ترجمة "المنتجات تزوير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تزوير - ترجمة : تزوير - ترجمة : تزوير - ترجمة : تزوير - ترجمة : تزوير - ترجمة : تزوير - ترجمة : تزوير - ترجمة : المنتجات تزوير - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هذا تزوير | That's a forgery. |
تزوير مطالبات التأمين الصحي | Falsified medical insurance claims |
وبات تزوير الانتخابات هو القاعدة. | Falsification of elections became the rule. |
شادوها حبسوها على خطط تزوير | They kidnap her and imprison her as part of their schemes and dirty tricks. |
لكنني لا أحب إستنتاج تزوير الوثائق | But I don't appreciate the inference of falsification of papers. |
وهل هذا تزوير أم أم مجرد خطأ | Is this a fraud or just a mistake? |
فالتزوير يعني تزوير العملات او اللوحات الفنية | You understand forged currency, forged pictures. |
وبدأت أتدرب و أتدرب حتى استطعت ان اعود يدي على تزوير التوقيع بدقة تامة ومن ثم عمدت الى تزوير التوقيع | I took some sheets of paper and started practicing, practicing, practicing, until I reached what I thought was a steady hand, and went into action. |
إن حالة تزوير بيرموندسى كانت من الدرجة الأولى | That case of the Bermondsey forgery, that was first class. |
هؤلاء الأشخاص خبراء حقيقيون في تزوير الأشياء غير القانونية. | Those people are true experts in the counterfeit of illegal things. |
لأي شيء مشبوه. لن تنجو بأي تزوير بدون عواقب | We are watching traffic on each of them for anything suspicious.You will not get away with any fraud without consequences. |
على انه قادر على تزوير 30 وثيقة كل ساعة | In one hour he could make 30 forged documents. |
لقد تم تزوير رقم الذيل، وتم إعادة طلاء المروحية. | The tail numbers were falsified, and the chopper was repainted. |
أنها قديمه و يصعب تزوير حبر ...باهت مثل هذا | The parchment's old enough and it's difficult to counterfeit this faded ink. |
في سبتمبر 2000، واتهم أحزاب المعارضة ميلوسيفيتش من تزوير الانتخابات. | In September 2000, opposition parties accused Milošević of electoral fraud. |
فخورين بكسر الخزائن ...أو التسلل الى المنازل أو تزوير البطاقات | Proud you can crack a safe or sneak into houses or cheat at cards. |
فما حدث هو أنني أحضرت بعض الاوراق وبدأت أتدرب و أتدرب حتى استطعت ان اعود يدي على تزوير التوقيع بدقة تامة ومن ثم عمدت الى تزوير التوقيع | So, I got working. I took some sheets of paper and started practicing, practicing, practicing, until I reached what I thought was a steady hand, and went into action. |
وي زعم أنه كان مسؤول ا عن تزوير المستندات وجوازات السفر للمنظمة الإرهابية. | He was allegedly responsible for forging documents and passports for the terrorist organization. |
في الحقيقة ذات مرة وافق على تزوير أوراق لشخص ربما تميزونه | Once, though, he agreed to make false papers for someone you might recognize. |
وعموما، كانت المنتجات جيدة واﻷسعار تسمح بمنافسة المنتجات المستوردة. | Overall, the quality of produce is high and the prices are competitive with those of imported produce. |
المنتجات النفطية() | Petroleum products |
المنتجات المطبوعة | Print products |
أفضل المنتجات | The Best Products |
(أ) يعتبر تزوير التصريحات الجمركية أو وثائق الشحن أكثر الجرائم الجمركية تواترا. | (a) Forging customs declaration forms or shipping documents are the most frequent customs offences. |
136 التحقيق في إدعاءات بشأن حدوث تزوير و أو تلاعب في شيكات | Investigation into allegations of counterfeit and or altered cheques |
'1 تزييف أو تزوير أي جواز سفر أو تصريح أو وثيقة أخرى | fabricates or falsifies any passport, permit or other document uses, utters or attempts to use or utter |
ولقد تم تنفيذه بالفعل منذ ذلك الحين في المكسيك لتتبع تزوير الانتخابات. | It's since been deployed in Mexico to track electoral fraud. |
ابدأ بالمشي حول الجهاز والتحقق من وجود أي الشحن أو تزوير الأضرار | Start by walking around the Machine and checking for any shipping or rigging damage |
وهذه الطريقة تستخدم الآن لتعقب مواقع إنتاج العقاقير المزيفة ومواقع تزوير الأموال | It's being used now to track where counterfeit drugs have been made, where banknotes have come from, to look at the provenance of antiques and see that they really did come from the place the seller said they did. |
.(أتمنى أن تفعلها يا (كوي هل ستعود إلى تزوير العملة يا (سبينسر) | Hope you make it, Coy. You going back in the stock racket, Spencer? |
. قاطعوا المنتجات الصينية | Meanwhile, online activists have started a campaign to boycott Chinese products in retaliation against the Chinese veto. |
مراقبة جودة المنتجات | product quality control |
مراقبة جودة المنتجات | product quality control |
بـــاء المنتجات المطبوعة | Print products |
توزيع المنتجات اﻻعﻻمية | Distribution information products 2 000 |
وخرج بمعادلة بسيطة تنص على انه قادر على تزوير 30 وثيقة كل ساعة | He had made a simple calculation In one hour he could make 30 forged documents. |
(ب) تزوير أو إخفاء الهوية الحقيقية للأطفال المشار إليهم في الفقرة الفرعية (أ). | (b) Falsification or concealment of the true identities of the children referred to in subparagraph (a). |
وتمسك السيد هيرنانديس طوال الوقت بموقفه أنه غير مسؤول البتة عن تزوير التوقيع. | Mr. Hernández maintained throughout that he bore no responsibility whatsoever for the forgery of the signature. |
يمكنك أيضا تزوير نتائجك عن طريق مقارنة العقار الجديد بعقار آخر فعلا سيء. | You can also rig your data by making the thing you compare your new drug against really rubbish. |
وتنقسم المنتجات التامة الصنع إلى نوعين أساسيين هما المنتجات المسطحة والمنتجات الطويلة(). | Finished products are subdivided into two basic types flat and long products. |
في انتخابات وطنية، لا يمكن تزوير الانتخابات ناجحة لها أثر انقلاب أو فساد الديمقراطية. | In national elections, successful electoral fraud can have the effect of a coup d'état or corruption of democracy. |
وتستثني المادة الخامسة منه تطبيق القانون في حالات تزوير هوية الق ص ر والإخفاء القسري لهم. | 5 excepts from the application of the law the cases of identity forgery and forced disappearance of minors. |
بل الصحيح هو أن تتعرى الحقيقة أمام العالم بدون ستر أو تزييف ولا تزوير. | The right thing is for the truth to be unveiled without any cover, falsification or fraud. |
بقي هناك شيء واحد فقط يفعله تزوير السجل الأصلي لمنح الأراضي... لـ(فرديناند السادس)... | He had only one more act to perform falsification of the original land grant book... of Ferdinand VI... which was in the wellguarded archives the biblioteca in the monastery of Alcántara. |
ومن المجالات الرئيسية للوصول إلى الأسواق ما يسمى استبعاد المنتجات (أي أن توزيع بعض المنتجات يستثنى أحيانا من الالتزامات)، مثل الكحول أو التبغ أو المنتجات الصيدلانية أو بعض المنتجات الزراعية (الخام). | Other key market access areas are so called product exclusions (the fact that the distribution of certain products is sometimes excluded from commitments), for example as regards alcohol, tobacco, or pharmaceutical or certain agricultural (raw) products. |
عمليات البحث ذات الصلة : انخفاض تزوير - الساخنة تزوير - تزوير الصحافة - تزوير الانتخابات - عملية تزوير - أجزاء تزوير - تزوير بطاقات