ترجمة "تخفيض انبعاثات غازات الدفيئة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تخفيض - ترجمة : تخفيض - ترجمة : غازات - ترجمة : تخفيض انبعاثات غازات الدفيئة - ترجمة : تخفيض انبعاثات غازات الدفيئة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الجدول ٣ انبعاثات مختلف غازات الدفيئة
Table 3. Emissions of the various greenhouse gases.
جيم 17 هناك حاجة إلى تخفيض انبعاثات غازات الدفيئة التي تؤدي إلى تغي ر المناخ.
General description There is a need to reduce greenhouse gas emissions, which is leading to climate change.
١١ النرويج انبعاثات غازات الدفيئة في النرويج.
11. NORWAY Greenhouse Gas Emissions in Norway.
تدابير الحد من انبعاثات غازات الدفيئة اﻷخرى
Measures to Reduce Emissions of Other Greenhouse Gases
ولذلك يقع على عاتق الأطراف التزام تخفيض انبعاثات غازات الدفيئة تخفيضا كبيرا والوفاء بالوعود التي قطعتها.
Parties therefore had an obligation to reduce greenhouse gas (GHG) emissions dramatically, and to fulfil the other promises they had made.
الجدول ١ مجموع انبعاثات غازات الدفيئة في النرويج
Table 1. Total emissions of greenhouse gases in Norway.
الجدول 3 إسقاطات(أ) تخفيض انبعاثات غازات الدفيئة في نخبة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول
Table 3. Projecteda greenhouse gas reduction in select non Annex I Parties
ويبين هذا العرض المساهمة النسبية لمختلف غازات الدفيئة ومختلف القطاعات في إجمالي انبعاثات الأطراف من غازات الدفيئة.
Such a presentation shows the relative contributions of the different GHGs and the different sectors to a Party's total GHG emissions.
الشكل ١ انبعاثات غازات الدفيئة في النرويج، ٥٨٩١ ٣٩٩١
Figure 1. Greenhouse gas emissions in Norway. 1985 1993.
. لقد انخفض إجمالي انبعاثات غازات الدفيئة إلى حوالي 82
Net greenhouse gas emissions down 82 percent in absolute tonnage.
وأهم صناعة من حيث انبعاثات غازات الدفيئة هي صناعة الأسمنت.
The most important industry in terms of emissions is cement manufacture.
وأعربت عن احتياجها للتجهيزات اللازمة لرصد انبعاثات غازات الدفيئة والمناخ.
A need was expressed for equipment for monitoring GHG and climate.
ولكي تستوفي مشاريع التخفيض شروط الاعتماد في إطار برنامج السلامة من غازات الدفيئة يجب أن تؤدي إلى تخفيض انبعاثات غازات الدفيئة أو تجنبها أو عزلها بصورة دائمة يمكن التحقق منها.
To be eligible for accreditation under the Greenhouse Friendly programme, abatement projects must generate permanent, verifiable greenhouse gas emission reductions, avoidances or sequestration.
نظرة عامة على النﱡهج المتخذة لتخفيف انبعاثات غازات الدفيئة ولتعزيز بالوعات غازات الدفيئة حسب الغاز والقطاع وأداة السياسة العامة
overview of approaches taken to mitigate greenhouse gas emissions and enhance greenhouse gas sinks by gas, sector and policy instrument
39 وفي أستراليا، أتاح برنامج أطلق عليه السلامة من غازات الدفيئة للشركات فرصة تسويق منتجات أو خدمات لا ت سهم في انبعاثات غازات الدفيئة، وإجراء تخفيض لغازات الدفيئة وإعطاء المستهلكين الأستراليين خيارات أكبر في مجال المشتريات.
In Australia, a programme called Greenhouse Friendly provides businesses with an opportunity to market greenhouse neutral products or services, deliver greenhouse gas abatement and give Australian consumers greater purchasing choices.
وصف التقدم المتوقع إحرازه في تخفيف انبعاثات غازات الدفيئة وتحسين بالوعات غازات الدفيئة استنادا إلى المعلومات الواردة في البﻻغات الوطنية،
describing expected progress in the mitigation of greenhouse gas emissions and the enhancement of greenhouse gas sinks on the basis of information contained in national communications, and
وبالتالي، يمكن توقع زيادة انبعاثات غازات الدفيئة من هذا القطاع الفرعي.
Therefore GHG emissions from this subsector will grow.
وبالتالي، يمكن توقع زيادة انبعاثات غازات الدفيئة من هذا القطاع الفرعي.
Therefore GHG emissions can be expected to increase from this subsector.
الجدول ١ ملخص انبعاثات غازات الدفيئة في ألمانيا في عام ٠٩٩١
Table 1 Summary of emissions of greenhouse gases in Germany in 1990
٠٤ وقد يكون لتغير مواقع المناطق الزراعية وتغيير أنواع المحاصيل فوائد عالمية إذا صاحب ذلك تخفيض انبعاثات غازات الدفيئة المرتبطة بالتربة.
Changes in the location of agricultural areas and changes in crop types may have a global benefit if they are accompanied by reductions in soil related emissions of greenhouse gases.
رابعا تقدير انبعاثات غازات الدفيئة المرتبطة بانعقاد دورات مؤتمر الأطراف والهيئتين الفرعيتين
Therefore, ways and means to induce behavioural changes of the participants to UNFCCC meetings, selection of the venue based on green considerations, and green travelling of the participants, are not addressed, but could be dealt with in future.
ويعتبر النقل من القطاعات الرئيسية التي ستسهم في نمو انبعاثات غازات الدفيئة.
Transport is considered a major sector that will contribute to the growth of GHG emissions.
53 قدم بعض الأطراف تقييما لتأثير التدابير المذكورة على انبعاثات غازات الدفيئة.
Although this assessment is not required by the guidelines, a few Parties provided comprehensive analyses covering the major sources of GHG emissions and the action plans that integrate all the measures in a consistent way.
وسمح ذلك بإجراء تحليل أولي لاتجاهات انبعاثات غازات الدفيئة في هذه البلدان.
This allowed a preliminary analysis to be made of the trends of GHG emissions in these countries.
2 إجمالي انبعاثات غازات الدفيئة محسوبا على أساس معادلات ثاني أكسيد الكربون()
Thirty six Parties (30 per cent) showed that removals of CO2 by sinks in LUCF exceeded total CO2 emissions.
)ج( تقدير اﻵثار الكلية للسياسات والتدابير على انبعاثات وعمليات إزالة غازات الدفيئة
(c) estimate of total effects of policies and measures on GHG emissions and removals
٢١ وتتمثل المبادرات الرئيسية الرامية الى معالجة انبعاثات غازات الدفيئة فيما يلي
The main initiatives aimed at addressing greenhouse gas emissions are
الفرصة كبيرة للحد من انبعاثات غازات الدفيئة هي في الواقع في التحضر
The big opportunity to reduce greenhouse gas emissions is actually in urbanizing the suburbs.
الفرصة كبيرة للحد من انبعاثات غازات الدفيئة هي في الواقع في التحضر الضواحي.
The big opportunity to reduce greenhouse gas emissions is actually in urbanizing the suburbs.
9 وتعزز الحكومات المحلية إصرارها على تحسين نوعية الهواء وتخفيض انبعاثات غازات الدفيئة.
Local governments have also strengthened their resolve to improve air quality and reduce greenhouse gas emissions.
وصف التقـدم المحـرز فـي التخفيـف مـن انبعاثات غـازات الدفيئـة وتعزيـز بالوعـات غازات الدفيئة
DESCRIBING PROGRESS IN THE MITIGATION OF GREENHOUSE GAS EMISSIONS AND THE ENHANCEMENT OF GREENHOUSE GAS SINKS
كما يساعد على الحد من انبعاثات غازات الدفيئة وتيسير التكيف مع تغير المناخ.
It also helps to limit greenhouse gas emissions and facilitate adaptation to climate change.
وبموجب عملية دقيقة لمنح شهادات، تمكن مشاريع الحد من غازات الدفيئة المعتمدة من التعويض الكامل عن أثر انبعاثات غازات الدفيئة من البداية إلى النهاية .
Under a rigorous certification process, the cradle to grave greenhouse gas emissions are fully offset by accredited greenhouse abatement projects.
وتعتقد هذه الأطراف أن هذه التدابير ستؤدي إلى الحد من نمو انبعاثات غازات الدفيئة.
They believe that these measures will result in reduction of growth of GHG emissions.
خفض انبعاثات غازات الدفيئة اﻷخرى )بما في ذلك رباعي فلورو الميثان وسداسي فلورو اﻹيثان(.
Reduction of emissions of other greenhouse gases (including CF4 and C2F6).
وهي تمثل أداة أساسية في مكافحة الاحترار العالمي، وذلك لأن عملية إنتاجها تؤدي إلى انبعاثات أقل من انبعاثات غازات الدفيئة.
They represent a key tool in the fight against global warming, as their production process results in fewer greenhouse gases emissions.
11 وت ستعمل طرائق تنازلية وأخرى تصاعدية في تقدير انبعاثات غازات الدفيئة الناتجة عن السفر جوا .
Top down methods use average carbon emission factors per passenger kilometre calculated from historical data for large numbers of flights (e.g., at world level or by a global airline company).
باء غازات الدفيئة
Greenhouse gases
(د) توقع أن يسفر نشاط المشروع عن خفض انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ حسب مصادر غازات الدفيئة التي تضاف إلى أي انبعاثات يمكن أن تحدث في غياب نشاط المشروع المقترح، وفقا للفقرات من 43 إلى 52 أدناه
If the designated operational entity determines that the project activity intends to use a new baseline or monitoring methodology, as referred to in paragraph 37 (e) (ii) above, it shall, prior to a submission for registration of this project activity, forward the proposed methodology, together with the draft project design document, including a description of the project and identification of the project participants, to the Executive Board for review.
3 يعترف أيضا بأن تدمير مركب الهيدروكلوروفلوروكربون 23 يمثل تدبيرا مهما للتخفيف من انبعاثات غازات الدفيئة
(b) For facilities that do not have an operating history of at least three years between the beginning of 2000 and the end of 2004, new HCFC 22 facilities refers to the total production of HCFC 22 at the facility
ويبدأ نفاذ مخطط تداول انبعاثات غازات الدفيئة في الاتحاد الأوروبي في 1 كانون الثاني يناير 2005.
In a related development, the European Union Greenhouse Gas Emission Trading Scheme goes into effect on 1 January 2005.
وأفاد نحو ثلث الأطراف أيضا عن التدابير المتخذة لخفض انبعاثات غازات الدفيئة في قطاعي الزراعة والنفايات.
About one third of reporting Parties also reported on measures to abate GHG emissions in the agriculture and waste sectors.
٢١ يقوم حساب انبعاثات غازات الدفيئة من قطاع الطاقة على أساس استهﻻك الطاقة اﻷولية وعوامل اﻻنبعاثات.
The basis of the calculation of emissions of greenhouse gases from the energy sector is primary energy consumption and emission factors.
)ﻫ( غازات الدفيئة اﻷخرى
(e) other greenhouse gases
مصــــادر ومصـــارف غازات الدفيئة
Sources and sinks of greenhouse gases

 

عمليات البحث ذات الصلة : انبعاثات غازات الدفيئة - خفض انبعاثات غازات الدفيئة - انبعاثات غازات - تركيزات غازات الدفيئة - مستويات غازات الدفيئة - المحاسبة غازات الدفيئة - جرد غازات الدفيئة - جرد غازات الدفيئة - بروتوكول غازات الدفيئة - توازن غازات الدفيئة - كثافة غازات الدفيئة - غازات الدفيئة البصمة - عزل غازات الدفيئة