ترجمة "المستقبل المنشود" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المستقبل - ترجمة : المنشود - ترجمة : المستقبل المنشود - ترجمة :
الكلمات الدالة : Future Future Change Past Today Coming Found Today

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يبدو أنه المنشود اليوم
Seemed to be the passion today.
هذا هو اليوم المنشود .
Yes. This is the day.
قد يكون رجلنا المنشود
He may be our man.
نستعيد حياتنا والسلام المنشود
With the sword of Damascus, we restore our lives to former peace.
لكننا أخيرا وصلنا لطريقنا المنشود
But at last we won the big crusade
مشاركة كافة الأطراف في السلام المنشود
Involving all players in the quest for peace
توسيع نطاق النماذج تحقيقا للأثر المنشود
Scaling up for impact
إذا ، مخزن النبيذ هو المكان المنشود
Well, then, the wine cellar is the obvious place to look.
(أ) تحقيق الأثـــــــــر المنشود مـن السياسات العامة
of
ونجحت المؤسسات الكازاخستانية في تحقيق الهدف المنشود.
Kazakh enterprises successfully accomplished the objective sought.
ومن المنشود أن يعتمد مشروع القرار بدون تصويت.
She hoped that the draft resolution would be adopted by consensus.
يبدوا أن فارنر هو الرجل المنشود رؤيته هنا
Looks like Varner's the man to see around here.
ورغم ذلك، لم تحرز سياسات حسن الجوار هذه النجاح المنشود.
Yet these good neighborhood policies did not work out as intended.
ذلك أن الأمور لا تنتهي دوما إلى تحقيق الهدف المنشود.
Things do not always work out as intended.
ويمكننا جميعا أن نساهم في الوصول إلى هذا العالم المنشود.
All of us can contribute to the establishment of such a world.
وينبغي أن يكون الهدف المنشود هو تحقيق نتائج على الأرض.
The objective should be to achieve results on the ground.
ولقد أوجدنا التوافق المنشود لتوخي تنمية تتجاوز مجرد النمو اﻻقتصادي.
We have built the consensus to pursue development which goes beyond economic growth.
الهدف المنشود هو نظرية كاملة للكون ونحن نحرز تقدما جيدا.
The ultimate goal is a complete theory of the universe, and we are making good progress.
ولم تحقق سوى ستة بلدان في عام 2004 معدل النمو المنشود.
The target growth rate was met by only six countries in 2004.
لكن باحثينا أضطروا لخلط 5000 مركبات مختلفة للوصول للنتيجة، والهدف المنشود
But our people had to do some 5,000 different mixes to get this right, to hit our targets.
اذا كان خالك هو الرجل المنشود سنجعله يغادر البلده فى هدوء
If your uncle's the man we want, we'll get him out of town quietly.
والهدف المنشود هو تنفيذ التخطيط المتكامل الذي سيستخدم من أجله ذلك الدليل.
The objective being pursued was to operationalize integrated planning for which the manual would be used.
ويتمثل المقصد المنشود، لا في إبداء رأي بشأن العولمة، بل في زيادة تفهمها.
The purpose was not to pass judgement on globalization but rather to understand it better.
كما تضمن أيضا أن تتحدث منظومة الأمم المتحدة وتعمل بإحساس مشترك بالهدف المنشود.
It also ensures that the United Nations system speaks and acts with a shared sense of purpose.
ولو لم تكن الأرجنتين قد لجأت إلى الخصخصة لكانت ميزانيتها قد حققت التوازن المنشود.
Had Argentina not privatized, its budget would have been roughly in balance.
demodulates لاستقبال الأقمار الصناعية وتحويل إشارات إلى النموذج المنشود (النواتج للتلفزيون، والصوت والبيانات، الخ).
The satellite receiver or set top box demodulates and converts the signals to the desired form (outputs for television, audio, data, etc.).
وثمة تقديرات أخيرة توضح، مع هذا، أن تحقيق الهدف المنشود يتطلب 194 بليون دولار.
UN Habitat must be provided with the resources it needed to fulfil its mandate and innovative financing strategies were urgently required.
وآمل أن تساعد اﻹرادة السياسية للطرفين، في الوقت المنشود، على تحقيق سلم وطيد ودائم.
I hope that the political will of the parties will in due course produce a firm and lasting peace.
quot )د( الجماهير المستهدفة بما في ذلك، اذا أمكن، اﻻستخدام النهائي المنشود للنواتج المحددة. quot
quot (d) Target audiences, including, where possible, the intended end use of the specific products quot .
ومع ذلك فقد كان هناك شيء من اﻻختﻻف في اﻵراء في وسائل تحقيق التغيير المنشود.
There was, however, some divergence of opinion with regard to the means of achieving the desired change.
)ج( الوقت المنشود أو المطلوب لتوريد السلع أو ﻻنجاز اﻻنشاءات أو الجدول الزمني لتقديم الخدمات
(c) The desired or required time for the supply of the goods or for the completion of the construction, or the timetable for the provision of the services
الذى نعمله هنا هو أن نأخذ بعض الخطوات البسيطة تجاه إقتصاديات تلائم الغاية والهدف المنشود.
What we're doing here is we're taking a few simple steps towards an economics fit for purpose.
المستقبل
The future
المستقبل
Receiver
المستقبل
The far future.
المستقبل
The future.
لننتقل الان الى المستقبل .. مالذي يخبأه لكم المستقبل
So a little bit about the future, steps to space, what's available for you.
والمغزى من القصة هو أن القليل من الردع النووي يقطع شوطا طويلا في تحقيق الهدف المنشود.
The moral of the story is that a little nuclear deterrence goes a long way.
نقطة التعادل هي حالة خاصة من إيرادات المبيعات المنشوده، حيث الإيراد المنشود هو صفر (breaking even).
The break even point is a special case of Target Income Sales, where Target Income is 0 (breaking even).
١٧٥ وتعتبر إثارة اﻻهتمام والتحول الى آلية تنسيق للعمل الهدف المنشود لكثير من اﻻتفاقات المتعددة اﻷطراف.
175. Galvanizing interest and becoming a focal point for action is both the aim and the impact of many multilateral agreements.
وها هو القرن الواحد والعشرون يطل علينا ولم يتحقق هذا الهدف المنشود نتيجة ﻷسباب معروفة للجميع.
And yet here we are on the threshold of the twenty first century and, for reasons that are well known to all, that goal has not been achieved.
في المستقبل
in the future
أ س ر المستقبل
Families of the Future
كتابة المستقبل
Writing the Future
ثالثا المستقبل
The future

 

عمليات البحث ذات الصلة : دولة المستقبل المنشود - الهدف المنشود - الهدف المنشود - الهدف المنشود - المنشود ل - الدور المنشود - الأثر المنشود - الهدف المنشود - الحل المنشود - الهدف المنشود - الهدف المنشود - درجة المنشود - موقف المنشود