ترجمة "الوظائف الحالية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الوظائف الحالية - ترجمة : الوظائف الحالية - ترجمة : الوظائف الحالية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وستوفر هذه الوظائف من داخل الموارد الحالية لﻷونكتاد.
These posts will be provided from within existing resources of UNCTAD.
وتقوم الرئيسة الحالية بتعيين هذه الوظائف بالتشاور مع اﻷمين العام.
These positions will be appointed by the Chairman in Office in consultation with the Secretary General.
وتتيح اﻵليات الحالية، مثل شغل الوظائف على رتبة أدنى أو الترقيات الشخصية، المرونة الﻻزمة ﻹدارة تصنيف الوظائف.
Existing mechanisms, such as underfilling or personal promotions, provided the necessary flexibility in the administration of job classification.
ولمواجهة هذه التحديات تعمل الشعبة على تعزيز قدرتها باستخدام نموذج إداري في شكل مصفوفة للدوائر وفيما بين الدوائر وتوحيد الوظائف الحالية وتعزيز الوظائف الرئيسية.
To meet these challenges, the Division is strengthening its capacities by using a matrix management model for inter and intra sections, realigning of existing posts and strengthening key positions.
بيد أن اللجنة توصي بالاحتراس مستقبلا من اتخاذ تحسين نسبة وظائف الخدمات العامة الحالية إلى الوظائف الفنية مبررا.
The Committee cautions, however, that in future, improving the ratio of General Service to Professional staff should not be used as an argument to justify posts.
إعادة تصنيف الوظائف الوظائف الفنية بالمقر
Post Reclassifications Headquarters Professional Posts
ويﻻحظ أن نحو ثلثي الوظائف المدنية في البعثات الميدانية الحالية هي لموظفين محليين، معظمهم في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
It should be noted that about two thirds of the civilian posts in current field operations are for locally recruited staff, mostly in the General Service and related categories.
٢٨ وتتواصل الجهود من أجل تحقيق اﻻنتظام في حالة الموظفين في جنيف الذين تعلو رتبهم الحالية على رتب الوظائف التي يشغلونها.
28. Efforts continue to regularize the situation of staff members at Geneva whose current grade is higher than the posts they occupy.
الوظائف
UNOPS United Nations Office for Project Services
الوظائف
Jobs.
وأبدى استعداده للنظر في إمكانية تمويل هذه الوظائف من الشواغر الحالية في البعثة، إلا أنه يلزم الحصول على تفويض محدد لذلك الغرض.
He was prepared to consider the possibility of financing those posts from existing vacancies within MONUC, but specific authorization would be needed for that purpose.
كذلك، كما أفيد سابقا، خفض عدد الوظائف الممولة من الميزانية اﻻدارية اﻷساسية للمقر، بفترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣ الحالية، بنسبة ١٥ في المائة.
Also, as reported earlier, the number of posts funded by the headquarters core administrative budget has been reduced by 15 per cent for the current 1992 1993 biennium.
فمن مجموع الوظائف المدرجة في أبواب نفقات الميزانية البرنامجية الحالية البالغ 538 9 وظيفة، يبلغ عدد الوظائف المقترح نقلها إما داخل الأبواب أو فيما بينها 243 وظيفة، أي ما يمثل 2.5 في المائة من المجموع.
Out of 9,538 posts under expenditure sections of the current programme budget, 243 posts, or 2.5 per cent of the total, are proposed for redeployment either within or between sections.
إجراء بعض التعديلات من حيث الموارد على الشبكة الحالية لمراكز الأمم المتحدة للإعلام، بما في ذلك إعادة توزيع الوظائف، عند الاقتضاء، بغرض تقوية العمليات وكفالة الاستخدام الأمثل للموارد في نطاق المخصصات الحالية من الميزانية
Some resource adjustments to be made to the current network of United Nations information centres, including a reallocation of posts where necessary, with a view to strengthening the operations and ensuring optimal use of resources within the current budgetary allocation.
والواقع أنه في العديد من عمليات حفظ السلام الحالية المتعددة الوظائف، تتعاضد الأدوات المدنية والعسكرية، وتؤدي دورا مهما في النهوض بالسلام الدائم والتنمية.
Indeed, in many of today's multifunctional peacekeeping operations, civilian and military tools are mutually reinforcing and play an important role in promoting lasting peace and development.
ونحن نرى أن مكتب المدعــــي العام لمحكمة جرائم الحرب، بمجرد ممارسته العمل بالكامل، يجب أن يقوم بجميع الوظائف الحالية التي تقوم بها اللجنة.
In our view, the Prosecutor apos s office of the war crimes Tribunal, once it is fully functioning, will include within it all of the current functions of the Commission.
هناك فقط عدد أقل من الوظائف . الوظائف المتواجدة حاليا
It's just that there are fewer jobs.
هيكل الوظائف
Post structure
دال الوظائف
Functions
جيم الوظائف
C. Functions
الوظائف والأهداف
Functions and objectives
الوظائف المهنية
Professional career
الوظائف الفنية
Professional Career
متعدد الوظائف
Multifunctional
الوظائف الفرعية
Subroutines
إظهار الوظائف
Show Functions
فاصل الوظائف
Job Separator
موازنة الوظائف
Job Offset
صف الوظائف
Job Spooling
عـــــدد الوظائف
Professional posts
الوظائف الثابتة
Established posts
الوظائف المؤقتة
Temporary posts
عدد الوظائف
Number of posts
)أ( الوظائف
(a) Posts
الوظائف ـ
Posts 8 431.2 643.0 643.0 9 074.2
الوظائف المحلية
Local posts
أوﻻ الوظائف
I. POSTS
١ الوظائف
1. Posts
الوظائف اﻹضافية
Additional posts
الوظائف الثابتة
Established Headquarters Naqoura
الوظائف المعتمدة
Number of posts approved
الوظائف المقترحة
Proposed staffing
الوظائف الزائدة
Supernumerary posts
عدد الوظائف
Number Number of
عدد الوظائف
Number of Source

 

عمليات البحث ذات الصلة : طابور الوظائف - قائمة الوظائف - الوظائف الأساسية - تصنيف الوظائف - الوظائف الإدارية - الوظائف الأساسية - تقلد الوظائف - تقرير الوظائف - نوعية الوظائف - الوظائف المكتبية - الوظائف العليا - تقرير الوظائف