ترجمة "الوسيلة الرئيسية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الرئيسية - ترجمة : الوسيلة الرئيسية - ترجمة : الوسيلة الرئيسية - ترجمة : الوسيلة الرئيسية - ترجمة : الوسيلة - ترجمة : الوسيلة الرئيسية - ترجمة : الوسيلة الرئيسية - ترجمة : الرئيسية - ترجمة : الوسيلة الرئيسية - ترجمة : الوسيلة الرئيسية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

والسياسات اﻷسرية هي الوسيلة الرئيسية لتنفيذ تلك اﻷهداف.
Family policies are the principal means of implementing those objectives.
ولهذا نرى أن التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية هي الوسيلة الرئيسية لمعالجة هذا البﻻء.
For this reason, we see economic and social development as the primary means of dealing with this scourge.
وﻻ يزال قانون العﻻقات العنصرية لعام ١٩٧٦ الوسيلة التشريعية الرئيسية لتنفيذ اﻻتفاقية في المملكة المتحدة.
The Race Relations Act of 1976 remained the main legislative means for implementing the Convention in the United Kingdom.
الوسيلة
Facility
الوسيلة
Method
ويعتقد أن الإجراءات الاستبدادية والفاسدة لتكون الوسيلة الرئيسية التي Depretis تمكنت من ابقاء الدعم في جنوب إيطاليا.
Despotic and corrupt actions are believed to be the key means in which Depretis managed to keep support in southern Italy.
ففي حالات عديدة، يمثل استعمال معدات ملو ثة لحقن المخدرات الوسيلة الرئيسية للعدوى بفيروس الأيدز وكذلك بالتهاب الكبد.
In many cases, use of contaminated drug injecting equipment was the main route of transmission of HIV, as well as hepatitis.
ففي افريقيا، على سبيل المثال، قبلنا بأن تقع الوسيلة الرئيسية لتحقيق التنمية المستدامة على عاتق اﻷفارقة أنفسهم.
In Africa, for example, we have accepted that the key to sustainable development is in the hands of Africans themselves.
وكانت الوسيلة الدفاعية الرئيسية التي تبنتها البلدان النامية في مواجهة التقلبات المالية العالمية تتلخص في تكديس الاحتياطيات الدولية.
Developing countries main defense against world financial instability has been to accumulate international reserves.
فمن المسل م به أن ضمان الوصول إلى الخدمات الأساسية هو الوسيلة الرئيسية التي يمكن بها تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
Ensuring access to essential services is acknowledged as the principal means by which to achieve the Millennium Development Goals.
وينبغي ألا ي نسى أن المادة 33 من ميثاق الأمم المتحدة ترى أن المفاوضات هي الوسيلة الرئيسية لتسوية المنازعات الدولية.
It should not be forgotten that Article 33 of the United Nations Charter states that negotiations are the primary means of settling international disputes.
فباعتماد قانون الملكية، فتح البرلمان اﻷوكراني الطريق أمام الخصخصة، باعتبارها الوسيلة الرئيسية للتحول نحو العﻻقات اﻻقتصادية الموجهة نحو السوق.
By adopting a law on ownership, the Verkhovna Rada has opened the road to privatization as the principal means for the transition to market based economic relations.
ووزعت أشرطة الكاسيت على اﻵﻻف من سائقي الحافﻻت الصغيرة التي توفر الوسيلة الرئيسية للمواصﻻت للغالبية من مواطني جنوب افريقيا.
Music cassettes were distributed to thousands of minibus drivers who provide the main form of transportation for the majority of South Africans.
الغاية تبرر الوسيلة.
The end justifies the means.
الغاية تبر ر الوسيلة.
The end justifies the means.
إنها الوسيلة الوحيدة .
It's the only way.
الغاية ت برر الوسيلة.
Necessity justifies our actions.
وفي ظل مشاركة كل الأسواق الناشئة الرئيسية، بدا الأمر وكأنه الوسيلة الأنجع لحشد الشرعية التي ح ر م ت منها مجموعة الدول السبع.
Encompassing all big emerging economies, this appeared to be the most effective way to muster the legitimacy denied to the G 7.
وهي فوق ذلك الوسيلة الرئيسية التي ينبغي لمجتمع الدول أن يسعى جاهدا من خﻻلها للتعبير عن إرادته المشتركة ولتحقيق التقدم.
Above all, they are the principal means through which the society of States must strive to express its common will and achieve progress.
إن السخرية واضحة, الوسيلة التقنية لم تكن أقوى, الوسيلة الثقافية لم تكن أضعف.
The irony is palpable technical access has never been greater, cultural access never weaker.
.تلك الوسيلة التي أتبعتها
I'll give you a chance.
أرى أنه الوسيلة الوحيدة.
I see that as the only means.
النهاية تبرهن ان الوسيلة صائبة.
The end proves the means right.
إن وج دت الإرادة وج دت الوسيلة.
All we have to do is will it.
بهذه الوسيلة كان أبي سيتصرف
That's how Dad would've done it.
وقد استعيض عن عربات اليد، وهي الوسيلة الرئيسية لنقل خشب الوقود، بمركبات من الدراجات النارية ذات الثﻻث أو اﻷربع عجﻻت ترتبط بها مقطورة.
Wheelbarrows, the principal means of transporting firewood, have been replaced by three or four wheeled motor cycles with attached trailers.
وإذ تؤكد أن التمويل الدولي للعمليات الإنسانية يتسم بأهمية خاصة لأن هذه العمليات تظل الوسيلة الرئيسية التي توفر لمئات الآلاف من الطاجيك احتياجاتهم الأساسية،
Stressing that international funding for humanitarian operations is particularly important since such operations remain the principal means by which hundreds of thousands of Tajiks meet their basic needs,
)أ( الوسيلة الرئيسية ﻹقامة روابط فعالة بين تصنيف الوظائف وغيره من عناصر إدارة الموارد البشرية، هي جمع ونشر المعلومات ذات الصلة بالوظائف بصورة منتظمة
(a) The systematic capturing and dissemination of job related information was the key to forging effective links between job classification and other components of human resources management
وستكون الوسيلة الرئيسية المستخدمة لهذا الغرض هي الحلقات الدراسية وحلقات العمل والمؤتمرات والبث اﻹذاعي والتلفزيوني والصحف وطباعة وتوزيع الملصقات وغير ذلك من المواد الترويجية.
Seminars, workshops, conferences, radio and television broadcasts, newspapers, printing and the distribution of posters and other promotional material will be the main modality for this purpose.
وقد تكون الوسيلة الوحيدة للتواصل معهم.
It might be the only way to communicate with your kids.
هي الوسيلة التي سيستخدمها فرعون فىرحلتهعبرالسماءمعالشمس .
They are the means by which Pharaoh will journey across the skies with the sun.
حادثتى , كنت انا الوسيلة أليس كذلك
My accident. I was the setup, wasn't I?
هذه الوسيلة الملعونة مريبة لنبدأ صفقة
That is a damn distrustful way to start off a deal.
إن التنمية الاقتصادية هي الوسيلة الأفضل ــ بل الوسيلة الوحيدة ــ لتحقيق هدف القضاء على الفقر بشكل مستدام.
Economic development is the best way indeed, the only way to achieve sustainable poverty reduction.
وإذ تؤكد أن التمويل الدولي للعمليات الإنسانية له أهمية بالغة لأن هذه العمليات لا تزال الوسيلة الرئيسية التي توفر لمئات الآلاف من الطاجيك احتياجاتهم الأساسية،
Stressing that international funding for humanitarian operations is particularly important since such operations remain the principal means by which hundreds of thousands of Tajiks meet their basic needs,
٨٢١ وإذا كانت الديمقراطية ﻻ تشكل الوسيلة الوحيدة التي يمكن من خﻻلها تحسين أساليب الحكم، فإنها الوسيلة الوحيدة الموثوقة.
128. While democracy is not the only means by which improved governance can be achieved, it is the only reliable one.
الآن تسمى الثورات على الوسيلة الأكثر إستخداما.
Now the revolutions are called under the medium which is most used.
وبالتأكيد، يشكل الاتصال الوسيلة الوحيدة لفهم الآخرين.
To be sure, communication is the sole means to understand others.
وهذه هي الوسيلة الوحيدة لضمان استقﻻلها وحيادها.
This is the only means by which its independence and impartiality can be guaranteed.
كانت تلك الوسيلة لابقي ذهني على إتصال .
It was a way of keeping my head attached.
ان الوسيلة يجب ان تكون سهلة الاستعمال
It would need to be easy to use.
المعونة هي الوسيلة الأسوأ، وأنتم تعرفون لماذا
Aid is the bad instrument, and do you know why?
يجب ان اعترف انها ليست الوسيلة الصحيحة
I must confess I don't think it's proper.
وإذ تؤكد أن التمويل الدولي للعمليات الإنسانية هام بوجه خاص لأن هذه العملية لا تزال هي الوسيلة الرئيسية التي توفر لمئات الآلاف من الطاجيك احتياجاتهم الأساسية،
Stressing that international funding for humanitarian operations is particularly important since such operations remain the principal means by which hundreds of thousands of Tajiks meet their basic needs,
وكانت الصحف دائم ا الوسيلة الرئيسية للصحفيين منذ عام 1700، ثم أضيفت المجلات في القرن الثامن عشر، والإذاعة والتلفزيون في القرن العشرين، والإنترنت في القرن الحادي والعشرين.
Newspapers have always been the primary medium of journalists since 1700, with magazines added in the 18th century, radio and television in the 20th century, and the Internet in the 21st century.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الوسيلة الرئيسية ل - الوسيلة - الوسيلة الوحيدة - الوسيلة الأساسية - الوسيلة الوحيدة - الوسيلة الأساسية