ترجمة "القانون التجاري الدولي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
القانون - ترجمة : القانون - ترجمة : القانون التجاري الدولي - ترجمة : القانون التجاري الدولي - ترجمة : القانون التجاري الدولي - ترجمة : القانون - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فرع القانون التجاري الدولي | International Trade Law Branch |
لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي ومؤتمر القانون التجاري الدولي | 25. United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) and Congress on International Trade Law |
(ج) القانون التجاري والمالي الدولي. | (c) International commercial and finance law. |
القانون النموذجي للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي للتوفيق التجاري الدولي | Model Law on International Commercial Conciliation of the United Nations Commission on International Trade Law |
الوحدة التنظيمية فرع القانون التجاري الدولي | Organizational unit International Trade Law Branch |
57 18 القانون النموذجي للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي للتوفيق التجاري الدولي | 57 18. Model Law on International Commercial Conciliation of the United Nations Commission on International Trade Law |
برنامج العمل الموسع للجنة القانون التجاري الدولي | UNCITRAL expanded programme of work |
مجموعة أمريكا الﻻتينية ﻻخصائيي القانون التجاري الدولي | Internacional (GRULACI) INSOL International |
وتعد أهم تطور في تاريخ القانون التجاري الدولي. | It is the most important development in the history of international trade law. |
لجنة اﻷمم المتحدة المعنية بندوات القانون التجاري الدولي | United Nations Commission on International 190.0 Trade Law symposia 195.0 |
57 19 تعزيز التنسيق في مجال القانون التجاري الدولي وتعزيز أمانة لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي | 57 19. Enhancing coordination in the area of international trade law and strengthening the secretariat of the United Nations Commission on International Trade Law |
(UN K 38 191) فرع القانون التجاري الدولي، فيينا | (UN K 38 191) International Trade Law Branch, Vienna |
استضاف حلقة دراسية بشأن القانون التجاري الدولي، قدمها المدير التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، بريتوريا، عام 1998 | Hosted a Seminar on International Trade Law presented by the Executive Secretary of UNCITRAL, Pretoria, 1998 |
القانون التجاري | Commercial Law |
٧ ٥٩ سيستمر إعداد النصوص القانونية لتوحيد وتنسيق القانون التجاري الدولي. | 7. Legal texts for the unification and harmonization of international trade will continue to be prepared. |
٧ ٥٩ سيستمر إعداد النصوص القانونية لتوحيد وتنسيق القانون التجاري الدولي. | 7. Legal texts for the unification and harmonization of international trade will continue to be prepared. |
مجموعة السوابق القضائية التي تستند الى نصوص لجنة القانون التجاري الدولي | B. Considerations by the Commission . 203 207 41 |
8 44 تتولى شعبة القانون التجاري الدولي تنفيذ هذا البرنامج الفرعي، وتعمل الشعبة بوصفها أمانة لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي. | 8.44 The subprogramme is implemented by the International Trade Law Division, which acts as the secretariat of UNCITRAL. |
مدونة القانون التجاري | Commerce Code |
٤٧ وأضاف أن وفده يرحب باعتماد لجنة القانون التجاري الدولي للقانون النموذجي ﻻشتراء السلع واﻻنشاءات والدليل لسن القانون النموذجي وإنشاء أمانتها لنظام مجموعة السوابق القضائية التي تستند إلى نصوص لجنة القانون التجاري الدولي. | His delegation welcomed the adoption by UNCITRAL of the Model Law on Procurement of Goods and Construction and the Guide to Enactment of the Model Law and the establishment by its secretariat of the quot Case law on UNCITRAL texts quot (CLOUT) system. |
(أ) ينبغي لفرع شعبة القانون التجاري الدولي أن يزيد نطاق وعمق المساعدة التقنية التي يقدمها في ميدان إصلاح القانون التجاري وذلك بهدف زيادة فهم واستخدام النصوص التي تصدر عن لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي. | (a) To promote appreciation and use of UNCITRAL texts, the International Trade Law Branch Division should increase the range and breadth of its technical assistance in the field of trade law reform. |
متخصص في ممارسات القانون التجاري مع التركيز بصورة خاصة على التحكيم الدولي. | Specialization commercial law practice with particular bias for international arbitration. |
سادسا مجموعة السوابق القضائيـة التي تستنــد الى نصوص لجنة القانون التجاري الدولي | VI. CASE LAW ON UNCITRAL TEXTS (CLOUT) |
٧٤ ويساعد مكتب الشوؤن القانونية، عن طريق فرع القانون التجاري الدولي التابع له، لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي في وضع قوانين حديثة ومتوائمة ونصوص غير تشريعية تستهدف تسهيل التبادل التجاري الدولي. | Through its International Trade Law Branch, the Office of Legal Affairs assists the United Nations Commission on International Trade Law in the elaboration of modern and harmonized laws as well as non legislative texts aimed at facilitating international trade. |
والبرنامج موضوع بهدف إطﻻع المحامين والموظفين الحكوميين ودوائر التجارة والدارسين على أعمال لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي وعلى القانون التجاري الدولي عامة. | The programme is designed to acquaint lawyers, government officials, the trading community and scholars with the work of UNCITRAL and with international trade law in general. |
1 تعرب عن تقديرها للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي لإكمال واعتماد القانون النموذجي للتوفيق التجاري الدولي الذي يرد نصه في مرفق هذا القرار، ولإعدادها دليل اشتراع واستعمال القانون النموذجي | 1. Expresses its appreciation to the United Nations Commission on International Trade Law for completing and adopting the Model Law on International Commercial Conciliation, the text of which is contained in the annex to the present resolution, and for preparing the Guide to Enactment and Use of the Model Law |
كذلك سيلتمس تعزيز التنسيق بين المنظمات الدولية الناشطة في ميدان القانون التجاري الدولي، بما ينسجم مع ولاية الأونسيترال بوصفها الهيئة القانونية الأساسية في منظومة الأمم المتحدة في ميدان القانون التجاري الدولي. | Strengthened coordination between international organizations active in the field of international trade law will also be sought, consistent with the mandate of UNCITRAL as the core legal body in the United Nations system in the field of international trade law. |
القانون النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية الذي وضعته لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي | Model Law on Electronic Signatures of the United Nations Commission on International Trade Law |
٨ مجموعة السوابق القضائية التي تستند الى نصوص لجنة القانون التجاري الدولي )اﻷونسيترال( | 8. Case law on UNCITRAL texts (CLOUT). |
وفي تلك الدورة، قدمت اللجنة توجيها إلى فرع القانون التجاري الدولي (الذي س مي بعد ذلك شعبة القانون التجاري الدولي) بشأن سبل تعزيز التعاون مع المنظمات الأخرى التي تضع القواعد المتعلقة بالتجارة الدولية. | At that session, UNCITRAL gave guidance to the International Trade Law Branch (subsequently renamed International Trade Law Division) on how to increase cooperation with other organizations that formulate rules on international trade. |
٣٧ واستطرد قائﻻ إن النتائج العملية لعمل لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي بالنسبة لحكومته تبدو جلية في اعتمادها عام ١٩٩٣، لقانون التحكيم التجاري الدولي الذي يستند إلى القانون النموذجي للتحكيم التجاري الدولي الذي أعدته اللجنة. | The practical implications for his Government of UNCITRAL apos s work had been demonstrated in 1993 by the adoption of the Law on International Commercial Arbitration which was based on the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration. |
وتقوم شعبة القانون التجاري الدولي بتحديث الثبت المرجعي المنشور في موقع الأونسترال على الشبكة. | The International Trade Law Division regularly updates the bibliography as published on the UNCITRAL website. |
وقد أعدت الندوة ﻹطﻻع المحامين الشباب على أعمال اللجنة وعلى القانون التجاري الدولي عامة. | The Symposium is designed to acquaint young lawyers with the work of UNCITRAL and also with international trade law generally. |
القانون النموذجي ﻻشتراء السلع واﻻنشاءات والخدمات الذي وضعته لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي | I. UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and |
ومن أهداف هذين المركزين المساعدة في تعزيز وتنفيذ قواعد التحكيم للجنة القانون التجاري الدولي. | One of the objectives of these centres is to help in the promotion and implementation of the UNCITRAL arbitration rules. |
2 تحيط علما مع الارتياح بانتهاء لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي من إعداد القانون النموذجي للتوفيق التجاري الدولي واعتمادها له( 1 ) المرجع نفسه، المرفق الأول.) | 2. Takes note with satisfaction of the completion and adoption by the Commission of the United Nations Commission on International Trade Law Model Law on International Commercial Conciliation Ibid., annex I. |
محاضر في القانون )عضو متفرغ بكلية الحقوق( بجامعة ليدز، ليدز، بالمملكة المتحدة ١٩٦٥ ١٩٦٦ )القانون الدولي العام والقانون التجاري( | Lecturer in Law (Full time member of Law Faculty), University of Leeds, Leeds, United Kingdom, 1965 1966 (public international law and commercial law). |
1 1 8 القانون التجاري | Article 1 of the Commercial Code defines a trader as any natural or legal person who engages in trading activity in his own name or on his own behalf as his occupation . |
للقانون التجاري الدولي | of the United Nations Commission on International Trade Law |
56 80 القانون النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية الذي وضعته لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي | 56 80. Model Law on Electronic Signatures of the United Nations Commission on International Trade Law |
واختتم قائلا إن حكومته تتطلع إلى مواصلة المشاركة في عملية تنسيق القانون التجاري الدولي وتوحيده. | His Government looked forward to continued participation in the process of harmonizing and unifying international trade law. |
تعزيز المشاركة على نطاق أوسع في اتفاقيات القانون التجاري الدولي والتشجيع على استخدام القوانين النموذجية | Promotion of wider participation in international trade law conventions and use of model laws |
مشروع القانون النموذجي ﻻشتراء السلع واﻻنشاءات والخدمات الذي وضعته لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي | II. DRAFT UNCITRAL MODEL LAW ON PROCUREMENT OF GOODS, |
زيادة التنسيق مع منظمات القانون التجاري | Increased coordination with trade law organizations |
المجلس الدولي للتحكيم التجاري. | International Council on Commercial Arbitration. |
عمليات البحث ذات الصلة : القانون التجاري - القانون التجاري - القانون التجاري - المعرض التجاري الدولي - التقاضي التجاري الدولي - التحكيم التجاري الدولي - النظام التجاري الدولي - المعرض التجاري الدولي - النظام التجاري الدولي - التعليم التجاري الدولي - المركز التجاري الدولي - القانون الدولي للشركات