of CO2, CH4 and N2O in CO2 equivalent by major source sink category, including and excluding land use change and forestry (Gg and percentages of total by Party) |
)ج( تقدير اﻵثار الكلية للسياسات والتدابير على انبعاثات وعمليات إزالة غازات الدفيئة | (c) estimate of total effects of policies and measures on GHG emissions and removals |
٢١ وتتمثل المبادرات الرئيسية الرامية الى معالجة انبعاثات غازات الدفيئة فيما يلي | The main initiatives aimed at addressing greenhouse gas emissions are |
الفرصة كبيرة للحد من انبعاثات غازات الدفيئة هي في الواقع في التحضر | The big opportunity to reduce greenhouse gas emissions is actually in urbanizing the suburbs. |
وصف التقدم المتوقع إحرازه في تخفيف انبعاثات غازات الدفيئة وتحسين بالوعات غازات الدفيئة استنادا إلى المعلومات الواردة في البﻻغات الوطنية، | describing expected progress in the mitigation of greenhouse gas emissions and the enhancement of greenhouse gas sinks on the basis of information contained in national communications, and |
وهي تمثل أداة أساسية في مكافحة الاحترار العالمي، وذلك لأن عملية إنتاجها تؤدي إلى انبعاثات أقل من انبعاثات غازات الدفيئة. | They represent a key tool in the fight against global warming, as their production process results in fewer greenhouse gases emissions. |
الفرصة كبيرة للحد من انبعاثات غازات الدفيئة هي في الواقع في التحضر الضواحي. | The big opportunity to reduce greenhouse gas emissions is actually in urbanizing the suburbs. |
9 وتعزز الحكومات المحلية إصرارها على تحسين نوعية الهواء وتخفيض انبعاثات غازات الدفيئة. | Local governments have also strengthened their resolve to improve air quality and reduce greenhouse gas emissions. |
وصف التقـدم المحـرز فـي التخفيـف مـن انبعاثات غـازات الدفيئـة وتعزيـز بالوعـات غازات الدفيئة | DESCRIBING PROGRESS IN THE MITIGATION OF GREENHOUSE GAS EMISSIONS AND THE ENHANCEMENT OF GREENHOUSE GAS SINKS |
كما يساعد على الحد من انبعاثات غازات الدفيئة وتيسير التكيف مع تغير المناخ. | It also helps to limit greenhouse gas emissions and facilitate adaptation to climate change. |
جيم 17 هناك حاجة إلى تخفيض انبعاثات غازات الدفيئة التي تؤدي إلى تغي ر المناخ. | General description There is a need to reduce greenhouse gas emissions, which is leading to climate change. |
وتعتقد هذه الأطراف أن هذه التدابير ستؤدي إلى الحد من نمو انبعاثات غازات الدفيئة. | They believe that these measures will result in reduction of growth of GHG emissions. |
خفض انبعاثات غازات الدفيئة اﻷخرى )بما في ذلك رباعي فلورو الميثان وسداسي فلورو اﻹيثان(. | Reduction of emissions of other greenhouse gases (including CF4 and C2F6). |
11 وت ستعمل طرائق تنازلية وأخرى تصاعدية في تقدير انبعاثات غازات الدفيئة الناتجة عن السفر جوا . | Top down methods use average carbon emission factors per passenger kilometre calculated from historical data for large numbers of flights (e.g., at world level or by a global airline company). |
وبموجب عملية دقيقة لمنح شهادات، تمكن مشاريع الحد من غازات الدفيئة المعتمدة من التعويض الكامل عن أثر انبعاثات غازات الدفيئة من البداية إلى النهاية . | Under a rigorous certification process, the cradle to grave greenhouse gas emissions are fully offset by accredited greenhouse abatement projects. |
وفي معظم الأطراف، فإن تنحية انبعاثات ثاني أكسيد الكربون بواسطة قطاع تغيير استخدام الأراضي والحراجة تعوض عن انبعاثات غازات الدفيئة الناشئة عن هذا القطاع. | Sequestration of carbon dioxide (CO2) emissions by the LUCF sector in most Parties offset the GHG emissions originating from this sector. |
(د) توقع أن يسفر نشاط المشروع عن خفض انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ حسب مصادر غازات الدفيئة التي تضاف إلى أي انبعاثات يمكن أن تحدث في غياب نشاط المشروع المقترح، وفقا للفقرات من 43 إلى 52 أدناه | If the designated operational entity determines that the project activity intends to use a new baseline or monitoring methodology, as referred to in paragraph 37 (e) (ii) above, it shall, prior to a submission for registration of this project activity, forward the proposed methodology, together with the draft project design document, including a description of the project and identification of the project participants, to the Executive Board for review. |
3 يعترف أيضا بأن تدمير مركب الهيدروكلوروفلوروكربون 23 يمثل تدبيرا مهما للتخفيف من انبعاثات غازات الدفيئة | (b) For facilities that do not have an operating history of at least three years between the beginning of 2000 and the end of 2004, new HCFC 22 facilities refers to the total production of HCFC 22 at the facility |
ويبدأ نفاذ مخطط تداول انبعاثات غازات الدفيئة في الاتحاد الأوروبي في 1 كانون الثاني يناير 2005. | In a related development, the European Union Greenhouse Gas Emission Trading Scheme goes into effect on 1 January 2005. |
وأفاد نحو ثلث الأطراف أيضا عن التدابير المتخذة لخفض انبعاثات غازات الدفيئة في قطاعي الزراعة والنفايات. | About one third of reporting Parties also reported on measures to abate GHG emissions in the agriculture and waste sectors. |
ولذلك يقع على عاتق الأطراف التزام تخفيض انبعاثات غازات الدفيئة تخفيضا كبيرا والوفاء بالوعود التي قطعتها. | Parties therefore had an obligation to reduce greenhouse gas (GHG) emissions dramatically, and to fulfil the other promises they had made. |
١٠٦ وتضمنت مشاريع التعاون التقني للمرحلة الخامسة جهودا لتخفيض انبعاثات غازات الصوب في الدول العربية والهند. | 106. Technical cooperation projects designed for the fifth tranche included efforts to reduce greenhouse gas emissions in the Arab States and India. |
٢١ يقوم حساب انبعاثات غازات الدفيئة من قطاع الطاقة على أساس استهﻻك الطاقة اﻷولية وعوامل اﻻنبعاثات. | The basis of the calculation of emissions of greenhouse gases from the energy sector is primary energy consumption and emission factors. |
النفط المنتج من أي من الطريقتين وتنتج انبعاثات غازات الاحتباس الحراري أكثر من أي نفط أخرى. | The oil produced from either method produces more greenhouse gas emissions than any other oil. |
وكما يوضح الشكل البياني .. هذا هو هدف المملكة المتحدة فيما يتعلق في انبعاثات غازات الكربون والدفيئة | This is what the U.K. government target on carbon and greenhouse emissions looks like. |
عمليات البحث ذات الصلة : انبعاثات غازات - غازات العادم - انبعاثات العادم - انبعاثات غازات الدفيئة - غازات المداخن العادم - تنظيف غازات العادم - العادم غازات المداخن - مستوى انبعاثات العادم - معايير انبعاثات العادم - تنظيم انبعاثات العادم - انبعاثات غازات الاحتباس الحراري - خفض انبعاثات غازات الدفيئة - تخفيض انبعاثات غازات الدفيئة - انبعاثات غازات الاحتباس الحراري