ترجمة "المقبولة عموما المحاسبة الممارسات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المحاسبة - ترجمة : عموما - ترجمة : عموما - ترجمة : عموما - ترجمة : المقبولة عموما المحاسبة الممارسات - ترجمة : الممارسات - ترجمة : المحاسبة - ترجمة : عموما - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وستحتاج الأمم المتحدة إلى توظيف موارد بشرية ومادية ومالية كبيرة وبذل وقت في إنشاء مرافق الدعم والخدمات الأساسية والالتزام في آن بمعايير المحاسبة المقبولة عموما. | The United Nations would need to invest substantial human, material and financial resources, as well as time, in creating the essential support facilities and services while also meeting generally accepted standards of accountability. |
والغرض اﻷولي منها توفير إطار للمحاسبة ولوضع التقارير المالية في المنظومة يجسد مبادئ المحاسبة المقبولة عموما، مع مراعاة خصائص المنظومة وحاجاتها المحددة والتشجيع على اتباع ممارسة متسقة بين المنظمات في مجال المحاسبة ووضع التقارير المالية. | Their primary objectives are to provide a framework for accounting and financial reporting in the system which reflects generally accepted accounting principles, while taking account of the specific characteristics and needs of the system and to promote consistent accounting and financial reporting practice among the organizations. |
والغرض اﻷولي من هذه المعايير هو توفير إطار للمحاسبة ووضع التقارير المالية في منظومة اﻷمم المتحدة يجسد مبادئ المحاسبة المقبولة عموما، مع مراعاة خصائص المنظومة وحاجاتها المحددة. | The primary objective of the standards is to provide a framework for accounting and financial reporting in the United Nations system which reflects generally accepted accounting principles, while taking account of the specific characteristics and needs of the system. |
وسيوج د قانون المحاسبة ومراجعة الحسابات الجديد في البوسنة والهرسك، في جملة أمور، مجموعة موحدة من معايير المحاسبة ومراجعة الحسابات المقبولة دوليا. | The new Bosnia and Herzegovina Law on Accounting and Auditing will, inter alia, put in place a uniform set of international accounting and auditing standards. |
وأشار ممثل مجلس مراجعي الحسابات أيضا الى التقدم الذي أحرز حول مسألة مبادئ المحاسبة المقبولة عموما والمطبقة على منظومة اﻷمم المتحدة، وهي مسألة تجري مناقشتها مع فريق مراجعي الحسابات. | The representative of the Board of Auditors also indicated that progress had been made on the issue of generally accepted accounting principles applicable to the United Nations system, which was currently being discussed with the Panel of Auditors. |
٧ امتثلت المؤسسات عموما لمعايير المحاسبة الموحدة لفترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣. | 7. Organizations have generally complied with the common accounting standards for the biennium 1992 1993. |
وباختصار، إننا نؤيد التعاون البناء مع قوى أي اتجاه سياسي يحترم اﻷعراف المقبولة عموما للديمقراطية. | In short, we are in favour of constructive cooperation with forces of any political orientation which respect universally accepted standards of democracy. |
١٥٤ ينبغي استعراض القاعدة ١١١ ٦ من النظام المالي في ضوء المبادئ المحاسبية المقبولة عموما. | 154. Financial rule 111.6 should be reviewed in the light of generally accepted accounting principles. |
الكفاءة الفنية في مجال فهم البيانات المالية وتقديم التقارير المالية، ومبادئ المحاسبة المقبولة بشكل عام، ومراجعة الحسابات، والتحقيق. | Technical competency in understanding financial statements and reporting, generally accepted accounting principles, audit and investigation |
تحسين ومواءمة التشريعات الوطنية ذات الصلة للدول المعتمدة لهذا البيان المشترك، وفقا للقواعد القانونية الدولية المقبولة عموما. | The improvement and harmonization of the relevant national legislation of the States adopting this joint statement, in accordance with generally accepted international legal rules. |
وفيما يتعلق بالتلوث الناجم عن السفن، فﻻ يمكن تحقيقه إﻻ بتنفيذ القواعد أو المعايير الدولية المقبولة عموما. | With respect to pollution from vessels, this can only be done by giving effect to quot generally accepted international rules or standards quot . |
٢ ﻻ يمكن تغيير حدود جمهورية مقدونيا إﻻ وفقا للدستور، وباﻻستناد إلى مبدأ الطوعية والقواعد الدولية المقبولة عموما. | 2. The borders of the Republic of Macedonia could be changed only in accordance with the Constitution, and based on the principle of voluntariness and generally accepted international norms. |
٤٣ وأكد المجلس أن المبلغ المطلوب كاف لضمان اﻻستمرار في مراجعة الحسابات طبقا لمعايير مراجعة الحسابات المقبولة عموما. | 43. The Board of Auditors has confirmed that the amount requested is sufficient to ensure that the audit continues to be carried out in accordance with generally accepted auditing standards. |
)ج( أوصى المجلس باستعراض المادة ١١١ ٦ من النظام المالي في ضوء المبادئ المحاسبية المقبولة عموما )الفقرة ٥٠(. | (c) The Board recommended that financial rule 111.6 should be reviewed in the light of generally accepted accounting principles (para. 50). |
والمجتمع الدولي يتحمل مسؤولية هامة عن كفالة وقف الممارسات غير المقبولة، والمحافظة على المجتمعات التي نحن بصددها. | The international community bears an important responsibility in ensuring the discontinuance of unacceptable practices and the preservation of the societies in question. |
السيـــد أبو الحسني )جمهورية إيران اﻹسﻻمية( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية( في يومنا هذا، ﻻ تقوم العﻻقات والترابط بين الدول على اﻻلتزامات المقبولة بحرية فحسب، ولكن أيضا على مبادئ القانون الدولي المقبولة عموما. | Mr. ABOLHASSANI (Islamic Republic of Iran) Today inter State relations and interdependency among States are bound not only by freely accepted obligations but also by the generally accepted principles of international law. |
وفي رأي اﻷمين العام أن هذه الموارد ستكون كافية لضمان القيام بمهمة المراجعة الداخلية للحسابات طبقا لمعايير مراجعة الحسابات المقبولة عموما. | It is the opinion of the Secretary General that these additional resources will be sufficient to ensure that the internal audit function is undertaken in accordance with generally accepted auditing standards. |
فالتنفيذ العملي لتلك المبادرة يتطلب منا أن نتجاهل المعايير المقبولة عموما فيما يتعلق باعتراض السفن والنظم القانونية السارية في مختلف المناطق البحرية. | The practical implementation of that initiative would require us to ignore the generally accepted standards relating to the interception of vessels and to the legal regimes that apply in various maritime areas. |
اﻷعذار المقبولة | acceptable excuses |
معيار المحاسبة الدولي ١٧ المحاسبة المتعلقة بعقود اﻻيجار | IAS 17 Accounting for Leases |
١٥ لم تظهر البيانات المالية الموحدة اﻷرقام المقارنة لفترة السنتين ١٩٩٠ ١٩٩١ حسبما تتطلبه الممارسة الحسابية المقبولة عموما )انظر الفقرتين ٥٦ و ٥٧(. | 15. The consolidated financial statements did not show comparative figures for the biennium 1990 1991 as required by generally accepted accounting practice (see paras. 56 and 57). |
معيار المحاسبة الدولي ١٦ المحاسبة المتعلقة بالممتلكات والمنشآت والمعدات | IAS 16 Accounting for Property, Plant and Equipment |
المحاسبة البيئية | Environmental accounting |
تمكين المحاسبة | Enable accounting |
أساس المحاسبة | Basis of accounting |
بوستوانا المحاسبة | Botswana Accounting 1 |
لقد أصبح فحص الأجنة قبل الولادة (أو لاقحات الأنابيب قبل نقلها إلى رحم الأم) من الممارسات المقبولة في مختلف أنحاء العالم المتقدم. | Prenatal testing of fetuses (or of in vitro embryos before transfer to the uterus) is now well established throughout the developed world. |
)أ( اﻻمتثال للمعايير البيئية المقبولة )التي تستند إلى المعايير المقبولة دوليا( | (a) Compliance with acceptable environmental standards (based on internationally acceptable standards) |
1 تقوم الأطراف إفراديا أو مجتمعة عند الاقتضاء، بحماية وحفظ البيئة المائية لمجري ي إنكوماتي ومابوتو المائيين، آخذة في اعتبارها القواعد والمعايير الدولية المقبولة عموما. | The Parties shall, individually and, where appropriate, jointly, protect and preserve the aquatic environment of the Incomati and Maputo watercourses, taking into account generally accepted international rules and standards. |
3 وقد راجعنا الحسابات طبقا لقواعد مراجعة الحسابات الألمانية وللمعايير المقبولة عموما لمراجعة البيانات المالية المعتمدة من قبل معهد مراجعة الحسابات العمومية في ألمانيا. | We conducted our audit in accordance with German audit regulations and generally accepted standards for the audit of the financial statements promulgated by the Institut der Wirtschaftsprüfer in Deutschland (IDW). |
وقد حددت الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة (القرار 60 1) الأسس المقبولة عموما لمواصلة الجهود الجماعية المبذولة لتعزيز فعالية الأمم المتحدة، على أساس نهج شامل. | The summit outcome document (resolution 60 1) set out the generally acceptable bases for continuing the collective effort to enhance the effectiveness of the United Nations on the basis of a comprehensive approach. |
٣٠ وﻻ بد أن تكون مجموعة المسائل المنبثقة عن ميدان حقوق اﻹنسان وضمان التنفيذ المتسق للمعايير المقبولة عموما في بؤرة اهتمام اﻷمم المتحدة ونشاطها. | 30. The set of issues from the field of human rights and ensuring a consistent implementation of generally accepted standards must certainly be in the focus of interests and activity of the United Nations. |
وفي معظم الظروف، ترد معايير الإبلاغ المالي المطلوبة للإبلاغ عن عمليات الشركات في إطار مبادئ المحاسبة المقبولة عموما والمعترف بها في البلد الذي يوجد فيه مقر الكيان المعني. | In most circumstances, the financial reporting standards required for corporate reporting are contained in the generally accepted accounting principles recognized in the country where the entity is domiciled. |
يتطلب إعداد البيانات المالية وفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة عموما أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تؤثر على المبالغ المذكورة في البيانات المالية والملاحظات الداعمة لها. | The preparation of financial statements in conformity with generally accepted accounting principles requires management to make estimates and assumptions that affect the amounts reported in the financial statements and accompanying notes. |
هاء معايير المحاسبة | E. Accounting standards |
(ز) المحاسبة البيئية | (g) Environmental accounting |
(ز) المحاسبة البيئية | (g) Environmental accounting |
(ب) أساس المحاسبة | (b) Accounting basis |
(أ) أساس المحاسبة | (a) Basis of accounting |
تصفير كمية المحاسبة | Reset volume accounting |
صيانة نظام المحاسبة | Maintenance of accounting system Multi user |
رئيس ديوان المحاسبة | President, Court of Audit |
ترتيبات المحاسبة المالية | Financial accounting arrangements |
)ج( المحاسبة الصندوقية. | (c) Fund accounting. |
انت ضابط المحاسبة | You the purser? Yes. |
عمليات البحث ذات الصلة : المحاسبة المقبولة عموما - المحاسبة مبادئ المحاسبة المقبولة عموما - المحاسبة لنا مبادئ المحاسبة المقبولة عموما - مبادئ المحاسبة المقبولة عموما النمساوي - مبادئ المحاسبة المقبولة عموما وطني - مبادئ المحاسبة المقبولة عموما القانوني - أرباح مبادئ المحاسبة المقبولة عموما - مبادئ المحاسبة المقبولة عموما التشيكية - مبادئ المحاسبة المقبولة عموما الهولندية - مبادئ المحاسبة المقبولة عموما السويسري - مبادئ المحاسبة المقبولة عموما الفرنسية - مبادئ المحاسبة المقبولة عموما المحلي - الفرق مبادئ المحاسبة المقبولة عموما - عائدات مبادئ المحاسبة المقبولة عموما