ترجمة "النص من أرسى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : النص من أرسى - ترجمة :
الكلمات الدالة : Script Text Transcript Lines Line

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وقد أرسى اﻷساس بالفعل.
The foundation has been laid.
فقد أرسى اﻻستقﻻل الﻻزم لتنفيذ وﻻيته بفعالية.
It has established the autonomy needed to carry out its mandate effectively.
لقد أرسى الميثاق بعض الضوابط والموازين التي ينبغي احترامها دائما.
The Charter established certain checks and balances which should always be respected.
وقد ثبت أن هذا كله قد أرسى أساسا متينا للغاية.
This all has proved to be a very solid basis.
فمؤتمر القاهرة أرسى بصورة ثابتة الصلة بين السكان والتنمية المستدامة.
The Cairo Conference firmly established the link between population and sustainable development.
سلسلة حرفية من النص
string of text
وقد أرسى العقد اﻷخير، وﻻسيما السنوات القليلة الماضية منه، اﻷساس الﻻزم لبرنامج سليم.
The last decade, particularly the past few years, laid the basis for a sound programme.
وقد أرسى اتفاقا واشنطن وفيينا اﻷساس لقيام سلم عادل وقابل للتطبيق في البوسنة.
The Washington and Vienna Agreements laid down the foundation for a just and viable peace in Bosnia.
وقدمت معظم المنازل من الحجارة الخام من حقل أرسى الجاف، ولكن مع آثار الماسونية كورسيد كبار السن في أماكن.
Most houses were made of rough field stones laid dry, but with traces of older coursed masonry in places.
وأضاف أن الفصل ١٢ من جدول أعمال القرن ٢١ قد أرسى اسسا جديدة للتعاون الدولي لمكافحة هذه المشاكل.
Chapter 12 of Agenda 21 had laid new foundations for international cooperation to combat those problems.
لقد أرسى برنامج العمل مجموعة من التوصيات الطموحة من أجل سياسات وبرامج العمل ومن أجل تعبئة الموارد الضرورية لمواصلة تنفيذه.
The Programme of Action has laid out a set of ambitious recommendations for policy and programme action and for mobilizing the resources necessary to move forward with implementation.
هيبقي أقل من النص بكتير
less than 1 2.
لقد أرسى ميثاق الأمم المتحدة وغيره من مصادر القانون الدولي الإطار الذي بمقتضاه تقام العدالة ويحقق الاحترام للالتزامات النابعة من المعاهدات.
The United Nations Charter and other sources of international law have established the framework under which justice and respect for the obligations arising from treaties can be maintained.
النص الذي سيستبدل المحارف في النص القديم
The text that will replace characters in old text
النص الذي سيستبدل المحارف في النص القديم
Insert the selected character in the text
النص
text
النص
Text
النص
Text
النص
Texture
النص
Text
وقد أرسى هذا العمل الأساس اللازم لوضع مصفوفة مؤشرات لمساعدة الحكومات على وضع سياسات أفضل.
This work laid the groundwork for the development of a matrix of indicators to help Governments to formulate better strategies.
تبديل بين الكتابة فوق النص و ازاحة النص
Toggle between the'insert 'and'overwrite' mode
تبديل بين الكتابة فوق النص و ازاحة النص
Overwrite Mode Toggle between the'insert 'and'overwrite' mode
الجزء من النص الذي تريد استبداله
Part of text you want to replace
تضمين النص من ملاحظات التذييل والنهاية
Include text from foot and endnotes
النص من المذكرة المحددة يظهر هنا.
Record ID
.. لذلك بدلا من طباعة النص نفسه
So instead of printing itself, it prints its type.
ومن أجل توضيح هذه النقطة، ينبغي جعل النص العربي متمشيا مع النص الانكليزي من خلال حذف الفاصلتين الأوليين الواردتين في الفقرة الثالثة من ديباجة النص العربي.
In order to make that point clear, the Arabic text should be brought into line with the English text through deletion of the first two commas which appeared in the third preambular paragraph of the former.
وباعتماد هذا القرار فقد أرسى المجتمع الدولي آلية مساءلة لمحاسبة مرتكبي الجرائم والأعمال الوحشية في دارفور.
By adopting this resolution, the international community has established an accountability mechanism for the perpetrators of crimes and atrocities in Darfur.
يكون هذا متاح فقط حين يكون الدوران 0 . لف النص يلف النص فيلائم حجم الخلية السابق. إن لم يكن ذلك معينا ، سيبقى النص في سطر واحد وسيعدل حجم الخلية لتحتوي النص. النص الرأسي يضع النص لديك عموديا.
This is only available when the rotation is 0 . Wrap text wraps the text so it fits in the previous cell size. If this is not checked, the text will stay on one line and the cell size will be adjusted to contain the text. Vertical text puts your text vertically.
لقد أرسى الأمين العام في تقريره في جو من الحرية أفسح ، العناصر الرئيسية لتحقيق الأمن والرفاهية المتزايدين وحقوق الإنسان الأساسية للجميع.
In his report In larger freedom , the Secretary General has laid out the key elements for achieving increased security, prosperity and basic human rights for all.
التغيير في النص الإنكليزي لا ينطبق على النص العربي.
Replace political situation of , with political situation in .
اعتمد النص باﻻسبانية واﻻنكليزية والنص الفرنسي هو النص اﻷصلي.
Text adopted in English, French and Spanish, the French version being the original version.
حذف النص
Delete text
انسخ النص
Copy Text
قص النص
Cut Text
لون النص
Text Color
(مرفق النص)
(Text annexed)
النص الإنكليزي.
English version.
النص الموحد
Consolidated text
النص الإنكليزي
New title and addition of Turkey in part I.
النص الإنكليزي
3. Japan, Norway, Switzerland, Turkey and the European Union
النص الفرنسي
Transitional arrangements
النص المقترح.
Proposed text.
منطقة النص
Text Area

 

عمليات البحث ذات الصلة : من أرسى - فتح أرسى - سكريم أرسى - هكذا أرسى - الإجهاد أرسى - كابل أرسى - النهاية أرسى - الخمول أرسى - تحت أرسى - النص من - من النص - من النص - انخفاض أرسى (ع) - أجزاء من النص