ترجمة "الوضع الحالي للسهم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الوضع - ترجمة : للسهم - ترجمة : الوضع الحالي للسهم - ترجمة : الحالي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الوضع الحالي
Current status
الوضع الحالي
Current Standings
الوضع الحالي
The situation as it now stands
الوضع الحالي
The present situation?
الوضع الحالي التعليقات
Current status Comments
ما الوضع الحالي
Right now... What is your current status?
الوضع الحالي للمركبات والمعدات
XI. Current establishment of vehicles and equipment . 67
إن نظرتم إلى الوضع الحالي،
Here's my approach to it all.
ألف الوضع الحالي للمركبات والمعدات)أ(
Current establishment of vehicles and equipment a
الوضع الحالي لنظم معلومات البرنامج اﻹنمائي
Current status of UNDP information systems
لكن ما هو الوضع عندما ، لنقل أنه في ذلك اليوم من الكتاجرة، يكون سعر السهم 3 دولار للسهم الواحد.
But what's the situation where, let's say that on that day of trading, the share price is that 3.00 per share.
مد قوسه ونصبني كغرض للسهم.
He has bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
مد قوسه ونصبني كغرض للسهم.
He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
فمن قبل، كنا نعيش نفس الوضع الحالي.
We have been here before.
وعن الوضع الحالي في البلاد، يقول أوسبينا
Regarding the current situation in the country, Ospina has this to say
باء الوفيات المرتبطة بالتبغ الوضع الحالي واﻻسقاطات
B. Tobacco related mortality present situation and
٦٤١ واستدركت ممثلة رومانيا قائلة ان الوضع الحالي ﻻ يجاري الوضع القانوني.
146. The representative said however that the actual situation did not match the legal one.
ولكن الوضع الحالي يدعو إلى تدابير أكثر جدية.
But the current situation calls for far more serious measures.
وإننا لنأمل أن يستمر الوضع الحالي لمدة طويلة.
Long may this state of affairs continue.
لقد تتبعنا دوما الوضع الحالي ماكان القليل منه .
We've always followed the current, what little there is of it.
ولكن على الوضع الحالي، لا... لا يمكنني القبول
But as it is... no, I cannot accept.
هذا ما يقوله السوق أساسا حيث يقول إذا كانوا سيدفعون 12 دولار للسهم لشيء قيمته الاكتتابية 6 دولار للسهم.
That's what the market is essentially saying if they're paying 12.00 a share for something that essentially has a book value of 6.00 per share.
إن نظرتم إلى الوضع الحالي، لدينا ألف محادثة تيد.
If you look at the current situation, you have a thousand TEDTalks.
ومن الضروري عكس اتجاه التدهور الحالي لهذا الوضع الخطير.
It is essential to reverse the present deterioration of this grave situation.
ولكن الوضع الحالي للشؤون الدولية مقلق بسبب طبيعته المخادعة.
Nevertheless, the current state of international affairs is worrisome because of its underhanded character.
الوضع الحالي في سيناء هو فقط من آثار الاضطهاد.
The state as it exists in Sinai is only a relic of oppression.
أريد أن أبدأ بشرح صورة الوضع الحالي لكوكب الأرض.
I want to begin with a photograph of the current situation of the planet.
الوضع الراهن, الاستمرار في هذا الوضع الحالي وتحويل إيران إلى باكستان ثانية, أو إعادة تجديد الجمهورية الاسلامية.
... the status quo, continuing the present situation and making Iran a second Pakistan, or renewing the Islamic Republic.
وهذا هو نظام الذي ص مم لإنقاذ الوضع الراهن، بما في ذلك الوضع الحالي لحكومة ضخمة و جائحة.
This is a system that's designed to save the status quo, including the status quo of big and invasive government.
ولنقل أن سعر السوق.. لاأعلم ، يساوي 12 دولار للسهم.
And let's say that its market price is I don't know, it is 12.00 per share.
هذا هو الأخ غير الشقيق للسهم نيويورك هارلي تشيس.
He was Harley Chase's halfbrother, a big stockbroker in New York.
فمناقشة القضايا ذات الاهتمام المشترك لن تؤثر في الوضع القانوني الحالي.
Disagreement should not be a hindrance to meeting and interacting discussing issues of common concern will not affect the legal state of affairs.
وقد يؤدي تطور الوضع الحالي الى تهديد صون السلم واﻷمن الدوليين.
The development of the present situation could threaten the maintenance of international peace and security.
)أ( الوضع الحالي لنظم معلومات البرنامج اﻹنمائي ومدى وفائها باﻻحتياجات الحالية
(a) The current status of UNDP information systems and the extent to which they meet current needs
8 ورأى عـدد من المشاركين أن الوضع الاقتصادي العالمي الحالي وضع مشجع.
The current world economic situation was encouraging, in the view of several participants.
هناك أسباب تاريخية تبرر الوضع الحالي لﻷعضاء الخمسة الدائمين في مجلس اﻷمن.
There are historical reasons which account for the present status of the five permanent members of the Security Council.
والتغيير يجب أﻻ يتم إﻻ بعد إيجاد بدائل مقبولة تحسن الوضع الحالي.
Change should be effected only when alternatives which improve the present situation have been found acceptable.
هذا هو الحال عندما كان يتم تداول الأسهم بسعر 3دولار للسهم.
So, that was the case where the stock is trading at 3.00 per share.
او نبيع السهم بخمسة دولارات للسهم لنحصل على 5 ملايين دولار
Or we sell them for 5 per share to get the 5 million.
وفضل آخرون الوضع الحالي، ومع ذلك فقد تم التسليم بأن الترتيب الحالي قد أدى الغرض منه بكفاءة، وأن أفضل شيء هو الحفاظ على الوضع الراهن حاليا بوجود فردين كرئيسين مشتركين، وبخاصة بالنظر إلى برنامج العمل الحالي الذي ينبغي تحقيقه.
Others preferred the current situation, however, and it was recognized that the current arrangement had worked well and that it would be best to maintain for the moment the status quo of two individuals as joint heads, particularly in view of the current work programme to be achieved.
ولكن في ضوء الوضع الحالي، فقد يكون بوسعنا أن نتجاهل مثل هذه الخطب.
But, in view of the current situation, we can safely ignore these.
إنها تمطر بغزارة على العاصمة الرياض في الوقت الحالي، و يبدو الوضع كارثيا .
It is raining heavily on the capital Riyadh at the moment, and the situation looks disastrous.
واختتم بملاحظة مفادها أن الوضع الحالي بعيد عن المثالية في ظل ظروف كثيرة.
He concluded with the observation that the current situation was far from ideal in many circumstances.
إن ماليزيا راضية عن الوضع الحالي للعلاقات مع أفريقيا وعن مستوى التعاون معها.
Malaysia is pleased with its existing state of relations and the level of cooperation with Africa.
ومازال اﻹبقاء على الوضع الحالي لقوة اﻷمم المتحدة في قبرص يمثل مسألة جوهرية.
The maintenance of the present status of UNFICYP remains essential.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المستوى الحالي للسهم - السعر الحالي للسهم - الوضع الحالي - الوضع الحالي - الوضع الحالي - الوضع الحالي ل - الوضع الحالي مع - الوضع المعيشي الحالي - الوضع القانوني الحالي - الوضع الحالي مستمر - الوضع الحالي وسيط - خريطة الوضع الحالي - الوضع الاقتصادي الحالي