ترجمة "المساس المدقع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
دون المساس بالمادة 2 مكررا ، | Without prejudice to article 2 bis, |
ومن ثم يصعب المساس بها. | It would therefore be difficult to adjust it. |
4 الفقر المدقع | Extreme poverty |
والفقر المدقع ازداد. | Extreme poverty has increased. |
حاولت أن تحذرنا من المساس بصغيرها. | She was trying to tell us to leave her baby alone. |
حقوق الإنسان والفقر المدقع | ECONOMIC, SOCIAL AND CULTURAL RIGHTS |
حقوق اﻻنسان والفقر المدقع | and cultural rights contained in |
أفضل السبل لمكافحة الفقر المدقع | The Best Ways to Fight Extreme Poverty |
ثانيا الفقر المدقع وحقوق الإنسان | Before we relate our definition of extreme poverty to human rights, it may be useful to examine the value added of such an endeavour. |
القضاء على الفقر المدقع والجوع | Eradicate extreme poverty and hunger |
2005 حقوق الإنسان والفقر المدقع | 2005 Human rights and extreme poverty |
هدأ القصوى مع الحلو المدقع. | Tempering extremities with extreme sweet. |
وقد يتسبب التغيير في المساس بمناقشة تلك البنود. | The shift might distort the debate on those items. |
وأنا أعرف أن كلمة لها هو المساس به. | I know that her word is inviolate. |
57 211 حقوق الإنسان والفقر المدقع | 57 211. Human rights and extreme poverty |
61 157 حقوق الإنسان والفقر المدقع | 61 157. Human rights and extreme poverty |
59 186 حقوق الإنسان والفقر المدقع | 59 186. Human rights and extreme poverty |
55 106 حقوق الإنسان والفقر المدقع | 55 106. Human rights and extreme poverty |
مواطنو العالم في مواجهة الفقر المدقع | Citizens versus Extreme Poverty |
4 الفقر المدقع 40 43 9 | Extreme poverty 40 43 9 |
ألف القضاء على الفقر المدقع والجوع | A. Eradicate extreme poverty and hunger |
2005 16 حقوق الإنسان والفقر المدقع | Human rights and extreme poverty |
والحد من الفقر المدقع مسؤولية مشتركة. | The reduction of extreme poverty is a shared responsibility. |
57 211 حقوق الإنسان والفقر المدقع | Subprogramme 2 Supporting human rights bodies and organs |
2005 16 حقوق الإنسان والفقر المدقع | Human rights and extreme poverty |
1 القضاء على الفقر المدقع والجوع | Poverty, however, is also part of the social structure of many developed countries, that fourth world that arises unexpectedly before our eyes. |
و )د( حقوق اﻹنسان والفقر المدقع. | (d) Human rights and extreme poverty. |
ورزقه محدد سلفا بأحوال الفقر المدقع. | His livelihood is predetermined by the conditions of grinding poverty. |
، دون المساس بأدب الضيافة يسعدنـي ألا تطول هذه الزيارة | Without being inhospitable, I would be happier if your visit were not a long one. |
الهدف 1 القضاء على الفقر المدقع والجوع | Goal 1 Eradicate extreme poverty and Hunger |
2005 16 حقوق الإنسان والفقر المدقع 67 | Human rights and extreme poverty 60 |
ويعاني ربع سكان العالم من الفقر المدقع. | One fourth of the world's population is subject to severe poverty. |
2005 16 حقوق الإنسان والفقر المدقع 10 | Resolutions and decisions adopted by the Commission, as well as draft resolutions and decisions for action by, and other matters of concern to, the Economic and Social Council will be contained in documents E CN.4 2005 L.11 and addenda. |
فالفقر المدقع ازداد في جميع مناطق العالم. | Extreme poverty has increased in all areas of the world. |
حتى أن مارجريت تاتشر فشلت في المساس بالنظام الصحي الوطني. | Even Margaret Thatcher failed to touch the National Health Service. |
2 انتهاكات للحق في الحرية والأمن وعدم المساس بشخص الإنسان | Violations of the right to liberty, security and inviolability of the person |
وسنتبع هذا النهج دون المساس بسيادة العراق ووحدته وسﻻمته اﻹقليمية. | Our approach is without prejudice to Iraq apos s sovereignty, unity and territorial integrity. |
وتشهـــد هــذه اﻷولوية على رغبتنا في عدم المساس بالميزانيات اﻻنمائية. | That priority is testimony to our desire that development budgets should remain intact. |
ويمكن اعتبار مفاهيم الفقر المدقع ومفاهيم انتهاك حقوق الإنسان أو الحرمان منها متساوية إذا كان انتهاك حقوق الإنسان كافيا للتسبب في الفقر المدقع وإذا أدى الفقر المدقع أيضا إلى انتهاك لحقوق الإنسان. | The concepts of extreme poverty and that of violation or denial of human rights would be regarded as equivalent if a violation of human rights is sufficient to cause extreme poverty and if extreme poverty also entails a violation of human rights. |
ومازال الفقر المدقع والجوع هما عار هذا القرن. | Extreme poverty and hunger are the disgrace of our century. |
موضوع شامل القضاء على الفقر، وخاصة الفقر المدقع | Cross cutting theme eradication of poverty, especially extreme poverty |
موضوع شامل القضاء على الفقر، وخاصة الفقر المدقع | Cross Cutting Theme Eradication of Poverty, Especially Extreme Poverty |
موضوع شــــامل القضاء على الفقر، وخاصة الفقر المدقع | Cross Cutting Theme Eradication of Poverty, Especially Extreme Poverty |
إنه هدف ذو غاية، وهي إنهاء الفقر المدقع. | It is a target with a purpose to end extreme poverty. |
إن وجود الفقر المدقع مرتبط بوجود الغنى الفاحش. | Extremes of poverty are linked to extremes of wealth. |
عمليات البحث ذات الصلة : الفقر المدقع - مرهم المدقع - الفقر المدقع - الفقر المدقع - الشيخوخة المدقع - أنبوب المدقع - الفقر المدقع - الألياف المدقع - الفقر المدقع - التحدي المدقع - واجب المدقع - مستوى المدقع - نطاق المدقع