ترجمة "النقل بين المدن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بين - ترجمة : بين - ترجمة : النقل - ترجمة : النقل بين المدن - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سوف يكون النقل داخل المدن بواسطة قطارات.
Transportation within cities will be by transveyors.
لقد استفادت هذه المدن أيضا من تحسن كفاءة وسائل النقل العامة.
These cities have also benefited from more efficient public transportation.
المدن، بين الماضي والحاضر.
Cities, past and future.
وقد أنجزت، فيما يتعلق بقطاع النقل، دراسة عن الخيارات اﻻستراتيجية لتحسين النقل العام في المدن الكبرى في البلدان النامية.
In the transport sector a study on strategic options for public transport improvements in large cities of developing countries has been completed.
وتشمل المشاكل المتصلة بالكفاءة في قطاع النقل الافتقار إلى نظم النقل المضبوطة في معظم المدن، علاوة على تقادم أسطول السيارات.
Problems relating to efficiency in the transport sector included the lack of organized transport systems in most cities, in addition to an ageing car fleet.
٦٢ وفي السياق نفسه، تم اعتماد خطة النقل في المدن الرئيسية للفترة ٠٩٩١ ٣٩٩١ بهدف تحديث منشآت ومركبات النقل العام.
26. In the same context, the Plan on Transport in the Major Cities for 1990 1993 was adopted with the aim of modernizing public transport installations and vehicles.
٦١ وقد أصاب قطاع النقل دمار خطير بسبب اﻷلغام المبثوثة في الطرق، مما أوقف حركة اﻷغذية والسلع اﻷساسية والمنتجات بين المدن والقرى.
16. The transport sector was very seriously damaged as a result of the mines implanted on roads, stopping the flow of food, commodities and products between towns and villages.
23 علمت الوكالة المعنية بالمنافسة في بولندا بحصول اتفاق بين متعهدي النقل على سيارات الأجرة في إحدى المدن البولندية، يقضي بتطبيق أسعار موحدة.
The Polish competition authority learned of an agreement among taxi operators in one Polish city to charge uniform prices.
وبوجه خاص، فلعمليات التبادل بين النظراء، بما في ذلك عمليات النقل بين المدن، فعالية كبيرة، ذلك أن المدن التي تكون متشابهة من النواحي الاجتماعية والاقتصادية كثيرا ما تعاني من مشاكل ذات سمات واحدة وتكون قادرة على إيجاد حلول تعاونية.
In particular, peer to peer exchanges, including city to city transfers, are very effective since cities that are socially and economically similar often share problems with the same characteristics and are able to form cooperative solutions.
على سبيل المثال، يدعو الخضر إلى الاستعانة بوسائل النقل البلدية المجانية في المدن الكبرى.
For example, greens advocate free municipal transport in major cities.
صحيح بين المدن و القري المنتشرة
Between cities and the villages scattered around the landscape around them.
وفي الحقيقة أن التعاون الإنمائي الدولي قد ازداد من خلال التعاون والتعاضد بين المدن والتشاور بين رابطات المدن.
Indeed, international development cooperation had been enhanced through city to city collaboration and consultation among associations of cities.
سيكون التنقل بين المدن بواسطة السكك الأحادية
Transportation between cities would be by 'monorails'.
ومن بين اﻷهداف الرئيسية للتخطيط للنقل ورسم سياساته بلوغ المستوى اﻷمثل في توفير خدمات النقل، وتوسيع شبكات النقل، والمواءمة بين الظروف الﻻزمة للتنافس أو التكامل بين شتى وسائط النقل.
Among the main objectives of transport planning and policy formulation are the optimization of supply of transport services, the extension of transport networks and the harmonization of conditions for competition or complementarities among various transport modes.
4 خصص الجزء الأول لإشراك المدن في السياسات الدولية وفي التعاون بين المدن والمبادلات بين المدن والحكومات المحلية بشأن إنجازات التنمية الحضرية المستدامة من خلال التعاون البلدي.
The first segment was devoted to the involvement of cities in international policy, city to city cooperation and exchange between cities and local governments on the achievements of sustainable urban development through municipal cooperation.
وتنظم اتفاقيتان عمليات النقل والمرور العابر بين الدول في غرب أفريقيا، هما اتفاقية النقل البري بين الدول، واتفاقية المرور العابر بين الدول.
In West Africa, inter State transport and transit are governed by two conventions the Inter States Road Transport Convention, and the Inter States Road Transit Convention.
فلكم أن تتساؤلوا، ماذا لو قد مت المدن لمشاتها ما اعتدنا عليه حين نتنقل بين المدن
So you wonder, what if cities could give to their pedestrians what we take for granted as we now go between cities?
الأولى بين المدن بيت الآلهة هي روما الذهبية
first among cities and home of the gods is golden Rome.
في المدن سنوفر تكلفة النقل سنوفر بنظام غذائي صحي أكثر ، وسنتعلم أيضا و نخلق فرص عمل محلية .
We save on the costs of transportation, we save on a healthier diet, and we also educate and create new jobs locally.
واللجنة توصي بقبول عمليات النقل هذه بين الأبواب.
The Advisory Committee recommends acceptance of these redeployments between sections.
تعزيز عرض النطاق الترددي بين المدن الكبرى في باكستان
Enhancement of bandwidth between major cities of Pakistan
بين كل الملاهي في كل المدن فيالعالم... تدخل ملهاي.
Of all the gin joints in all the towns in all the world she walks into mine.
وزاد التنافس العنيف بين سكان النزل وسكان المدن، وبين القائمين بتشغيل خدمات النقل بسيارات التاكسي المتنافسين، فضﻻ عن أحداث العنف التي تقع أثناء المسيرات والتجمعات وجنازات ضحايا المواجهة السياسية.
Violent rivalry between hostel dwellers and townships residents and between competing taxi operators increased, as well as violence during marches, rallies and funerals of victims of political confrontation.
و الآن حصلوا على وسائل النقل، إنهم ينقلونه على شاحنات قطع الأخشاب أو شاحنات المناجم إلى المدن حيث يبيعونه.
And now they've got transport they take it on the logging trucks or the mining trucks into the towns where they sell it.
وبدأ تعمير الطرق، مع وصلات بين المدن الكبرى كأولوية عليا.
Road construction had started, with links between the major cities as a top priority.
ومع انتقال أعداد متزايدة من سكان الصين إلى المدن، فلابد وأن تكون هذه المدن ملائمة للمعيشة والسكنى، الأمر الذي سوف يتطلب التخطيط الدقيق، بما في ذلك أنظمة النقل العام والمتنزهات.
As an increasing share of China s population moves to cities, those cities will have to be made livable, which will require careful planning, including public transportation systems and parks.
(أ) تحالف المدن تحالف عالمي بين المدن والجهات الإنمائية الشريكة لها الملتزمة بتحسين الظروف المعيشية للفقراء في المناطق الحضرية.
(a) Cities Alliance is a global alliance of cities and their development partners committed to improving the living conditions of the urban poor.
22 أد ت المستويات المرتفعة من العنف والإيذاء في المدن إلى توليد خوف وإحساس بانعدام الأمن متزايدين بين سكان المدن.
High levels of urban violence and victimization have generated increasing fear and insecurity among urban populations.
وأعني بذلك أن المدن الأمريكية تمتلك العديد من الطرق التي تمتد لتشمل مناطق واسعة، دون وجود حقيقي لوسائل النقل العام.
Anyway, the American cities lots of roads dispersed over large areas, almost no public transportation.
مصدر UITP، التنقل في قاعدة بيانات المدنهناك اختلافات كبيرة فيما يخص استهلاك الطاقة في قطاع النقل بين المدن، في المتوسط سكان الولايات المتحدة يستخدمون الطاقة للنقل سنويا أكثر ب 24 مرة من القطاع الخاص المقيم في المدن الصينية، وبما يقارب أربعة أضعاف سكان الحضر الأوروبي.
There are major differences in transport energy consumption between cities an average U.S. urban dweller uses 24 times more energy annually for private transport than a Chinese urban resident, and almost four times as much as a European urban dweller.
الاتصال بين المدن المعزولة كان من الصعب وفي بعض الأحيان خطر.
Communication among the isolated cities was difficult and, at times, dangerous.
الوحوش ، المركبات الفضائية النجمية ، معارك المسدسات الشعاعية و المدن بين السماء
Starships, ray guns, invisibility shields, cities in the sky that was for me.
المشتركة بين الوكالات)، وخدمات النقل الجوي (شعبة المشتريات بالأمم المتحدة).
Yet another variant would be to recognize and capitalize on organizational core competence for certain specialized products or product mix, such as vaccines (UNICEF), all medical equipment and supplies and pharmaceuticals (WHO), all food commodities, including food rations now supplied by UNPD (WFP), vehicles and equipment (IAPSO), air transport services (UNPD).
وما فتئ يوضع تشديد على الجمع بين النقل وسﻻمة الطرق.
Emphasis continued to be placed on combined transport and road safety.
)د( النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو
(d) Net transfer of resources between developing and developed countries
وي عتمد على النقل الجوي بشدة لنقل المسافرين والبضائع بين الجزر.
Air transport is heavily relied upon for carrying both passengers and goods between the islands.
)د( النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو.
2. Macroeconomic policy questions (P.90)
)د( النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو.
(d) Net transfer of resources between developing and developed countries.
)د( النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو
(d) NET TRANSFER OF RESOURCES BETWEEN DEVELOPING AND DEVELOPED COUNTRIES
)د( النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو
(d) NET TRANSFER OF RESOURCES BETWEEN DEVELOPING AND DEVELOPED COUNTRIES (continued)
ومن بين العوامل الأخرى أن المدن ازدادت أهمية باعتبارها مراكز للإبداع والابتكار.
Another factor is that cities have increased in importance as hubs for innovation and creativity.
هذا ساعد في تشكيل اتحادات بين المدن، مما أدى إلى دول منطقة.
This helped to form unions between cities, leading to regional states.
وتأتي المدينة في المرتبة رقم 147 من بين أكبر المدن في العالم.
It is the 14th largest city in India and 147th largest city in the world.
ومن بين هؤلاء، تسعة أعشار من معدل النمو السكاني يحدث في المدن.
And out of those, nine tenths of the human growth population is occurring in cities.
سابعا تفسير وتطبيق اتفاقات النقل بين الصندوق واتحاد الجمهوريات اﻻشتراكيـة السوفياتيــة
VII. INTERPRETATION AND APPLICATION OF THE TRANSFER AGREEMENTS BETWEEN THE FUND AND THE FORMER UNION OF

 

عمليات البحث ذات الصلة : باصات النقل بين المدن - بين المدن - النقل بين - القطار بين المدن - المسافة بين المدن - الحافلات بين المدن - مدرب بين المدن - الطرق بين المدن - مكالمة هاتفية بين المدن - المدن وبين المدن - النقل بين عشية وضحاها - النقل بين أبواب الميزانية - النقل النقل - المدن الرئيسية