ترجمة "الممولة من القطاع الخاص" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : القطاع - ترجمة : الممولة من القطاع الخاص - ترجمة :
الكلمات الدالة : Special Private Agent Special Sector Sector Section Section Five

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وإذ تشدد على أهمية توفير إجراءات تتسم بالكفاءة والشفافية لإسناد مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص،
Emphasizing the importance of efficient and transparent procedures for the award of privately financed infrastructure projects,
كما أن اللجنة أعدت دليل اللجنة التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص() والأحكام التشريعية النموذجية المتصلة بها بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص() لمساعدة البلدان على وضع إطار قانوني موات للاستثمارات الخاصة في البنية التحتية العامة.
Also, UNCITRAL prepared the UNCITRAL Legislative Guide on Privately Financed Infrastructure Projects17 and the associated Model Legislative Provisions on Privately Financed Infrastructure Projects18 to assist countries in establishing a legal framework favourable to private investment in public infrastructure.
وجرى أيضا التماس الدعم من القطاع الخاص، بما في ذلك عدد محدود من الجهات الممولة العالمية والجهات المرخص لها دوليا.
Support was also sought from the private sector, including a limited number of global sponsors and international licensees.
58 76 الأحكام التشريعية النموذجية للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
58 76. Model Legislative Provisions on Privately Financed Infrastructure Projects of the United Nations Commission on International Trade Law
القطاع الخاص
Private sector
القطاع الخاص
Embassy of Côte d'Ivoire
القطاع الخاص
Private sector
كشخص قادم من القطاع الخاص،
As somebody who comes from the private sector,
إشراك القطاع الخاص
Engaging the private sector
تنمية القطاع الخاص
Private sector development
دال القطاع الخاص
The private sector
و بالإمكان تمويلها من القطاع الخاص
It's financeable in the private capital market.
(ج) في مجال التعاقد الحكومي، قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء البضائع والانشاءات والخدمات(10) دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص (11)
(c) In the area of government contracting, the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services and the UNCITRAL Legislative Guide on Privately Financed Infrastructure Projects
وغالبا ما تكون المعارف والمهارات اللازمة لوضع وتنفيذ مشاريع شراكات القطاع العام القطاع الخاص غير متوفرة في القطاع العام كما يكون القطاع الخاص في كثير من الأحيان غير مدرك لإمكانات العلاقة المتمثلة في شراكات القطاع العام القطاع الخاص.
The knowledge and skills required for developing and implementing public private partnership projects are often lacking in the public sector, and the private sector is unaware of the potential of the public private partnership relationship.
(و) عقد حلقات عمل لبناء القدرات في إقامة شراكات القطاع العام القطاع الخاص، وإدارة برامج شراكات القطاع العام القطاع الخاص
(f) Convening workshops for capacity building in public private partnership development and management of public private partnership programmes
3 تثني على اللجنة لما أحرزته من تقدم في أعمالها بشأن التحكيم وقانون الإعسار والتجارة الإلكترونية ومشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص والمصالح الضمانية وقانون النقل
3. Commends the Commission for the progress made in its work on arbitration, insolvency law, electronic commerce, privately financed infrastructure projects, security interests and transport law
وباﻻضافة إلى ذلك، تم تقديم الدعم إلى عملية التحويل إلى القطاع الخاص، وعلى اﻷخص إلى المؤسسة الوطنية للتحويل إلى القطاع الخاص عن طريق المشاريع الممولة تمويﻻ مشتركا بين حكومتي السويد والنرويج فضﻻ عن مصرف التنمية للبلدان اﻻمريكية.
Additionally, support has been provided to the privatization process, and in particular to the National Privatization Corporation (CORNAP), through projects co financed by the Governments of Sweden and Norway as well as the Inter American Development Bank.
الرشوة في القطاع الخاص
Bribery in the private sector
القطاع الخاص ولغز الخصوصية
The Private Sector s Privacy Puzzle
وكذلك إشراك القطاع الخاص.
So, too, does private sector involvement.
رابعا دور القطاع الخاص
Role of the private sector
دال تنمية القطاع الخاص
Private sector development
جيم إشراك القطاع الخاص
C. Private sector engagement
ويضم القطاع الخاص حوالي
The private sector comprises
جيم إنماء القطاع الخاص
C. Development of the private sector
)ج( تعزيز القطاع الخاص
(c) Consolidation of the private sector
إدارة القطاع الخاص والعام
Priv. Public sector management 34.90
)ﻫ( دور القطاع الخاص
(e) Role of the private sector
)ج( دور القطاع الخاص
(c) The role of the private sector
تشجيع استثمار القطاع الخاص
Encouraging private sector investment
سادسا مشاركة القطاع الخاص
VI. INVOLVEMENT OF THE PRIVATE SECTOR . 29 17
سادسا مشاركة القطاع الخاص
VI. INVOLVEMENT OF THE PRIVATE SECTOR
٢ تنمية القطاع الخاص
2. Private sector development . 122 127 33
القطاع الخاص له دور.
The private sector has a role.
ويأتي ربع موارد اليونسيف من القطاع الخاص.
One quarter of UNICEF resources comes from private sources.
وسي منح التشجيع لتنمية القطاع الخاص، بينما سيجري تحويل مؤسسات القطاع العام غير اﻻستراتيجية إلى القطاع الخاص تدريجيا، سواء من حيث الملكية أو من حيث اﻹدارة.
Development of the private sector will be encouraged, and non strategic public enterprises will be progressively privatized, either in terms of property or in terms of management.
(هـ) توفير دعم تقني لوضع خطط عمل الإدارة الوطنية، واستراتيجيات تأهب لشراكات القطاع العام القطاع الخاص، وإدارة برامج شراكات القطاع العام القطاع الخاص
(e) Provision of technical support for the development of national management action plans and public private partnership preparedness strategies and management of public private partnership programmes
واستحدث مصرف التنمية اﻻفريقي أيضا عددا من الطرائق لمساعدة القطاع الخاص، منها مثﻻ وحدة تنمية القطاع الخاص التابعة له.
The African Development Bank has also developed a number of ways of assisting the private sector through, for instance, its Private Sector Development Unit.
وقد وضع مصرف التنمية اﻻفريقي أيضا عددا من الطرائق لمساعدة القطاع الخاص من بينها، على سبيل المثال، وحدته لتنمية القطاع الخاص.
ADB has also developed a number of ways of assisting the private sector through, for instance, its Private Sector Development Unit.
مجال حشد الموارد والقدرات من قبل القطاع الخاص.
By the private sector in the areas of mobilization of resources and capabilities.
١٨ ويخدم القطاع الخاص شريحة مهمة من السكان.
81. An important segment of the population is served by the private sector.
وهذان المصدران متاحان بثمن، فهما من القطاع الخاص.
These resources are available at a price. They are private.
اختلاس الممتلكات في القطاع الخاص
Embezzlement of property in the private sector
(ب) مساندة نمو القطاع الخاص
Improving the lives of the people in rural areas Supporting private sector growth Restoring good governance Improving participation by civil society Closing the gap between the rich and the poor and disadvantaged groups.
فرع تنمية القطاع الخاص، اليونيدو.
Private Sector Development Branch, UNIDO.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الممولة من القطاع العام - الممولة من القطاع العام - القطاع الخاص - القطاع الخاص - القطاع الخاص - البحوث الممولة من القطاع العام - الهيئات الممولة من القطاع العام - الصحة الممولة من القطاع العام - المشاريع الممولة من القطاع العام - الممولة من - الممولة من - الممولة من - مستثمرين من القطاع الخاص - ممولة من القطاع الخاص