ترجمة "المهام التالية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التالية - ترجمة : التالية - ترجمة : المهام التالية - ترجمة : المهام - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وبهذه الصفة أديت المهام التالية | In my said capacity I performed the following functions |
ويؤدي رئيس الجمعية المهام التالية | The President of the Assembly shall have the following functions |
4 2 يؤدي نائب الأمين التنفيذي المهام التالية | 4.2 The Deputy Executive Secretary performs the following functions |
وفي هذا السياق، أنشئت فرقة عمل لأداء المهام التالية | In this context, a task force was established to |
وستجتمع هذه الجمعية خﻻل فترة التفاوض وتؤدي المهام التالية | The Assembly shall meet during the negotiating period and shall have the following functions |
(أ) دعم تنفيذ اتفاق السلام الشامل عن طريق أداء المهام التالية | (a) To support implementation of the Comprehensive Peace Agreement by performing the following tasks |
(ب) يمكن لفريق الخبراء أن ينجز، في جملة أمور، المهام التالية | (b) The group of experts or panel could conduct, inter alia, the following tasks |
quot واستنادا إلى ما تقدم، ينبغي أن تؤدي اللجنة المهام التالية | quot On the basis of the foregoing, the Committee should perform the following tasks |
وستستطيع الرابطات الصناعية الكفؤة أن تؤدي، في جملة أمور، المهام التالية | Efficient industry associations will be able, inter alia, to perform the following functions |
وتشمل الخدمات التي تتلقاها اللجنة من الشعبة في الوقت الحالي المهام التالية. | Servicing of the Committee by the Division currently includes the following tasks. |
93 تحدد المهام التالية التي يتعين على الفريق التوجيهي المخصص أن يضطلع بها | 93. Sets forth the following functions to be performed by the Ad Hoc Steering Group |
93 تحدد المهام التالية التي يتعين على الفريق التوجيهي المخصص أن يضطلع بها | Sets forth the following functions to be performed by the Ad Hoc Steering Group |
٤٦ في المسائل المتعلقة بموظفي المشاريع، سيواصل مكتب خدمات المشاريع أداء المهام التالية | In project personnel matters, OPS will continue to perform the following tasks |
سيلزم ٩٧ شهر عمل من المساعدة المؤقتة في عام ١٩٩٤، ﻷداء المهام التالية | Ninety seven work months of temporary assistance in 1994 to perform the following tasks |
٢٧ في المسائل المتعلقة بموظفي المشاريع، سيواصل مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع أداء المهام التالية | 27. In project personnel matters, UNOPS will perform the following functions |
٢٧ وسيكون هذا الفريق مسؤوﻻ، على وجه التحديد، عن المهام الواردة في إطار الفئات التالية | 27. Specifically, the team will be responsible for tasks under the following categories |
3 بغية تأدية المهام المذكورة أعلاه على أفضل وجه، سيضطلع مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا بالأنشطة التالية | In order to best achieve its above functions, the United Nations Office for West Africa will carry out the following activities |
ويمكن اختزال وتلخيص الطائفة الواسعة من مهام الدعم التي سيضطلع بها المكتب في المهام الرئيسية الست التالية | The wide range of support functions that the peacebuilding support office would perform can be grouped and summarized in six core functions, as set out below |
ولمساعدة مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة في تحديد وﻻية القوة الدولية المحايدة، يقترح الطرفان المهام التالية لها | In order to help the Security Council to define the mandate of the neutral international force, the two parties propose that the following missions should be assigned to it |
وتستحق المهام العامة التالية لمراكز التنسيق الوطنية كما أوصت بها اجتماعات مراكز التنسيق اﻻقليمية اهتماما جديا)١٥(. | The following general functions of the national focal points as recommended by meetings of regional focal points deserve serious consideration. |
٨٩ وترى اللجنة أن المهام التالية ذات اﻷولوية تتطلب عناية فورية ومستدامة في برنامج عملها للسنة القادمة | 89. The Committee considers that the following priority tasks require immediate and sustained attention in its programme of work for the coming year |
٣٦ وارتأت اللجنة أن المهام التالية ذات اﻷولوية تتطلب اهتماما عاجﻻ ومتواصﻻ في برنامج عملها لعام ١٩٩٤ | 36. The Committee considered that the following priority tasks required immediate and sustained attention in its programme of work for 1994 |
وهذه البلدان الصديقة، التي تحاط علما حسب اﻷصول بتقدم المفاوضات الجارية بين الطرفين ومضمونها، ستؤدي المهام التالية | The friends will be kept duly informed of the progress and content of the negotiations between the parties, and will have the following functions |
لذا إذا قمنا بتصدير المهام الأقل تعقيدا ، في مرحلة ما، على الدرجة التالية من السلم أن تتبع. | So, if you outsource the least sophisticated jobs, at some stage, the next step of the ladder has to follow. |
والهدف من أولى تلك المهام، عند موقع ما، هو تغطية الموقع تغطية شاملة، بالصور، بحيث ﻻ تشتمل المهام التالية على التصوير إﻻ إذا لوحظ بالمراقبة البصرية حدوث تغييرات في الموقع. | The first such mission at a given site is intended to produce comprehensive photographic coverage of it subsequent missions would normally involve photography only of changes at the site evident from visual observation. |
٢٣ ٣٧ سوف تستخدم اﻻحتياجات التقديرية لمكتب جنيف )٨٠٠ ٤٧٧ دوﻻر( في تغطية تكاليف سفر الموظفين في المهام التالية | 23. The estimated requirements of the Geneva office ( 477,800) would provide for the following staff travel |
المهام | Technical paper |
المهام | New Task |
المهام | Tasks |
المهام | Tasks |
المهام | Jobs |
المهام | FUNCTIONS 1993 1994 |
وسيجري التركيز بوجه خاص على المهام التالية التنمية المستدامة، وحماية حقوق اﻻنسان وحقوق اﻷقليات القومية والعرقية، واﻹغاثة اﻻنسانية، وتطوير الديمقراطية. | Special emphasis will be placed on the following tasks sustainable development, the protection of human rights and the rights of national and ethnic minorities, humanitarian relief and the development of democracy. |
٨ وستشتمل الجهود الرامية الى منع حدوث انتهاكات خطيرة لﻻتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، على مجموعات المهام التالية | 8. Efforts to prevent serious violations of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination would include the following sets of functions |
ينبغي لﻻتحاد الدولي لﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية أن ينظر في زيادة وضوح المهام التالية المسندة إلى المكاتب الميدانية ضمن اﻷولويات الجديدة اﻷخرى | ITU should consider making more explicit the following functions for its field officers, among other new priorities |
المهام والاستشارات | 1996 Secretary General, Ministry of Justice |
المهام الوطنية | National assignments |
المهام الرئيسية | Main functions in this post |
المهام الأساسية | Main functions in this post |
بدأت المهام | Jobs have started |
المهام المجدولة | Scheduling Details |
مجدول المهام | Task Scheduler |
المهام المجدولة | Scheduled Tasks |
المهام المنتهية | Finished Jobs |
الكل المهام | All Tasks |
عمليات البحث ذات الصلة : تلقي التالية - الوجهة التالية - التعليمات التالية - المناقشة التالية - دعوى التالية - الخطأ التالية - الشريحة التالية - الساعة التالية - سوف التالية - الطريقة التالية - لاء التالية