ترجمة "الوارد في المرفق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المرفق - ترجمة : في - ترجمة :
At

المرفق - ترجمة : في - ترجمة :
In

في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : الوارد - ترجمة : المرفق - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

النص الوارد في المرفق
Text set forth in the annex
ويرد تفصيل هذه المبالغ في الجدول الوارد في المرفق الخامس.
The details of these amounts are shown in the table contained in annex V.
فالجدول التوضيحي الوارد في المرفق الخامس للتقرير يوضح خﻻف ذلك.
The illustrative scale in annex V to the report indicated otherwise.
ويرد المزيد من التفاصيل في شروح الجدول الوارد في المرفق اﻷول.
Further details are given in the key to the table in Annex 1.
(ب) بحث التحليل المقارن لهذه العروض الوارد في المرفق لهذه المذكرة
Annex
4 واعتمد الاجتماع جدول الأعمال الوارد في المرفق الثاني بهذا التقرير.
The Meeting adopted the agenda contained in annex II below.
وتتكفل التقديرات بتكاليف ٥٥٦ موظفا على النحو الوارد في المرفق الثامن.
The estimates provide for 556 personnel as contained in annex VIII.
٧٥ ر صد اعتماد على النحو الوارد تفصيله في المرفق الخامس عشر.
75. Provision has been made as detailed in annex XV.
)٣( التصنيف المستخدم في قائمة اﻷنشطة التصنيف الوارد في المرفق الثالث متطابقان.
3 The classification used in the inventory and that shown in annex III are identical.
3 ومشروع برنامج العمل الخاص بالبرنامج 13، الوارد في المرفق بهذه الوثيقة، أخذ في الاعتبار التفويض الوارد في الصكوك التالية
The draft programme of work of programme 13 contained in the annex to the present document has taken into account the mandate provided by
(أ) تقريرا عن تقييم الفعالية، الوارد في المرفق الأول لهذه المذكرة و
(a) Report on effectiveness evaluation, contained in annex I to the present note and
٤٤ رصد اعتماد للطائرات على النحو الوارد بالتفصيل في المرفق السادس عشر.
44. Provision has been made for the aircraft as detailed in annex XVI.
(أ) أن ينظر في تقرير تقييم الفعالية الوارد في المرفق الأول لهذه المذكرة
(a) Consider the effectiveness evaluation report contained in annex I to the present note
وإدرجت المعلومات المستمدة من سجل الـ دي.دي.تي في الجدول الموجز الوارد في المرفق الأول.
Information from the DDT Register is also included in the Summary table in Annex 1.
وتفاصيل اﻻحتياجات من المركبات واردة في المرفق العاشر وملخصة أيضا في الجدول الوارد أدناه.
Details of the requirement for vehicles are provided in annex X and summarized in the table below.
وهي بالتالي تقر المجموعة الكاملة من العناصر على النحو الوارد في المرفق الثاني.
It, therefore, endorsed the complete package as proposed and as set out in annex II.
٤٥ أدرج اعتماد بالنسبة للطائرات على النحو الوارد بالتفصيل في المرفق الحادي عشر.
(c) Aircrew subsistence allowance . 405 000
٢ يدخل المرفق التاسع عشر الوارد أدناه بعد المرفق الثامن عشر، ويعدل جدول المحتويات تبعا لذلك.
2. After annex XVIII insert the attached annex XIX and amend the table of contents accordingly.
ويتضمن الجدول ٦ الوارد في المرفق الخامس معلومات عن الموارد المتاحة ﻷمانة اللجنة اﻻستشارية.
Table 6 in annex V provides information on the resources available to the secretariat of the Advisory Committee.
٦ رصد اعتماد للموظفين التعاقديين الدوليين وفقا لجدول اﻻنسحاب التدريجي الوارد في المرفق الثالث.
Provision is made for international contractual personnel in accordance with the phasing out schedule shown in annex III.
٧ رصد اعتماد لمتطوعي اﻷمم المتحدة وفقا لجدول اﻻنسحاب التدريجي الوارد في المرفق الثالث.
Provision is made for United Nations Volunteers in accordance with the phasing out schedule shown in annex III.
٣٨ ويقتضي إجراء التحكيم الوارد في المرفق السابع واﻹجراء التوفيقي الوارد في المرفق الخامس من اﻻتفاقية أن يقوم اﻷمين العام بوضع قائمة للمحكمين والموفقين، ويحق لكل دولة طرف أن ترشح أربعة أعضاء لكل قائمة.
38. The arbitration procedure in annex VII and the conciliation procedure in annex V of the Convention require the Secretary General to draw up and maintain lists of arbitrators and conciliators, with each State Party being entitled to nominate four members for each list.
وتعرب اللجنة عن تقديرها للشرح الموضوعي لهذه البنود الوارد في المرفق الثاني لتقرير اﻷمين العام.
The Committee appreciates the substantive explanations on these items given in annex II to the Secretary General apos s report.
وأقرت اللجنة الفرعية، في جلستها المعقودة في نيسان أبريل، تقرير الفريق العامل، الوارد في المرفق بهذا التقرير.
At its meeting, on April, the Subcommittee endorsed the report of the Working Group, which is contained in annex to the present report.
ويمكن اﻻطﻻع على حل مقترح لمسألة التمثيل في المجلس في التفاهم غير الرسمي الوارد في المرفق الثاني.
A proposed solution to the question of the issue of representation in the Council is to be found in the informal understanding contained in annex II.
١١ في الجلسة الرابعة، المعقودة في ٣٠ آب أغسطس، أقرت اللجنة التحضيرية جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الوثيقة A CONF.167 PC 5 )انظر المرفق الوارد أدناه(.
11. At the 4th meeting, on 30 August, the Preparatory Committee adopted the provisional agenda contained in document A CONF.167 PC 5 (see annex below).
ورغم أن الجداول الواردة في المرفق الخامس تبين عمليات النقل هذه، ترى اللجنة اﻻستشارية أنه كان يمكن تقديم العرض الوارد في المرفق الرابع بشكل اكثر وضوحا.
Although the tables in annex V show those redeployments, the Advisory Committee believes that the presentation in annex IV could have been more clear.
يرصــد اعتماد لبدل اﻹقامة المقــرر للشرطة المدنية لما مجموعه ٠٨٦ ٣٥ شخص يوم وفقا لجدول اﻻنسحاب الوارد في المرفق السادس وحسب المعدﻻت المبينة في المرفق الثاني.
Provision is made for mission subsistence allowance for civilian police for a total of 35,086 person days in accordance with the withdrawal schedule provided in annex VI and as per the rates indicated in annex II.
١٤ يمزج النص الوارد في المرفق اﻻلتزام quot بتقييم اﻷثر العابر للحدود quot الوارد في المادة ١١ السابقة بالتدابير المتخذة من جانب واحد المنصوص عليها في المادة ١٦ السابقة.
14. The text of the annex combines the obligation to quot assess transboundary impact quot contained in former article 11 with the unilateral measures provided for in former article 16.
62 اعتمد المؤتمر المقرر اتفاقية روتردام 2 3 بشأن عدم الامتثال الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير.
Decision RC 2 3 on non compliance was adopted by the Conference and is contained in annex I to the present report.
(4) تقرير الدورة التسعين للجنـــــة القانونيــة الوارد في وثيقة المنظمة البحرية الدولية LEG 90 15، المرفق 7.
4 Report of the ninetieth session of LEG in IMO document LEG 90 15, annex 7.
وقد تعذر على اللجنة بدرجة كبيرة فهم التفسير الوارد في الفقرة ٤٣ من المرفق الثاني من التقرير.
The Advisory Committee had serious difficulties understanding the explanation provided in paragraph 43 of annex II to the report.
ويبين تشكيل المركبات الوارد في المرفق الثامن بالتقرير ما مجموعه ٩٠٦ ٣ مركبات، بزيادة قدرها ٢٠٧ مركبات عن تشكيل المركبات الوارد في الوثيقة A 48 690 Add.3.
The vehicles establishment shown in annex VIII of the same report reflects a total of 3,906 vehicles, an increase of 207 vehicles over the vehicle establishment shown in document A 48 690 Add.3.
١ التغييرات في مشروع الجدول المنقح للمؤتمرات واﻻجتماعات لعام ١٩٩٥ على النحو الوارد في الجزء ألف من المرفق اﻷول
1. Changes to the draft revised calendar of conferences and meetings for 1995 as contained in section A of annex I
رصد اعتماد لبدل اﻹقامة المقرر ﻷفراد البعثة للمراقبين العسكريين لما مجموعه ٩٤٦ ٨ شخص يوم وفقا لجدول اﻻنسحاب الوارد في المرفق السادس وحسب المعدﻻت المبينة في المرفق الثاني.
Provision is made for mission subsistence allowance for military observers for a total of 8,946 person days in accordance with the withdrawal schedule provided in annex VI and as per the rates indicated in annex II.
ويبين الموجز الوارد في المرفق السابع أ أن ما مجموعه 183 طرفا قد أبلغ ببيانات عن عام 2003.
The summary in annex VIIa shows that a total of 183 Parties have reported data for 2003.
7 يبين الجدول الوارد أدناه (انظر المرفق) مختلف أنواع نظم كشوف المرتبات، المستخدمة في شتى المنظمات والصناديق والبرامج.
The table below (see annex) shows the different types of payroll systems in use within various organizations, funds and programmes.
وطلب إيضاح بشأن الجزء الثالث من الموجز المالي الوارد في المرفق اﻷول للوثيقة DP CP G AB 5.
Clarification was requested on Part III of the financial summary contained in annex I of document DP CP GAB 5.
وقد تم استنساخ نص المرفق بالشكل الوارد من الجماعة الأوروبية ولم تقم الأمانة بتحريره رسميا .
The document which follows includes both the original submission by the European Community which was considered at the th Meeting of the Open ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol, and some updated background information on the status of methyl bromide reductions in Parties operating under Article
٣٦ يرصد اعتماد ﻻستئجار اﻷماكن بمعدل ٤٠٠ ٣٤٩ دوﻻر في الشهر على النحو الوارد في المرفق السابع )٥٠٠ ٨٧٣ دوﻻر(.
36. Provision is made for the rental of premises at a rate of 349,400 per month, as shown in annex VII ( 873,500).
المرتبــات اﻹجماليــة والصافية للفئة الفنية والفئات العليا المترتبة على جدول اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الوارد في المرفق العاشر
XI. GROSS AND NET SALARIES FOR THE PROFESSIONAL AND HIGHER CATEGORIES RESULTING FROM THE STAFF ASSESSMENT SCALE IN ANNEX X . 86
وردا على رسالة واردة من فرد أثارت مسألة احتمال تحيز أحد المحلفين، اعتمدت اللجنة الرأي الوارد في المرفق الرابع.
In response to an individual communication which raised the question of possible bias on the part of a juror, the Committee adopted an opinion which is reproduced in annex IV.
٢ اضافات الى مشروع الجدول المنقح للمؤتمرات واﻻجتماعات لعام ١٩٩٥ على النحو الوارد في الجزء ألف من المرفق اﻷول
2. Additions to the draft revised calendar of conferences and meetings for 1995 as contained in section A of annex I
٢ حذف من مشروع الجدول المنقح للمؤتمرات واﻻجتماعات لعام ١٩٩٥ على النحو الوارد في الجزء ألف من المرفق اﻷول
2. Deletion to the draft revised calendar of conferences and meetings for 1995 as contained in section A of annex I
٢٩ يرصد اعتماد لبدل اﻹقامة الﻻزم ﻟ ٣٠٩ موظفين دوليين، محسوبا على أساس جدول اﻻنسحاب الوارد في المرفق الخامس والمعدﻻت المحددة في الفقرة ٢ أعﻻه، على النحو المفصل في المرفق السادس.
29. Provision is made for mission subsistence allowance for 309 international staff based on the withdrawal schedule provided in annex V and on the rates specified in paragraph 2 above, and as detailed in annex VI.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في المرفق - في المرفق - في المرفق - في المرفق - في المرفق - في المرفق - في المرفق - في البريد الوارد - الوارد في التذييل - المرفق