ترجمة "الخمول أرسى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الخمول أرسى - ترجمة :
الكلمات الدالة : Idle Inactivity Lethargy Inertia Idle

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هذا بسبب الخمول ونقص الفعل.
Inertia, lack of action.
وقد أرسى اﻷساس بالفعل.
The foundation has been laid.
عتم العرض عند الخمول لأكثر منMinutes
Dim display when idle for more than
فترة الخمول التي يبدأ تشغيل حافظة الشاشة بعدها.
The period of inactivity after which the screen saver should start.
فقد أرسى اﻻستقﻻل الﻻزم لتنفيذ وﻻيته بفعالية.
It has established the autonomy needed to carry out its mandate effectively.
على إمبثي تغيير الحالة إلى بعيد تلقائي ا عند الخمول
Empathy should auto away when idle
ولا أحد يدري إلى متى قد يدوم هذا الخمول.
How long this inactivity will last is anyone s guess.
ابدأ تشغيل حافظة الشاشة بعد انقضاء فترة من الخمول.
Automatically start the screen saver after a period of inactivity.
تحدثنا عن الخمول والتبرع بالأعضاء ووضع علامة في المربع.
We talked about inertia and organ donations and checking the box.
في ظل هذه الظروف، لا يمكننا أن نركن إلى الخمول.
In such circumstances we cannot sit idly by.
أوقف مثبتات المفاتيح والمفاتيح البطيئة بعد وقت محقق من الخمول
Turn sticky keys and slow keys off after a certain period of inactivity.
ونأمل أﻻ يسود الخمول القرارات السياسية أو المشاعر اﻹنسانية المرهفة.
We hope that inertia will not prevail over political decisions or human sensitivity.
فقط بالتحليل العقلاني ي مكننا الوصول إلى صميم حالة الخمول هذه.
Only by dispassionate analysis can we get to the bottom of our inaction.
(كريستيان)، من منطلق الإنسانية، عليك أن تبذل مجهودا لكسر هذا الخمول.
Cristian, out of simple humanity, you must make an effort to shatter this lethargy.
لقد أرسى الميثاق بعض الضوابط والموازين التي ينبغي احترامها دائما.
The Charter established certain checks and balances which should always be respected.
وقد ثبت أن هذا كله قد أرسى أساسا متينا للغاية.
This all has proved to be a very solid basis.
فمؤتمر القاهرة أرسى بصورة ثابتة الصلة بين السكان والتنمية المستدامة.
The Cairo Conference firmly established the link between population and sustainable development.
ومن العسير بشكل متزايد تبرير فترة طويلة من الخمول في مؤتمر نزع السلاح.
It is increasingly difficult to justify a prolonged period of inactivity in the Conference on Disarmament.
معظم المرضى من كبار السن، ومن الأشخاص السمينة، الخمول، وعلى درجة من مقاومة الانسولين.
Most patients are older, obese, sedentary, and have a degree of insulin resistance.
لن تحتاج الأميرة لهذه الأعمال إذا أدى ابنك الخمول واجبه وقضى علي أعداء والدي
A princess would have no need of these acts if your idle son... did his duty and struck down my father's defamers!
kwadi تعني حالة الخمول التى تصيب الفرد بعد الاسترخاء تحت آشعة الشمس فى الأيام الباردة
kwadi The laziness one feels after warming oneself in the sun on cold days.
وقد أرسى العقد اﻷخير، وﻻسيما السنوات القليلة الماضية منه، اﻷساس الﻻزم لبرنامج سليم.
The last decade, particularly the past few years, laid the basis for a sound programme.
وقد أرسى اتفاقا واشنطن وفيينا اﻷساس لقيام سلم عادل وقابل للتطبيق في البوسنة.
The Washington and Vienna Agreements laid down the foundation for a just and viable peace in Bosnia.
والمشكلة الاخرى التي يقولها الناس فيما يتعلق بموضوعنا هي ان الحواسيب تدفع الى الخمول الرياضي للذهن
So another one that comes up is Computers dumb math down.
وقد أرسى هذا العمل الأساس اللازم لوضع مصفوفة مؤشرات لمساعدة الحكومات على وضع سياسات أفضل.
This work laid the groundwork for the development of a matrix of indicators to help Governments to formulate better strategies.
المدينة العارية هو كنية لنيويورك، و الطحال يجسد الخمول والكمد التي جاءت عبر إحساس غريب عن البيئة الحضرية.
Naked City is a nickname for New York, and Spleen embodies the melancholia and inertia that come from feeling alienated in an urban environment.
وباعتماد هذا القرار فقد أرسى المجتمع الدولي آلية مساءلة لمحاسبة مرتكبي الجرائم والأعمال الوحشية في دارفور.
By adopting this resolution, the international community has established an accountability mechanism for the perpetrators of crimes and atrocities in Darfur.
وب ي ن أنه، بعد ذلك بعامين، أرسى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان الأسس للإطار القانوني الدولي للحق في الصحة.
Two years later, the Universal Declaration of Human Rights laid the foundations for the international legal framework for the right to health.
وقد أرسى برنامج دال بهات اﻷساسي لتغذية الفقراء، الذي دشنه رئيس الوزراء، خطوات هامة لتخفيف وطأة الفقر.
The Dal Bhat basic nutrition programme for the poor, launched by the Prime Minister, had made significant strides in poverty alleviation.
ثم، دون تصريح، أرسى المفاوضون الأمريكيون في فرنسا الصفقة بشراء كل الأراضي بـ 15 مليون دولار نظيف.
Then, without permission, the U.S. negotiators in France cut a deal for all of the territory for a cool 15 million dollars.
إن المؤتمـــر الدولـــــي للسكان والتنمية، شكﻻ ومضمونا، قد أرسى معايير لﻻمتياز لتقاس بها المؤتمرات الدولية اﻷخرى في المستقبل.
In both form and substance, the International Conference on Population and Development set standards of excellence which will be the yardstick against which future international meetings will be measured.
وأضاف أن الفصل ١٢ من جدول أعمال القرن ٢١ قد أرسى اسسا جديدة للتعاون الدولي لمكافحة هذه المشاكل.
Chapter 12 of Agenda 21 had laid new foundations for international cooperation to combat those problems.
النمل تنشط طوال العام في المناطق الاستوائية، ولكن في المناطق الأكثر برودة، اجتياز فصل الشتاء في حالة من السكون أو الخمول.
Ants are active all year long in the tropics, but, in cooler regions, they survive the winter in a state of dormancy or inactivity.
الدهشة من الخمول عنه تلك الصرخة direful ، جونا ترنح على قدميه ، و عثرة لسطح السفينة ، والقبضات كفن ، لننظر بها إلى البحر.
Startled from his lethargy by that direful cry, Jonah staggers to his feet, and stumbling to the deck, grasps a shroud, to look out upon the sea.
وقد أرسى اتجاهات البحث في ميكانيكا الكم بالنسبة للأنظمة المبددة الماكروسكوبية وفي استخدام الأنظمة المكثـ فة لاختبار أسس ميكانيكا الكم.
He set directions for research in the quantum physics of macroscopic dissipative systems and use of condensed systems to test the foundations of quantum mechanics.
وقدمت معظم المنازل من الحجارة الخام من حقل أرسى الجاف، ولكن مع آثار الماسونية كورسيد كبار السن في أماكن.
Most houses were made of rough field stones laid dry, but with traces of older coursed masonry in places.
وعلى مدى السنوات الماضية اكتسب قرارنا بالفعل طابعا دائما لا يتزعزع ، وهي العبارة الحكيمة لداغ همرشولد، وبذلك أرسى قواعد هامة.
Over the years, our resolution has indeed acquired the character of a hardy perennial , in the wise words of Dag Hammarskjöld, thus establishing important norms.
لقد أرسى برنامج العمل مجموعة من التوصيات الطموحة من أجل سياسات وبرامج العمل ومن أجل تعبئة الموارد الضرورية لمواصلة تنفيذه.
The Programme of Action has laid out a set of ambitious recommendations for policy and programme action and for mobilizing the resources necessary to move forward with implementation.
ولقد تم التوصل في أوسلو إلى اتفاق في آذار مارس ١٩٩٠ أرسى اﻷسس للمفاوضات بين الحكومة واﻻتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي.
It was in Oslo that an agreement was reached in March 1990 which laid the foundations for the negotiations between the Government and the URNG.
لقد أرسى الأمين العام في تقريره في جو من الحرية أفسح ، العناصر الرئيسية لتحقيق الأمن والرفاهية المتزايدين وحقوق الإنسان الأساسية للجميع.
In his report In larger freedom , the Secretary General has laid out the key elements for achieving increased security, prosperity and basic human rights for all.
لقد أرسى ميثاق الأمم المتحدة وغيره من مصادر القانون الدولي الإطار الذي بمقتضاه تقام العدالة ويحقق الاحترام للالتزامات النابعة من المعاهدات.
The United Nations Charter and other sources of international law have established the framework under which justice and respect for the obligations arising from treaties can be maintained.
لقد أرسى تقليد إكبيتشيريا في بﻻد اﻹغراق القديمة في القرن التاسع قبل الميﻻد، لتمكين الرياضيين والفنانين وأسرهم وكذلك الحجاج من السفر في أمان.
The Ekecheria was established in ancient Greece in the ninth century B.C. to enable athletes, artists and their families, as well as pilgrims, to travel in safety.
أرسى المؤتمر العام، في مقرره م ع 1 م 41، مبادئ توجيهية بشأن العلاقات مع المنظمات التي ذكرت في المادة 19 1 من الدستور.
Guidelines regarding relationships with the organizations mentioned in Article 19.1 of the Constitution were established by the General Conference in decision GC.1 Dec.41.
وهكذا فإن النظام الجديد المتجلي في اﻻتفاقيـــة قـــد أرسى اﻻستقرار في المحيطات وشجع على التعاون بين الدول، عوضا عن المواجهة بشأن المسائل المتصلة بالمحيطات.
Thus, the new order reflected in the Convention has established stability in the oceans and has promoted cooperation between States, in place of confrontation on ocean related matters.
وقد أرسى إعﻻن استكهولم لعام ١٩٧٢ اﻷسس لبعض المبادئ العالمية الﻻزمة لحماية البيئة العالمية وللجهود الرامية إلى السيطرة على التلوث ومكافحة التصحر وإزالة اﻷحراج.
The 1972 Stockholm Declaration established the foundations for some universal principles for the protection of the global environment and efforts to control pollution and combat desertification and deforestation.

 

عمليات البحث ذات الصلة : فتح أرسى - سكريم أرسى - هكذا أرسى - الإجهاد أرسى - كابل أرسى - من أرسى - النهاية أرسى - تحت أرسى - انخفاض أرسى (ع) - النص من أرسى - تشغيل الخمول - تكاليف الخمول - موقف الخمول - النقد الخمول