ترجمة "المستفيدين المحتملين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المستفيدين المحتملين - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والعنصر الثالث هو التسلسل الواضح المناسب لتقديم المعونة من المانحين المتعددين الى المستفيدين المحتملين العديدين. | The third is clear sequencing of aid delivery from the multiplicity of donors to the many potential recipients. |
وتسهم الجماعة اﻻوروبية أيضا بزهاء ٠٠٠ ٦٤ دوﻻر في تمويل مشروع تسجيل المستفيدين المحتملين من الصندوق. | The European Community is also contributing approximately 46,000 to the project on registration of potential beneficiaries of the Fund. |
إن أفضل سياسة لابد وأن تستبعد حملة السندات من بين مجموعة المستفيدين المحتملين من خطط الإنقاذ الحكومية. | The best policy should categorically exclude bondholders from the set of potential beneficiaries of government bailouts. |
وتم تعديل ولاية الصندوق على نحو حكيم العام الماضي، مما وسع بالتالي بشكل كبير عدد المستفيدين المحتملين. | Its mandate was wisely amended last year, thus considerably broadening the number of potential beneficiaries. |
4 يطلب إلى الأمانة تكثيف المشاورات مع المستفيدين المحتملين من مساعدة الأونكتاد، عند صياغة وثائق المشاريع، لكي تستجيب الأنشطة المقترحة لطلب المستفيدين وتتمشى مع أهدافهم وغاياتهم الإنمائية | Requests the secretariat to intensify consultations with potential beneficiaries of UNCTAD's assistance, at the time of the formulation of project documents, with a view to ensuring that proposed activities are demand driven and meet the beneficiaries' development goals and objectives |
وعلى إثر توقيع اﻻتفاق اﻷساسي أجريت بعثة لتحديد أنواع المساعدة وعدد المستفيدين المحتملين للحصول على مساعدة من المكتب. | Following the signing of the Basic Agreement, a mission was carried out to determine the types of assistance and the number of the potential beneficiaries for assistance from the Office. |
غير أنه بالنسبة للنصف اﻵخر من المستفيدين المحتملين ستكون هناك حاجة إلى اتخاذ تدابير إضافية لتخفيض خدمة الديون)١٦(. | For the other half of potential beneficiaries, however, additional measures to reduce debt servicing would be required. |
إن التأخير في نقل ملكية اﻷراضي يعوق إعادة إدماج المستفيدين المحتملين في اﻷنشطة اﻹنتاجية ويثير مشاكل أخرى تؤخر تنفيذ اﻻتفاقات. | Delays in the transfer of land are impeding the reintegration of potential beneficiaries into productive activities and are creating other kinds of problems that are likely to complicate the implementation of the agreements. |
4 يطلب إلى الأمانة تكثيف المشاورات مع المستفيدين المحتملين من مساعدة الأونكتاد، عند صياغة وثائق المشاريع، بغية السهر على أن يكون الطلب محرك الأنشطة المقترحة وأن تفي هذه الأنشطة بأهداف وغايات المستفيدين الإنمائية | Requests the secretariat to intensify consultations with potential beneficiaries of UNCTAD's assistance, at the time of the formulation of project documents, with a view to ensuring that proposed activities are demand driven and meet the beneficiaries' development goals and objectives |
4 يطلب إلى الأمانة تكثيف المشاورات مع المستفيدين المحتملين من مساعدة الأونكتاد، عند صياغة وثائق المشاريع، بغية السهر على أن يكون الطلب محرك الأنشطة المقترحة وأن تفي هذه الأنشطة بأهداف وغايات المستفيدين الإنمائية | Requests the secretariat to intensify consultations with potential beneficiaries of UNCTAD's assistance, at the time of the formulation of project documents, with a view to ensuring that proposed activities are demand driven and meet the beneficiaries' development goals and objectives |
وقد دأبت اليونيسيف على دعم هذا الجهد بمنهجية يتم بمقتضاها اختيار القطاعات الفقيرة في ٣١ مدينة كبيرة لتحديد المستفيدين المحتملين من البرنامج الرئاسي للشباب واﻷسرة والمرأة. | UNICEF has been supporting this effort with a methodology to select the poor sectors in 31 large cities for identification of potential beneficiaries for the Presidential Programme for Youth, Family and Women. |
وفي إطار اتفاق جديد للتعاون مع الجماعة اﻷوروبية، أدرجت اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا هذه المؤسسات ضمن المستفيدين المحتملين من التمويل في إطار ميزانية إقليمية توضع بموجب اتفاقية لومي. | In the context of a new cooperation agreement with the European Community, ECA has included those institutions among the potential beneficiaries of financing in the framework of a regional budget under the Lomé Convention. |
اعتمدت أحكام أولية لتنفيذ هذه التوصية، وهي تنص على النظر في شتى الوسائل الﻻزمة ﻹنشاء الصندوق، وكذلك في المعايير التي تحدد عدد المستفيدين المحتملين وتحديد الموارد المالية الﻻزمة. | Preliminary steps have been taken to implement this recommendation they include an examination of different modalities for the establishment of the fund, such as criteria for determining the number of potential beneficiaries and the identification of the necessary financial resources. |
وعلى نحو ما أشير اليه سابقا، يوجد حاليا اتفاق على أن يكون عدد المستفيدين المحتملين ٦٤٨ ٤٠ مستفيدا، أتم ٢٩ في المائة منهم اﻻجراءات القانونية الﻻزمة لتحويل الملكية. | As indicated above, the currently agreed number of potential beneficiaries is 40,648, of whom 29 per cent now legally own their property. |
معايير انتقاء المستفيدين | In that context the Board urges donors to contribute before those dates. |
ومشاركة المستفيدين المحتملين في جميع مراحل العملية اﻹنمائية تصبح أمرا ﻻ غنى عنه، ومن ثم، يصبح التمييز وخاصة القائم علـى الجنس ليس مسألة غير مقبولة فقط وإنما عقبة هامة. | The involvement of potential beneficiaries at all stages of the development process becomes indispensable and, conversely, discrimination particularly gender based becomes not only unacceptable but a significant obstacle. |
استبانة المشاركين المحتملين وانتقاؤهم | Identification and selection of potential participants |
ووفقا لحسابات اﻷونكتاد ستؤدي شروط ترينيداد إلى تخفيض نسبة خدمة الدين إلى ٢٠ في المائة بالنسبة لنصف المستفيدين المحتملين، وهو مستوى منسوبي يدل بصورة تقريبية على توفر القدرة على الدفع. | The UNCTAD secretariat calculated that for half of the potential beneficiaries, the Trinidad terms would reduce the debt servicing ratio to 20 per cent, a benchmark level that roughly indicates having the capacity to pay. |
تم استبدال هذا بالنظام الحالي، المستفيدين المحتملين من الرئة في سن 12 وما فوق يتم تقييمهم على أساس (درجة تخصيص الرئة) أو (LAS)، والتي تأخذ في الاعتبار مختلف الإجراءات لصحة المريض. | This was replaced by the current system, in which prospective lung recipients of age of 12 and older are assigned a lung allocation score or LAS, which takes into account various measures of the patient's health. |
إلا أن الحكومة تعترف بأنه فيما يتعلق بإعادة التوطين، ولأسباب عملية، وللظروف القاهرة المتعلقة بالإمكانيات المحدودة، فإن هذه المساعدة لا يمكن تقديمها إلا على أساس الأولويات وبما يتناسب مع احتياجات المستفيدين المحتملين. | However, the government acknowledges, with regard to resettlement, that for practical reasons and by force of circumstances inherent in the limitation of means, such help can only be provided on a priority basis and proportional to the needs of the potential beneficiaries. |
ولسوء الحظ، توجد الغالبية العظمى من المستفيدين المحتملين من الصندوق في بلدان تعيش حالات طوارئ منسية ، أي تلك التي لا تحظى إلا باهتمام عالمي قليل وبدعم قليل أو منعدم من الجهات المانحة. | Unfortunately, the vast majority of potential UNFPA beneficiaries are in countries with forgotten emergencies those that receive little global attention and little or no donor support. |
وسيستفيد من quot شروط تورنتو المعززة quot نصف المستفيدين المحتملين من ذوي الدخل المنخفض والبالغ عددهم ٢٢ مستفيدا، إذ ستنخفض التزامات خدمة الدين الخاصة بهم إلى مستوى يتمشى مع قدرتهم على الدفع. | The quot enhanced Toronto terms quot , would benefit half of the 22 low income potential beneficiaries, reducing their debt service obligations to a level compatible with their capacity to pay. |
أرقامك المتعلقة بالعملاء المحتملين منخفضة جد ا | So if your numbers are coming in too low on potential customers, |
وستتأثر الوحدات الثلاث بتزايد عدد المستفيدين. | The increasing number of beneficiaries will affect all three units. |
وتشكل المرأة أغلبية المستفيدين من الزكاة. | Women make UP the majority of Zakat beneficiaries. |
ولكن ماذا عن المراهقين المضطربين، والمشاغبين، والمجرمين المحتملين | Bullies? Potential criminals? |
كما زارت اﻹقليم مجموعات صغيرة من المستثمرين المحتملين. | In addition, smaller groups of potential investors visited the Territory. |
كانت الأمور تسير جيد ا ولكن كنت أحد المستفيدين. | It would all have been all right if there wasn t a big but I was a quota girl. |
التغطية باللقاحات وخاصة بالنسبة للأم والطفل المستفيدين الأوليين | The vaccination coverage rate for mothers and children, the primary beneficiaries. |
وستقدم مساعدة مناسبة الى المستفيدين من هذه العملية. | Appropriate assistance will be granted to the beneficiaries of this operation. |
(أ) التدابير الوقائية الموجهة نحو الضحايا المحتملين لجرائم الاختطاف | (a) Measures to prevent the crime of kidnapping that are directed at potential victims |
وهنا سوف نعتبر الركاب المحتملين شركات من جنوب أوروبا. | Here, the plausible passengers are southern European firms. |
ولا بد من الاهتمام بمؤهلات المرشحين المحتملين للمناصب القضائية. | It is critical that attention be paid to the qualification of prospective candidates to the judiciary. |
25 أنشئت قائمة تضم الاستشاريين المحتملين، ويجري تحديثها بانتظام. | A roster of potential consultants has been established and is regularly updated. |
ويقدر العدد المتبقي من العائدين المحتملين حوالي 000 20. | The remaining number of potential returnees was estimated at around 20,000. |
وأنت لا تزال شذرة صغيرة مقارنة بمعظم الشركاء المحتملين. | But you are a tiny speck to most potential partners. |
هل السوق الإجمالي المتاح للمستخدمين المحتملين يساوي حاجتك لللإيرادات | That is, is the total available market of potential users your needs for revenue? |
حتى وصولا إلى الأبطال غير المحتملين مثل هاري بوتر | Below even the unlikely but eventual heroes such as Harry Potter, |
حتى ما ينبغي على النبلاء المحتملين تناوله من طعام | Even potential dukes have to eat. |
وشدد على أهمية مراعاة احتياجات المستفيدين في نظم المعلومات. | The importance of user friendliness in information systems was underlined. |
وشدد على أهمية مراعاة احتياجات المستفيدين في نظم المعلومات. | It requested the secretariat to keep Parties informed of information systems available and progress in their development and integration. |
ثم انتقل التركيز حاليا الى التدريب، استجابة لرغبات المستفيدين. | By now, the emphasis has shifted to training, in response to the wishes of the recipients. |
وتمثل البلدان اﻻفريقية بالفعل المستفيدين الرئيسيين من مساعدة الصندوق. | African countries are already major beneficiaries of the Fund apos s assistance. |
ولم يتسن للساسة المحتملين قط قياس شعبيتهم في منافسات ديمقراطية. | Also, potential politicians have never been able really to measure their popularity in democratic contests. |
ورفع بعضهم الدعاوى ضد المعتدين المحتملين المتمثلين غالبا بآبائهم المسنين. | Some took legal action against the alleged perpetrators, often their elderly parents. |
عمليات البحث ذات الصلة : المستفيدين النهائيين - المستفيدين المستهدفين - فشل المستفيدين - صافي المستفيدين - المستفيدين تقديرية - المستفيدين منحة - المستفيدين المستهدفين - مستوى المستفيدين - فئة المستفيدين - بعنوان المستفيدين - المستفيدين المستهدفين - قائمة المستفيدين - المستفيدين الرئيسيين - المستفيدين المستحقين