ترجمة "المهام المتعلقة بالمشروع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المتعلقة - ترجمة : المتعلقة - ترجمة : المهام - ترجمة : المهام المتعلقة بالمشروع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ثالثا تكامل المهام المتعلقة بالطعون
Complementarity of functions related to appeals
وما قمنا به في هذا المشروع هذه واحدة من التوضيحات المتعلقة بالمشروع
So we did this project, and this is one of the artifacts of the project.
وأ عدت الوثائق المتعلقة بالمشروع بالتعاون مع اتحاد المغرب العربي، وأنغولا وبنن والسنغال.
Project documents have been prepared in collaboration with AMU, Angola, Benin and Senegal.
(أ) دراسة البيانات المالية للمخطط العام، بما يشمل نظم المحاسبة والدفع والإبلاغ المتعلقة بالمشروع
(a) To examine capital master plan financial statements, including project accounting, payment and reporting systems
استمر بالمشروع المعدل الحالي
Continue with the current modified project
ثالثا الأنشطة الأخرى المتصلة بالمشروع
Other project activities
المجلس كان معجبا تماما بالمشروع
The board was quite impressed by the project.
إشراك المجتمع ككل في المهام المتعلقة بالقضاء على الفقر المدقع
It involves society as a whole in tasks related to the vanquishing of extreme poverty.
في نهاية المطاف, قمت بالمشروع لوحدي.
In the end, I sort of ended up going solo.
انه فى مكان ما بالمشروع الرابع
He's out somewhere on the number four plantation.
هناك دوما بعض المهام المتعلقة بامور المنزل التي ينبغي القيام بها .
There are always some chores to be done about the house.
فالقضايا الإشكالية المتعلقة بتمويل مثل هذه المهام كثيرا ما تبقى دون حل.
Problematic issues related to the financing of such undertakings are frequently unresolved.
٤٦ في المسائل المتعلقة بموظفي المشاريع، سيواصل مكتب خدمات المشاريع أداء المهام التالية
In project personnel matters, OPS will continue to perform the following tasks
المهنة الجديدة هي طبيب العائلة الخاص بالمشروع الطبيب الخاص بالمشروع التجاري، الذي يجلس معك في منزلك، على طاولة مطبخك، في المقهى،
The profession is the family doctor of enterprise, the family doctor of business, who sits with you in your house, at your kitchen table, at the cafe, and helps you find the resources to transform your passion into a way to make a living.
وسيتولى هذا الموظف، بالإضافة إلى المهام العادية للموظف المسؤول، مسؤوليات المهام المتعلقة بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وإصلاح الشرطة والجيش، والأمن، والمسائل الإنسانية.
In addition to the regular functions of the desk officer, the incumbent will be responsible for matters relating to disarmament, demobilization and reintegration, police and military reform, security and humanitarian issues.
ومن المقترح إنشاء لجنة توجيهية من خبراء مستقلين دوليين في مجال الإدارة والرقابة تناط بها المسؤولية عن مهام التنسيق والرقابة المتعلقة بالمشروع برمته.
It is proposed that a steering committee composed of international independent experts in the field of governance and oversight be established with the responsibility of coordinating and supervising the entire project.
وترى اللجنة أن شواغلها المتعلقة بهيكل البعثة، واحتمال ازدواجية المهام، لم تعالجها البعثة بالشكل المناسب.
The Committee points out that its concerns with regard to the structure of the Mission and the potential for duplication of functions were not adequately addressed by the Mission.
٢٧ في المسائل المتعلقة بموظفي المشاريع، سيواصل مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع أداء المهام التالية
27. In project personnel matters, UNOPS will perform the following functions
كان هذا حملا كبيرا جدا وللقيام بالمشروع احتجنا بعض المساعدة
So this was a very large undertaking, and to do it we needed some help.
وقد تؤدي التقديرات الخاطئة للتكاليف والمكاسب المرتبطة بالمشروع إلى فشله.
Misperceptions about associated costs and benefits can cause a project to fail.
ورحبوا بالمشروع بوصفه يمثل أساسا جيدا للمناقشة في اللجنة المخصصة.
They welcomed the draft as a good basis for discussion in the Ad Hoc Committee.
ومن ثم أصبح المكتب مسؤوﻻ عن المهام المتعلقة بتدبير الخدمات الخارجية للطباعة والتجليد عن طريق الشراء.
The Office thus became responsible for the functions related to the procurement of external services for printing and binding.
)ب( أداء المهام المتعلقة بالمسائل المنهجية على النحو المبين في القرار COP 1 ... بشأن القضايا المنهجية
(b) Undertake the tasks on methodological questions as specified in decision COP 1 ... on methodological issues
المهام
Technical paper
المهام
New Task
المهام
Tasks
المهام
Tasks
المهام
Jobs
المهام
FUNCTIONS 1993 1994
ويجسد هذا التخفيض جملة أمور منها إلغاء ٠٦٣ من الوظائف اﻷساسية، وترشيد المهام المتعلقة باﻷعمال التجارية وتبسيطها، وتفويض السلطة وتحقيق ﻻ مركزية المهام، وتوحيد ادماج مختلف الوحدات التنظيمية.
The reduction incorporates, inter alia, the elimination of 360 core posts, the rationalization and streamlining of business functions, the delegation of authority, the decentralization of functions and the consolidation merger of various organizational units.
وقد تم دمج الأنشطة وتحميل الموارد في خطط مرحلة الاسترسال بالمشروع.
Activities and resource loading are incorporated into the Elaboration phase project plans.
ونحـن نتابــع باهتمام كبيـر وبتوقعات عاليــة المفاوضات المتعلقة بالمشروع اﻷولي لﻻتفاقية المتعلقة بالممتلكات الثفافية المسروقة أو المصــدرة بطرق غير مشروعة، الذي وضعه المعهــد الدولــي لتوحيـد القانون الخــاص. ونأمــل أن تكتمــل هــذه العملية في القريب العاجل.
We are following with great interest and high expectations the negotiations on the UNIDROIT preliminary draft Convention on Stolen or Illegally Exported Cultural Objects, and we hope that this process will be finalized in the very near future.
وسيستمر البرنامج الفرعي أيضا في تنفيذ المهام المطلوبة المتعلقة بنشر القانون الدولي وزيادة فهمه على نطاق واسع.
The subprogramme will also continue to perform the required functions related to the wider dissemination and understanding of international law.
وإلى جانب هذا الالتزام العميق والثابت بالمشروع الأوروبي، فهناك الخوف من المجهول.
Along with this deep and abiding commitment to the European project, there is fear of the unknown.
وقد و ظفت وسائل التواصل الاجتماعي والتكنولوجيا بغرض التعريف بالمشروع وبالرسالة التي يتضمنها
They say they used technology and social media to widen the reach of not only the film itself, but also its overarching message
ويعمل بالمشروع العديد من المهنيين الصحيين من مختلف مستشفيات وجامعات بوسطن الكبرى.
Various health professionals from the hospitals and universities of Greater Boston staff the project.
وأعربت عدة دول أخرى ومنظمات من منظمات المجتمع المدني عن اهتمامها بالمشروع.
Several other countries and civil society organizations have also expressed interest in the project.
هو لا يهتم بالمشروع الفعلى لكن يهتم حول الشهرة التى يجنيها لنفسه
He doesn't care about the actual project but about getting fame for himself.
وللأسباب نفسها، ونظرا للاعتبارات المتعلقة بالسرية، فإنه لا يمكن الاستعانة بأية مصادر خارجية للقيام بأي من هذه المهام.
For the same reasons and because of concerns of confidentiality, none of these tasks could be outsourced.
ولهذه المهام أهمية كبيرة في المساعدة على بناء القدرات عند اﻻقتضاء، لصياغة وتنفيذ السياسات والبرامج المتعلقة بالتنمية المستدامة.
These tasks will be of great importance in assisting in building up, where necessary, capacities to formulate and implement policies and programmes for sustainable development.
٤٢ ١١ يشتمل هذا البرنامج الفرعي على أنشطة ذات طابع مستمر الى جانب المهام المتعلقة بتوفير الدعم والخدمات.
24.11 This subprogramme includes activities of a continuing nature, as well as support and servicing functions.
المهام والاستشارات
1996 Secretary General, Ministry of Justice
المهام الوطنية
National assignments
المهام الرئيسية
Main functions in this post
المهام الأساسية
Main functions in this post

 

عمليات البحث ذات الصلة : المسائل المتعلقة بالمشروع - الأنشطة المتعلقة بالمشروع - المهام المتعلقة - المهام المتعلقة - المهام المتعلقة - المهام المتعلقة - المهام المتعلقة بالعمل - المهام المتعلقة بالوظيفة - المتحكم بالمشروع - تضطلع بالمشروع - الصلة بالمشروع - تعريف بالمشروع - ذات الصلة بالمشروع - المواضيع المرتبطة بالمشروع