ترجمة "المشورة في مجال إدارة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إدارة - ترجمة : في - ترجمة : إدارة - ترجمة : في - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : مجال - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : المشورة في مجال إدارة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
واستنادا إلى التوصيات المتصلة بالتقييم ومراجعة الحسابات، تقدم الوحدة المشورة في مجال السياسات لتعزيز إدارة البرامج وتنفيذها. | Based on the evaluation and audit recommendations, the Unit provides policy advice for improved programme management and implementation. |
وواصل المكتب تقديم خدمات المشورة في مجال إدارة التغيير إلى جهات منها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بهدف تحسين فعالية نظام تحديد فترة إعداد الوثائق. | The Office continued to provide change management consulting services, including to the Department for General Assembly and Conference Management aimed at enhancing the effectiveness of the document slotting system. |
quot )ح( التعاون التقني مع البلدان النامية في مجال إدارة الديون وإعادة التفاوض بشأنها، وتقديم المشورة إليها بشأن مسائل الديون | quot (h) Technical cooperation with developing countries in debt management and renegotiation, and provision of advice to them on debt issues |
ألف إسداء المشورة بشأن الاحتياجات في مجال بناء القدرات | Advice on capacity building needs |
وباﻹضافة إلى المساعدة المقدمة في مجال اﻹدارة العامة، قامت إدارة التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية بإسداء المشورة وتوفير التدريب في مجال خدمات دعم المشاريع التي من قبيل إجراءات التعيين والتعاقد والشراء. | In addition to assistance in the area of public administration, DESD provided advice and training on such project support services as recruitment, contracts procedures and procurement. |
جيم تقديم المشورة للحكومة بشأن التعهدات في مجال حقوق الإنسان | C. Advice to the Government on human rights commitments |
في مجال الموارد المائية إدارة المعلومات | water resources information management |
وهما تمثﻻن مصادر هامة للتمويل اﻻنمائي وﻹسداء المشورة في مجال السياسات. | They are important sources of development finance and policy advice. |
٣٠ وفي مجال الديموغرافيا، قدمت المشورة لسوريا وعمان وفلسطين وقطر ومصر واليمن. وفي مجال احصاءات السكان قدمت المشورة لعمان والمملكة العربية السعودية. | 30. In demography, advice was provided to Egypt, Oman, Palestine, Qatar, Syria and Yemen and in population statistics, to Oman and Saudi Arabia. |
ويتولى خبراء في شئون مائة وتسعين دولة إدارة بيت الحرية وتقديم المشورة لها. | A tremendously respected independent think tank, Freedom House, is, like the UN s headquarters, located in New York City. |
المشورة والتدريب في مجال إنشاء بنية تحتية وطنية وإقليمية للاعتماد وإصدار الشهادات | This will require the establishment, strengthening and international recognition of services for calibration and metrology, product testing, product and enterprise certification, laboratory accreditation, and mutual recognition between accreditation bodies. |
ألف إسداء المشورة بشأن الاحتياجات في مجال بناء القدرات 10 14 4 | According to these terms of reference, the LEG is to convene twice each year, and report on its work to the Subsidiary Body for Implementation (SBI) at its subsequent sessions. |
وستدعم المكاتب القطرية في مجال إدارة التبرعات. | Country offices will be supported in managing contributions. |
تعزيز القدرات في مجال تصميم إدارة التنمية | planning and management . 10 16 3 |
توفير التمويل لﻷنشطة في مجال إدارة النفايات. | Provide funding for activities in waste management. |
)١٦( تنفيذ تدابير في مجال إدارة الغابات | (61) Forest management measures |
إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية الهايتية بشأن إدارة الأسلحة الصغيرة ومراقبتها | (a) It is proposed to establish a Joint Mission Analysis Cell staffed with one Senior Political Affairs Officer (P 5), one Analyst (P 3) and one Administrative Assistant (General Service (Other level)). |
جيم تقديم المشورة للحكومة بشأن التعهدات في مجال حقوق الإنسان 24 28 12 | C. Advice to the Government on human rights commitments 24 28 10 |
باء تعزيز القدرات في مجال تصميم إدارة التنمية | B. Building national capacities for development planning and management |
)ب( التدريب الجماعي في مجال إدارة المعلومات )٢(. | (b) Group training on information management (2). |
٣٣ وفي مجال تنمية الموارد البشرية، قدمت المشورة لﻷردن وعمان واليمن. | 33. In human resources development, advice was provided to Jordan, Oman and Yemen. |
51 كما سيوفر العنصر العسكري المشورة والمساعدة لمجلس الدفاع المشترك في مجال إصلاح القطاع الأمني. | The military component would also provide advice and assistance to the Joint Defence Board in the area of security sector reform. |
٣٧ وفي مجال تنمية الموارد المائية، قدمت المشورة لﻷردن والبحرين وسوريا وعمان. | 37. In water resources development, advice was provided to Bahrain, Jordan, Oman and Syria. |
ولكن هذه التجارة أدت إلى تطورين في مجال إدارة المجازفة. | But it did lead to two developments in risk management. |
تدريب النساء في مجال إدارة الموارد الطبيعية للفترة 2004 2005 | Training of women in the area of the management of natural resources for 2004 2005 |
وتوفر المبادرات المتخذة في مجال إدارة الحسابات أفضل هذه اﻷمثلة. | The best example is provided by the initiatives in the management of the accounts. |
٧ إسداء المشورة لﻹدارة والموظفين بشأن جميع جوانب إدارة شؤون الموظفين وسياسات شؤون الموظفين | (vii) Advice to management and staff on all aspects of personnel administration and personnel policies |
وباﻻضافة الى ذلك خصص المكتب الموارد الﻻزمة لتوفير الحماية القانونية والمساعدة في مجال المشورة لملتمسي اللجوء. | In addition, the Office has devoted the necessary resources to provide legal protection and counselling assistance to asylum seekers. |
23 تمتلك الإدارة قدرة محدودة للغاية على توفير المشورة والدعم للبعثات في مجال المشاركة العسكرية في المساعدة المدنية. | The Department's capacity to provide advice and support to missions on MICA is very limited. |
إسداء المشورة إلى الإدارة العليا في إدارة السجون بشأن المسائل الخاصة بسبل الإصلاح وجهود التوظيف الوطني لموظفي الإصلاحيات | (b) One post of Legal Affairs Officer (P 4), acting as Personnel Conduct Officer, would also be transferred from the Legal Affairs Section to the Office of the Special Representative owing to the highly sensitive nature of his her functions |
(ب) الاضطلاع بدراسات عن المسائل الرئيسية في مجال إدارة التنمية في أفريقيا | (b) Conducting studies on major issues in development management in Africa |
وسيتيسر بذلك القيام أيضا بوضع برامج وثيقة الصلة في مجال إدارة اﻷرض وكذلك في مجال بناء المؤسسات والقدرات. | It will thereby be possible to further develop relevant programmes in land management as well as in institution and capacity building. |
مراجعة حسابات إدارة الترتيبات التعاقدية في مجال السفر مع أمريكان إكسبريس | Audit of the administration of contractual arrangements with American Express for travel |
والمنظمات غير الحكومية نشطة بصفة خاصة في مجال إدارة هذه البرامج. | Non governmental organizations (NGOs) are particularly active in running these programmes. |
apos ٣ apos التعلم من أفضل الممارسات في مجال إدارة المستوطنات | (iii) Learning from best practices in settlements management |
(ب) تعزيز خدمات المشورة في مجال النمو والصحة العقلية والصحة الإنجابية ونشرها بين المراهقين وتسهيل وصولهم إليها | (b) Strengthen developmental and mental health counselling services as well as reproductive health counselling and make them known and accessible to adolescents |
برو، مستفيدة من زمالة دورسيه في القانون الدولي العام، ومديرة إدارة المشورة القانونية في الكمنولث، المعهد البريطاني للقانون الدولي والمقارن. | E mail exchange with Susan C. Breau, Dorset Fellow in Public International Law and Director of the Commonwealth Legal Advisory Service, British Institute of International and Comparative Law, 22 March 2004. |
وﻻ شك أن الوكالة الدولية للطاقة الذرية سوف تضطلع بدور فعال في توفير المشورة الفنية للمؤتمر سواء في مجال مراجعة اﻻلتزام باﻻتفاقية أو في مجال متابعة التنفيذ. | There can be no doubt that the Agency will play a leading role in providing the necessary technical assistance and advice to the Conference, both in the areas of reviewing adherence to the Convention and of reviewing subsequent implementation of its provisions. |
تمنح الأولوية إلى بناء القدرات في مجال إدارة الموارد البشرية في قطاع الصحة. | Capacity building for health sector human resource management must be a priority. |
)ج( تقديم المشورة لموظفي إدارة عمليات حفظ السلم المعنيين والبعثات الميدانية بشأن المسائل التنفيذية المتعلقة بالشرطة | (c) To advise appropriate Department of Peace keeping Operations officers and field missions on operational police matters |
32 مراجعة حسابات نظام قياس الأداء في مجال الاستثمارات بدائرة إدارة الاستثمارات | Audit of the Investment Management Service investment performance measurement system |
)ط( إنشاء خدمة لﻹرشاد في مجال حقوق اﻻنسان لتقديم المشورة والمنشورات ومواد التدريس الى من يطلب المساعدة من اﻷفراد والجماعات في المسائل المتصلة بالتثقيف في مجال حقوق اﻻنسان. | (i) Establishment of a human rights extension service for making consultations, publications and teaching materials available to individuals and groups requesting assistance in matters relating to human rights education. |
ويشارك المكتب بنشاط في فريق التنسيق المشترك بين وكالات الأمم المتحدة، المعني باسداء المشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث. | UNODC is actively involved in the United Nations Coordination Panel on Technical Advice and Assistance in Juvenile Justice. |
ومن بين المجالات المشمولة، في هذا الصدد، النـ هـ ج التثقيفية التي تستهدف المزارعين والمجتمعات المحلية الزراعية وإعداد مواد تقنية للمهنيين القائمين بالري وتنظيم دورات تدريبية خاصة بإدارة مخططات الري وإسداء المشورة المتعلقة بالسياسات في مجال إدارة المياه الزراعية. | Areas covered include educational approaches aimed at farmers and farm communities technical materials for irrigation professionals irrigation scheme management training courses and policy advice in agricultural water management. |
يمكن أن تشكل مشاركة المعرفة تحديا كبيرا في مجال إدارة المعرفة في بعض الأحيان. | Challenges in Knowledge Sharing Knowledge sharing can sometimes constitute a major challenge in the field of knowledge management. |
عمليات البحث ذات الصلة : المشورة في مجال الصحة - المشورة في مجال الاستثمار - إدارة المشورة - مجال إدارة - مجال إدارة - مجال إدارة - مجال إدارة - تقديم المشورة في مجال الاستثمار - المشورة في مجال الصحة العقلية - تقديم المشورة في مجال الاستثمار - المشورة في مجال الاستثمار العرض - مجال إدارة النفايات - مجال إدارة اللعبة - في مجال