ترجمة "النظام التجاري الدولي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
النظام - ترجمة : النظام - ترجمة : النظام - ترجمة : النظام - ترجمة : النظام - ترجمة : النظام التجاري الدولي - ترجمة : النظام التجاري الدولي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مصادر الطاقة المتجددة في النظام التجاري الدولي | Renewables in the international trading system |
ومن ناحية أخرى، ينبغي تعزيز النظام التجاري الدولي وتحريره، وإظهــار العزيمــة السياسية. | The international trading system must be strengthened and liberalized and countries must demonstrate political will. |
من الناحية المثالية، ي عد النظام التجاري الدولي العادل والمفتوح أساس اﻷنشطة اﻹنمائية. | A fair and open international trading system is, ideally, the basis of development activities. |
لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي ومؤتمر القانون التجاري الدولي | 25. United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) and Congress on International Trade Law |
وأشار إلى ضعف القارة الأفريقية وأقل البلدان نموا بوجه عام في النظام التجاري الدولي. | He pointed out the vulnerability of the African continent and LDCs in general in the international trading system. |
٣٤ وهناك حل دائم يتمثل في تعزيز النظام التجاري الدولي وتحريره وهو النظام الذي يمثل أهم مصدر للنمو والتنمية. | 34. A durable solution must include strengthening and liberalization of the international trading system which was the most important source of real growth and development. |
القانون النموذجي للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي للتوفيق التجاري الدولي | Model Law on International Commercial Conciliation of the United Nations Commission on International Trade Law |
للقانون التجاري الدولي | of the United Nations Commission on International Trade Law |
25 أكدت عدة وفود على تزايد الدور الذي تضطلع به البلدان النامية في النظام التجاري الدولي. | Several delegations highlighted the increasing role of developing countries in the international trading system. |
15 أكدت عدة وفود على تزايد الدور الذي تضطلع به البلدان النامية في النظام التجاري الدولي. | Several delegations highlighted the increasing role of developing countries in the international trading system. |
57 18 القانون النموذجي للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي للتوفيق التجاري الدولي | 57 18. Model Law on International Commercial Conciliation of the United Nations Commission on International Trade Law |
المجلس الدولي للتحكيم التجاري. | International Council on Commercial Arbitration. |
فرع القانون التجاري الدولي | International Trade Law Branch |
ثالثا التحكيم التجاري الدولي | III. INTERNATIONAL COMMERCIAL ARBITRATION . 111 195 25 |
المجلس الدولي للتحكيم التجاري | International Council for Commercial Arbitration (ICCA) |
ثالثا التحكيم التجاري الدولي | III. INTERNATIONAL COMMERCIAL ARBITRATION |
ثالثا التطورات في النظام التجاري المتعدد الأطراف | Developments in the multilateral trading system |
وينبغي أن يكون النظام التجاري العالمي عادلا. | The global trading system needs to be fair. |
التطوير التدريجي للقانون التجاري الدولي التقرير السنوي السابع والثلاثون للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي | Progressive development of the law of international trade thirty eighth annual report of the United Nations Commission on International Trade Law |
(ج) القانون التجاري والمالي الدولي. | (c) International commercial and finance law. |
دال المعرض التجاري الدولي وندواته | D. World Trade Expo and Forum |
السياق التجاري الدولي الجديد ٥٠ | Trading Context . 42 |
وهي تتطلب مساعدة عاجلة على سبيل الأولوية في جميع المجالات، بما في ذلك الإدماج في النظام التجاري الدولي. | It requires urgent priority assistance in all areas, including integration in the international trading system. |
ونرفض النظام التجاري الدولي القائم على الحمائية من جانب القوى الموجهة ضد من هم على استعداد لقبول التنافس. | We reject an international trade system based on protectionism by the powerful directed against those who are prepared to accept competition. |
والحل الدائم لمشكلة الديون يجب أن يشمل تعزيز وتحرير النظام التجاري الدولي بوصفه أهم مصدر للنمو والتنمية الحقيقيين. | A durable solution to the debt crisis must include the strengthening and liberalization of the international trading system as the most important source of real growth and development. |
الشرايين التجارية الأساسية لهذا النظام التجاري , طريق الحرير, | Notice that the commercial arteries, the dominant commercial arteries of this trading system, the Silk Road, was |
وذلك يمنع البلدان النامية غير الساحلية من جني منافع النظام التجاري الدولي وإدماج أنفسها في الاقتصاد الإقليمي والعالمي الرئيسي. | That prevents the landlocked developing countries from reaping the benefits of the international trading system and integrating themselves into the regional and global economic mainstream. |
quot )ﻫ( تعزيز النظام التجاري الدولي بالتوصل في جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف إلى نتيجة مبكرة ومتوازنة quot . | quot (e) To strengthen the international trading system through an early and balanced outcome of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations. quot IRAQ |
ومع ذلك، فقد أسفر توافق اﻵراء الجديد بشأن دور اﻷونكتاد في النظام التجاري الدولي عن عدد من التطورات اﻻيجابية. | Nevertheless, the new consensus on the role of UNCTAD in the international trading system resulted in a number of positive developments. |
٢ وإن دمج البلدان النامية واﻻقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في النظام التجاري الدولي سيعود بالفائدة على جميع البلدان. | 2. Integration into the world economy and the international trading system of developing countries and economies in transition will benefit all countries. |
ويسلﱠم باﻻختﻻفات الهامة بين آحاد البلدان في مجال اﻻضطﻻع باصﻻحات اقتصادية، وكذلك في مجال اﻻندماج في النظام التجاري الدولي. | The significant differences between individual countries in undertaking economic reforms as well as integrating into the international trading system were recognized. |
ومما ﻻ شك فيه أن اختتام جولة اوروغواي وتوقيع اﻻتفاقات في مراكش يشكﻻن انطﻻقة تاريخية في النظام التجاري الدولي. | The conclusion of the Uruguay Round and the signing of the agreements at Marrakesh undoubtedly constitute a historic breakthrough in the international trade regime. |
57 19 تعزيز التنسيق في مجال القانون التجاري الدولي وتعزيز أمانة لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي | 57 19. Enhancing coordination in the area of international trade law and strengthening the secretariat of the United Nations Commission on International Trade Law |
لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي | Draft Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts |
لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي | Case Law on UNCITRAL Texts |
لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي | Draft convention on the use of electronic communications in international contracts |
لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي | Possible revisions to the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services issues arising from the use of electronic communications in public procurement |
لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي | Current work by other international organizations in the area of electronic commerce |
46 الأنشطة المتعلقة بالقانون التجاري الدولي. | Activities concerning international trade law. |
التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي | Progressive harmonization and unification of the law of international trade 10.4 11.6 |
لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي | 2. United Nations Commission on International Trade Law |
التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي | 5. Progressive harmonization and unification of the law of international trade |
لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي | 2. United Nations Commission on International Trade Law 257 |
التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي | 5. Progressive harmonization and unification of the law of international trade 275 |
الوحدة التنظيمية فرع القانون التجاري الدولي | Organizational unit International Trade Law Branch |
عمليات البحث ذات الصلة : النظام الدولي - النظام الدولي - النظام التجاري - النظام التجاري - المعرض التجاري الدولي - التقاضي التجاري الدولي - القانون التجاري الدولي - التحكيم التجاري الدولي - القانون التجاري الدولي - القانون التجاري الدولي - المعرض التجاري الدولي - التعليم التجاري الدولي - المركز التجاري الدولي