ترجمة "المناطق الاحتفاظ الفيضانات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الفيضانات - ترجمة : الفيضانات - ترجمة : الفيضانات - ترجمة : الاحتفاظ - ترجمة : المناطق الاحتفاظ الفيضانات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
... هذه الفيضانات | These floods... |
أصبح آلاف من الناس في هذه المناطق بلا مأوى كما غمرت مياه الفيضانات العديد من المجتمعات المحلية. | Thousands of people in these areas became homeless as flood waters submerged numerous communities. |
الفيضانات تغمر مدغشقر. | People affected by floods in Madagascar. |
تسببت الفيضانات بخسائر فادحة. | The flood caused a lot of damage. |
والدتي تعرف هذه الفيضانات | Ma knows about the floods. |
فكل هذه المناطق تعاني من الفقر والكوارث الطبيعية ـ وخاصة الفيضانات والجفاف والزلازل ـ كما تتسم هذه المناطق بالنمو السكاني السريع الذي يحد من قدرة الأرض على إطعام الناس. | They are all poor, buffeted by natural disasters especially floods, droughts, and earthquakes and have rapidly growing populations that are pressing on the capacity of the land to feed them. |
تعاني العديد من المناطق في مدغشقر من الفيضانات والأمطار الغزيرة، وأخد بعض المواطنين على عاتقهم مبادرات تقديم الإغاثة إلى النازحين جراء الكارثة. | As floods and torrential rains keep plaguing many regions of Madagascar, a few citizen initiatives have taken it upon themselves to provide relief to those displaced by the disaster. |
وفي المناطق الريفية، ركزت التجارب المتعلقة بالجمع بين الرعاية والعمالة المأجورة، بصورة أساسية، على الاحتفاظ بمستوى المرافق وتوسيع نطاقها. | In rural areas the experiments on combining care and paid employment have focused chiefly on maintaining or expanding the level of facilities. |
فمن ناحية، سيقوم السد بالحد من الفيضانات وهو مفيد لأنه يحمي المستوطنات من الأضرار الناجمة عن الفيضانات . | On the one hand, the reduction of flooding is beneficial since it protects settlements from flood damage. |
ربما هما مع بعض منذ الفيضانات | They've probably been together since the Flood. |
الموضوع الاحتفاظ بالجنسية | Subject matter Retention of citizenship |
أهمية الاحتفاظ بالموظفين | The importance of retaining staff |
ويزداد تفاقم التأثيرات البشرية بسبب مياه الفيضانات. | The human effects and the conditions for retaining flood waters are getting worse and worse. |
وهذا مثال على بعض من آثار الفيضانات. | This is an illustration of some of the effects of flash floods. |
مدة الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطية | How long to keep backup files |
ولذلك، ينبغي الاحتفاظ به. | It should therefore be retained. |
الاحتفاظ بالقياس الأصلي للصورة | Keep original image size |
ايي ، ويمكنني الاحتفاظ بأسرار . | Aye, I can keep secrets. |
هل يمكنني الاحتفاظ بها | I'm keeping this photo. |
يمكنه الاحتفاظ بالبطاقاته القديمة | He can keep his old cards. |
نحن نريد الاحتفاظ بالمرضى | They may be poor, but they're patients and we want them. |
إذن يمكنك الاحتفاظ به | Yes. Then you can have him. |
تسطيعون الاحتفاظ به ليومين | You can keep it for two days. |
ونظرا لارتفاع معدل التحضر، فإن الوقاية من الكوارث في المناطق الحضرية (الفيضانات والانهيارات الأرضية)، وكذلك تحسين السكن وفرص الحصول على المياه، سوف تساهم في تحقيق الاستقرار. | Given the high rate of urbanization, the prevention of disasters in urban areas (floods, landslides) as well as improved housing and access to water will contribute to stability. |
تسببت الفيضانات في عزل الكثيرين عن العالم الخارجي. | The floods practically left many parts disconnected especially in Sinai. |
فقد عصفت الفيضانات بأرواح ما يقارب ٥٠ شخصا. | Floods have taken away lives of nearly 50 persons. |
عندما تمطر في الصيف ، تحدث الفيضانات في الصحراء. | When it rains in the summer, it floods in the desert. |
أولا الاحتفاظ بالموظفين في المحكمتين | Staff retention at the Tribunals |
الاحتفاظ بالعملاء، يبدو مثلما هو. | Keep just like it sounds. |
إذا أردت الاحتفاظ بشيء واحد | If you were to pick only one, |
تريد الاحتفاظ بة ك تذكار. | Thought you might like to keep it as a souvenir. |
انهم يحاولون الاحتفاظ بها هادئة. | They're trying to keep it quiet. |
نعم، ويمكنك الاحتفاظ بالمقود أيضا | Yes. And you can have the leash, too. |
ي مكن لـ(تافرنييه) الاحتفاظ بها! | Tavernier sure can't pick 'em. |
يمكنك الاحتفاظ بالمسدسات يا كولورادو | You can keep your guns, Colorado. |
نحارب الفيضانات ، الامطار الاستوائية في هذا الوقت من العام. | We fight floods, tropical rains at this time of the year. |
انه يخلق الفيضانات والزلازل ويقولون انه من فعل الله. | He creates floods and earthquakes and they say it's an act of god. |
كما وصفت مساهمة الاستشعار عن ب عد إدارة الفيضانات في الجزائر، وكذلك استخدام التقنيات الفضائية لكشف موارد المياه الجوفية في المناطق المعر ضة للجفاف وإنتاج خريطة للتعر ض للتصح ر في المغرب. | The contribution of remote sensing to flood management in Algeria was described, as was the use of space techniques to locate underground water resources in drought prone areas and to produce a desertification sensitivity map of Morocco. |
وكثيرا ما تكون البيانات الساتلية المتعلقة بهذه المناطق ضرورية لتنمية موارد المياه، وخطط السيطرة على الفيضانات، وإدارة الغابات ومكافحة التحات، وتطوير نظام النقل وغير ذلك من اﻷغراض اﻹنمائية. | Satellite data for such areas can be essential for water resource development, flood control schemes, forest management and erosion control, transportation system development and other development purposes. |
يمثل الاحتفاظ بالممارسين المهرة مشكلة للبلاد. | Retention of skilled practitioners is a problem. |
قد تم الاحتفاظ بتفاصيل الحياة اليومية. | Details of everyday life are preserved. |
ثانيا الاحتفاظ بأرصدة الاعتمادات غير المنفقة | by Member States, resulting in the under implementation of approved programmes. |
واو اشتراط الاحتفاظ بسجل لإجراءات الاشتراء | Requirement to maintain a record of the procurement proceedings |
الاحتفاظ بسجل لالتزامات الفترات المالية المقبلة | Maintenance of record of commitments for future financial periods |
الاحتفاظ بالموظفين والمسائل المتعلقة بإرث المحكمتين | Staff retention and legacy issues |
عمليات البحث ذات الصلة : الاحتفاظ الفيضانات - المناطق المعرضة لخطر الفيضانات - الفيضانات في المناطق الحضرية - إدارة الفيضانات في المناطق الحضرية - الفيضانات الساحلية - الدفاع الفيضانات - إدارة الفيضانات - حاجز الفيضانات - مصباح الفيضانات - المد الفيضانات - خطر الفيضانات