ترجمة "المواد السامة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المواد السامة - ترجمة : المواد السامة - ترجمة : المواد السامة - ترجمة : المواد - ترجمة : المواد - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ادارة المواد الكيميائية والنفايات السامة
8. Toxic chemicals and waste management 4
وينبغي أن تحظر على الفور المواد السامة الخطرة.
Hazardous toxic materials should be banned outright.
)ز( إزالة المواد المتخلفة أو السامة أو مراقبتها.
(g) Remove or control residual or toxic materials.
البرنامج الفرعي ٧ إدارة المواد الكيميائية والنفايات السامة
Subprogramme 7. Toxic chemicals and waste management
عليك أيض ا تجنب المواد السامة في حياتك العادية.
You also want to avoid toxic substances in your everyday life.
وهناك نكهتين تحمينا المر والحامض والتي هي توضح المواد السامة والمتعفنة
And two tastes which protect you bitter and sour, which are against poisonous and rotten material.
481 ولا يوجد مقلب نفايات واحد للتخلص من المواد الكيميائية السامة.
There is not a single depot for depositing toxic chemical materials.
وهذه الأغراض صيدلانية وبحثية وطبية وأغراض تتعلق بالوقاية من المواد الكيميائية السامة.
These are pharmaceutical, research and medical purposes and purposes related to protection against toxic chemicals.
3 7 5 1 إجراء اتخاذ القرار بشأن المواد السامة لعملية الإنجاب
For some specific chemicals, supplementary first aid, treatment measures or specific antidotes or cleansing materials may be required.
(33) بيان وكالة المواد السامة وسجل الأمراض، 18 كانون الأول ديسمبر 2002.
33 Agency for Toxic Substances and Disease Registry, communiqué, 18 December 2002.
هذه المواد التي تشبه الهيم نظريا تمنع ALA synthase وبالتالي تتراكم السلائف السامة.
These heme like substances theoretically inhibit ALA synthase and hence the accumulation of toxic precursors.
تطبيق آخر محتمل هو الكشف عن المواد الكيميائية السامة وقياس كثافتها في البيئة.
Another potential application is the detection of toxic chemicals, and the measurement of their concentrations, in the environment.
على أن تركيز المواد السامة بالاستنشاق يجب ألا يقل عن 10 في المائة.
Provide information on the likely routes of exposure and the effects of the substance or mixture via each possible route of exposure, that is, through ingestion (swallowing), inhalation or skin eye exposure.
قد تتسبب هذه المواد الكيميائية في الإصابة بالحساسية، أو التفاعلات السامة أو حتى السرطان.
These chemicals can cause allergic conditions, toxic reactions or even cancer.
20 عام ا منذ الكارثة. تركت المواد السامة في المصنع ولا تزال تتسرب إلى المياه الجوفية.
20 years since the disaster, the poisons left behind at the plant were still leaching into the groundwater.
وبشكل مثير للإهتمام ، فهي تقوم بعمل ذلك باليورانيوم والكروميوم ، والكثير من المواد الأخرى السامة أيضا .
Interestingly enough, they also do this with uranium and chromium, and various other toxic metals.
وتحديد الغطاء الصخري ذي السمية المحتملة أو الطبقات المكشوفة وتغطيته بمادة مناسبة لمنع تسرب المواد السامة
Identify potentially toxic overburden or exposed strata and screen with suitable material to prevent mobilization of toxins
عملت في الصيانة لمدة ثم نقلت إلى الصيانة رقم 2، بدأت في التنظيف، تنظيف المواد السامة.
Worked in Maintenance for a while, moved up to Maintenance Il, started doing cleanup, toxic spill cleanup.
ما يحدث بعد ذلك هو تتبخر النهايات الخفيفة و تطفو المواد السامة على سطح عمود الماء
The next thing that happens is the light ends evaporate, and some of the toxic things float into the water column and kill fish eggs and smaller fish and things like that, and shrimp.
وهي الماد ة التي نعلمها جميعا وهي الستايروفوم، ولكن أود أن أتعامل معها كأحد المواد السامة البيضاء.
This is a material you all know is Styrofoam, but I like to think of it as toxic white stuff.
2 التركيز على نهج تنظيمي للنفايات الصناعية، حيث أن هذه النفايات تحتوي على بعض المواد السائلة السامة
Focus the regulatory approach on industrial discharge, as these contain some of the toxic effluents
وتشمل مسببات الأمراض بهذا المعنى المواد المعدية والمواد غير المعدية على حد سواء، من قبيل المواد السامة حسب ما جاء في اتفاقية الأسلحة البيولوجية(و).
Four trucks were to carry the six devices in metal tanks between four and five cubic metres in size.e The devices were designed to produce multiple effects besides the initial explosion, including burns and poisoning from a toxic cloud and lesser poisonous fumes.
وفي أعقاب الاحتجاجات، رفضت الحكومة الألبانية استضافة تفكيك 1300 طن من غاز السارين والخردل وغيرها من المواد السامة.
Following the protests, the Albanian government refused to host the dismantling of 1,300 metric tons of Syria's sarin, mustard and other agents.
وكانت الأولى تطبيقا عمليا وعرضا لاستخدام تقنية رامان للقياس الطيفي في الكشف عن المواد والعوامل الكيميائية الصناعية السامة.
The first was a demonstration and presentation on the use of Raman spectroscopy techniques in the detection of toxic industrial chemicals and agents.
وساهمت المواد الكيميائية السامة التي تخرج من المستوطنات والمصانع الإسرائيلية في تخريب الأراضي والزراعة والموارد المائية في المنطقة.
Chemicals and toxins produced by the Israeli settlements and factories furthermore devastated the land, agriculture and water resources in the area.
هذة أيفـى السامة
No. That's poison ivy.
ويستلزم تعقد التلوث الكيميائي وانتشار المواد الكيميائية وجود تعاون مؤسسي قوي من أجل اﻹدارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية والنفايات السامة.
The complexity of chemical pollution and the pervasiveness of chemicals necessitate strong institutional cooperation for the environmentally sound management of toxic chemicals and wastes.
فلدى الكثير من الناس الذين يعيشون في حالة فقر نظم مناعة ضعيفة مما يجعلهم أكثر عرضة للإصابة بالأمراض التي تسببها المواد السامة أو تؤدي إلى استفحالها ويفتقرون إلى المعرفة بالمواد السامة في مجتمعاتهم المحلية.
Many people living in poverty have weakened immune systems leaving them more vulnerable to diseases caused or exacerbated by toxic substances and many lack knowledge of toxic substances in their community.
فﻻ يمكن أن تبقى منطقة جنوب المحيط الهـادئ أرض تجــارب لﻷجهــزة النووية أو ﻹلقاء النفايات السامة وغيرها من المواد الضارة بيئيا.
The South Pacific region cannot continue to be a testing ground for nuclear devices or to be a dumping ground for chemical wastes or to be exposed to contamination by toxic wastes and other environmentally threatening substances.
وفي معظم اﻷحيان، عندما نحاول بصفتنا بلدانا جزرية وقف نقل المواد السامة المشعة والخطيرة عبر مياهنا، ﻻ تلقى أصواتنا آذانا صاغية.
Too often, when we have attempted as island countries to halt movements through our waters of toxic, radioactive and hazardous materials, our voices have not been heard.
وي عزى التلوث الذي يدمر الصخور المرجانية ويستنفد الحياة البحرية إلى إهمال اﻹنسان في التخلص من النفايات ومعالجة المواد السامة أو الخطرة.
The pollution which destroys coral reefs and depletes marine life can be traced to man apos s carelessness in waste disposal, in handling toxic or hazardous substances.
ولدينا الكثير من الطاقة ،لذلك سنقوم بحل المسألة ، لكن مسألة الأحياء شائكة، لأنه عندما نضع كل هذه المواد السامة التي نتقيؤها
And we have plenty of energy, so we'll solve that problem, but the biology problem's tricky, because as we put through all these toxic materials that we disgorge, we will never be able to recover that.
النسخة الأصلية, المعروفة باسم قائمة المواد السامة ن شرت في يونيو 28, 1971, وتضمنت على بيانات علمية سمومية لما يقارب 5,000 مادة كيميائية.
The original edition, known as the Toxic Substances List was published on June 28, 1971, and included toxicological data for approximately 5,000 chemicals.
ولهذا الهدف فهو ينشئ ضوابط على المواد الكيميائية السامة وسلائفها وعلى المرافق والمعدات المستخدمة في إنتاجها بغرض منع تحويلها لتصنيع أسلحة كيميائية.
For that purpose, it establishes controls on toxic chemicals and their precursors and on the facilities and equipment used to produce them, with the aim of preventing them from being diverted into the manufacture of chemical weapons.
ومن ثم يعاد تصنيعها في الدول النامية مما يعني .. ان رماد البلاستيك الناتج عن حرق المواد البلاستيكية .. سوف يطلع كميات هائلة من المواد الكيميائية السامة .. وهو مرة أخرى .. سوف يقتل الناس
Recycling of plastic in many developing countries means the incineration of the plastic, the burning of the plastic, which releases incredible toxic chemicals and, once again, kills people.
ويبدو أن تخثر البروتين يحد من امتصاص هذه المواد السامة عن طريق الأنسجة المحيطة به ولكن الواقع يحد من فائدتها كعامل للعلاج بشكل عام.
Protein coagulation is thought to limit uptake of these toxic materials by surrounding tissues, however it is this fact that limits its usefulness as a treatment agent in general.
ويجب ان نعي .. ان عملية الانتاج الملوثة .. وحرق هذه المواد السامة ونقص القوانين والنظم البيئية في قارة أسيا وعليه .. الانتاج الكبير للهواء الملوث المسمم
But the dirty production, the burning of toxins, the lack of environmental standards in Asia, is actually creating so much dirty air pollution, it's coming across the ocean, and has erased our gains here in California.
وت عر ف المتفجرات بأنها تشمل أية أسلحة أو أجهزة من شأنها أن تسبب الموت أو إصابة جسدية خطيرة أو الإضرار بالممتلكات عن طريق إطلاق المواد الكيميائية السامة أو العوامل البيولوجية أو الإشعاع أو المواد المشعة.
Explosives are defined to include any weapons or device capable of causing death, serious bodily injury or property damage through the release of toxic chemicals, biological agents, radiation or radioactive materials.
ولدينا الكثير من الطاقة ،لذلك سنقوم بحل المسألة ، لكن مسألة الأحياء شائكة، لأنه عندما نضع كل هذه المواد السامة التي نتقيؤها لا يمكننا استردادها أبدا .
And we have plenty of energy, so we'll solve that problem, but the biology problem's tricky, because as we put through all these toxic materials that we disgorge, we will never be able to recover that.
كما تحث اللجنة الدولة الطرف على اعتماد تدابير لحماية العمال من الأخطار المهنية الناجمة عن استخدام المواد السامة والخطرة في زراعة الموز وقطاعات المناجم الصغيرة.
The Committee also urges the State party to adopt measures to protect workers from occupational hazards resulting from the use of toxic and other dangerous substances in the banana growing and small mine sectors.
الفصل ١٩ اﻹدارة السليمة بيئيا للكيماويات السامة
Chapter 19. Environmentally sound management of toxic chemicals
وأذكر كيف أنهم كانوا يغلون الخلطة السامة
I recall how they were seriously boiling the concoction.
كان تحذيرا حول تعر ضه للمواد الكيميائية السامة.
It was a warning about his exposure to the toxic chemicals.
أراهن بأنها ستعرف أيفـى السامة عندما تراها
I'll bet she knows poison ivy when she sees it.
أراهن بأن أيفـى السامة ستهرب عندما تراها
Yes, I bet poison ivy runs when it sees her.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المواد السامة الهواء - المواد الكيميائية السامة - المواد الكيميائية الصناعية السامة - الأصول السامة - الانبعاثات السامة - الأبخرة السامة - النباتات السامة - جو السامة - استجابة السامة - الجسيمات السامة - الأبخرة السامة - الملوثات السامة