ترجمة "المستفيدين تقديرية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تقديرية - ترجمة : تقديرية - ترجمة : المستفيدين تقديرية - ترجمة :
الكلمات الدالة : Discretionary Discretion Estimate Projects Budget

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

)تقديرية(
(actual) (estimate) (estimate) (actual) (estimate) (estimate)
(أ) تقديرية.
a Estimated.
(أ) تقديرية.
a Projected.
هدية تقديرية
Tribute.
أ أرقام تقديرية
a Estimated figures.
(ت) أرقام تقديرية.
e Estimated figures.
وفيات الرضع لكل ١٠٠٠ رضيع )تقديرية(
Infant mortality 1,000 (est.)
معايير انتقاء المستفيدين
In that context the Board urges donors to contribute before those dates.
ولابد من توسعة الإعانات ومدها لفترة تقديرية محدودة.
Benefits should be expanded and extended for a limited, discretionary period.
وقد وردت فاتورة تقديرية عن تكاليف المرحلة الأولى.
A pro forma invoice has been received with respect to the first phase.
ويجدر التذكير مرة أخرى بأن هذه الأرقام تقديرية فقط.
Again, these are only estimates.
وهذا يعني أن الدولة سيكون لها سلطة تقديرية كبيرة.
That meant that States would have a large amount of discretionary power.
النسبة المئوية لﻷمية ١٥ سنة وما فوق )تقديرية()ج(
Illiteracy 15 Years (est.) c M12, F27
(ت) أرقام تقديرية حسب التأخير في التبليغ عن حالات الإيدز.
e Figures estimated according to the delay in the notification of AIDS cases.
وستتأثر الوحدات الثلاث بتزايد عدد المستفيدين.
The increasing number of beneficiaries will affect all three units.
وتشكل المرأة أغلبية المستفيدين من الزكاة.
Women make UP the majority of Zakat beneficiaries.
(ب) تعزيز التعاون لتعبئة إيرادات تقديرية للمدارس العامة ينبغي تقديم مجموعات من الأدوات للمدارس العامة، واقتراح سبل لتوليد إيرادات تقديرية، بما في ذلك عن طريق التعاون مع القطاع الخاص
(b) Promoting collaboration to mobilize discretionary income of public schools. Toolkits should be provided to public schools, suggesting ways to generate discretionary income, including through collaboration with the private sector
وينبغي أن يكون لهيئة المحكمة اﻻستئنافية سلطة تقديرية لقبول أو رفض الطعن.
The appellate bench should have the discretion to grant or refuse leave to appeal.
ويمارس معتمدو الحكومة سلطة تقديرية واسعة في تطبيق القوانين المتعلقة بحرية التعبير.
Government agents exercise broad discretionary authority in applying laws concerning the right of expression.
كانت الأمور تسير جيد ا ولكن كنت أحد المستفيدين.
It would all have been all right if there wasn t a big but I was a quota girl.
التغطية باللقاحات وخاصة بالنسبة للأم والطفل المستفيدين الأوليين
The vaccination coverage rate for mothers and children, the primary beneficiaries.
وستقدم مساعدة مناسبة الى المستفيدين من هذه العملية.
Appropriate assistance will be granted to the beneficiaries of this operation.
بل إن مبدأ التبعية يمنح الكوادر العليا سلطة تقديرية في تفويض الصلاحيات للمرؤوسين.
A subsidiarity principle even grants senior cadres discretion in delegating powers to underlings.
ويمنح هذا الحكم الدائرة الابتدائية سلطة تقديرية واسعة في تقييم مقبولية الأدلة(8).
That provision grants a Trial Chamber broad discretion in assessing the admissibility of evidence.8
والمبالغ المذكورة تقديرية، في انتظار الفواتير من فريق الدعم التمويني التابع للوﻻيات المتحدة.
The amounts are estimated, awaiting billings from the United States logistical support group.
والمبالغ المذكورة تقديرية، في انتظار الفواتير من فريق الدعم التمويني التابع للوﻻيات المتحدة.
The amounts are estimates, awaiting billings from the United States logistical support group.
١٨ ويتعين أن تعتمد هذه التقييمات اﻷولية على معلومات تقديرية تم جمعها بسرعة.
These initial assessments will have to rely on rapidly assembled, estimated information.
وشدد على أهمية مراعاة احتياجات المستفيدين في نظم المعلومات.
The importance of user friendliness in information systems was underlined.
وشدد على أهمية مراعاة احتياجات المستفيدين في نظم المعلومات.
It requested the secretariat to keep Parties informed of information systems available and progress in their development and integration.
ثم انتقل التركيز حاليا الى التدريب، استجابة لرغبات المستفيدين.
By now, the emphasis has shifted to training, in response to the wishes of the recipients.
وتمثل البلدان اﻻفريقية بالفعل المستفيدين الرئيسيين من مساعدة الصندوق.
African countries are already major beneficiaries of the Fund apos s assistance.
لا يترك للموظف مقدم التقارير سلطة تقديرية لوضع نوع جنس موظف الحكومة في الاعتبار.
No discretion is left to the reporting officer to make a government official's gender an issue.
وكالعادة، يحتفظ الأطراف في الاتفاق بسلطة تقديرية للحد من هذا الإنفاذ المنسق أو إنهائه.
As is usual, the parties to the agreement maintain the discretion to limit or terminate such coordinated enforcement.
وبكون جانب الطلب أكثر من السياسيين والبيروقراطين و الذين لديهم سلطة تقديرية مخولة لهم
And the demand side being mostly politicians, bureaucrats and those who have discretionary power vested with them.
ومع ذلك، فإن تلك الآليات لا يجب أن تعكس اعتبارات سياسية أو خاضعة لسلطة تقديرية.
However, those mechanisms should not reflect political or discretionary considerations.
رصد اعتمــاد لتركيب وصيانة معدات لتجهيز البيانات بكلفة تقديرية قدرها ٠٠٠ ١ دوﻻر في الشهر.
Provision is made for the installation and maintenance of data processing equipment at an estimated cost of 1,000 per month.
ولابد من اعتبار المستفيدين الذين تستهدفهم هذه الخطوات أصحاب حق.
The intended beneficiaries of these actions should be defined as rights holders.
ولابد أن تضمن الحكومة مساعدة المستفيدين على أساس الحاجة فحسب.
It must ensure that beneficiaries are assisted solely on the basis of need.
وينبغي بشكل خاص زيادة إشراك المستفيدين في صوغ البرامج والمشاريع.
In particular, beneficiaries should be more involved in the formulation of programmes and projects.
وكان من المستفيدين من المشروع أيضا مخيمات اللاجئين في باكستان.
Project beneficiaries also included refugee camps in Pakistan.
448 غير أن المرأة الريفية أهم المستفيدين من صندوق الزكاة.
However rural women are the main beneficiaries of the Zakat fund.
وقد وضع المجلس في اعتباره القضايا المطروحة لدى انتقاء المستفيدين.
The Board took into consideration the issues presented when selecting beneficiaries.
وسيكون التشديد أيضا على إعلام وتمكين المستفيدين المشتركين في المخطط.
The emphasis will also be placed on informing and empowering the beneficiaries of the scheme.
وكانت المنظمات غير الحكومية من بين المستفيدين من هذه الشحنات.
Non governmental organizations have been among the beneficiaries of those shipments.
واﻷطفال دون سن ١٢ عاما هم فئة المستفيدين المستهدفة الرئيسية.
Children below the age of 12 are the main target group of beneficiaries.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المستفيدين النهائيين - المستفيدين المستهدفين - فشل المستفيدين - صافي المستفيدين - المستفيدين منحة - المستفيدين المستهدفين - مستوى المستفيدين - فئة المستفيدين - بعنوان المستفيدين - المستفيدين المستهدفين - قائمة المستفيدين - المستفيدين المحتملين