ترجمة "المسائل المتنازع عليها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)ﻫ( الموضوع هاء، quot الوقائع أو المسائل غير المتنازع عليها quot | (e) Topic E, quot Undisputed facts or issues quot |
وظل هذا الموضوع من المسائل المتنازع عليها التي سببت في بعض اﻷحيان زيادة التوتر. | This remained a contentious issue, which at times caused an increase in tension. |
السناجب والفئران البرية المتنازع عليها لتخزين بلدي من المكسرات. | Squirrels and wild mice disputed for my store of nuts. |
وبالتالي، لم تطبق إطﻻقا في حالته بالذات اﻷحكام المتنازع عليها. | Thus, the contested provisions of the law were never applied in his particular case. |
إن زيادة وﻻيتها القضائية في القضايا المتنازع عليها أمر مشجع. | The increase in its jurisdiction in contentious cases is encouraging. |
نيويورك ـ إن الانشغال بالانتخابات الرئاسية الإيرانية المتنازع عليها أمر مفهوم. | NEW YORK Preoccupation with Afghanistan s disputed presidential election is understandable. |
١٠ إن مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا ينبغي أن يصبح مكانا لتنسيق وحل جميع المسائل المتنازع عليها التي ترتبط بنزع السﻻح ومراقبة اﻷسلحة في أوروبا. | 10. CSCE should become a place for reconciling and resolving all differences involving disarmament and arms control in Europe. |
١١ يتولى فريق عامل عسكري مختلط حل جميع المسائل المتنازع عليها أو يجري حلها في اجتماع آخر لوفود اﻷطراف المتنازعة المعنية تحت وساطة اللواء وولغرين. | 11. All the disputed issues are to be resolved by a mixed military working group or at another meeting of the respective delegations of the conflicting sides under the mediation of Lt. Gen. Wahlgren. |
بعبارات أخرى، يتمثل عملهم في فرز الحسابات المتنازع عليها والواردة في الأدلة. | In other words, it is their job to sort through disputed accounts presented in evidence. |
وإذ تلاحظ مفاوضات السلام في الشرق الأوسط التي ينبغي أن تكون ذات طابع شامل وأن تمثل إطارا ملائما لتسوية المسائل المتنازع عليها في المنطقة بالطرق السلمية، | Noting the peace negotiations in the Middle East, which should be of a comprehensive nature and represent an appropriate framework for the peaceful settlement of contentious issues in the region, |
في العام 1969 تبادل الجيشين الصيني والروسي إطلاق النار عبر حدودهما المتنازع عليها. | In 1969, the Chinese and Soviet armies exchanged fire across their disputed border. |
إلا أن بعض المطالبات بحق تقرير المصير المتنازع عليها تخالف التعريف التقليدي للارتزاق. | However, contested claims to self determination challenged the standard definition of mercenarism. |
6 أنه صدرت تعليمات إلى القوات الحكومية بعدم الاقتراب من المناطق المتنازع عليها. | The Government forces were instructed not to approach disputed areas. |
وقد ت ؤمر الأطراف على الأخص بتقديم مذكرات تتناول المسائل المتعلقة بالوقائع والمسائل القانونية، وتحدد المسائل المتنازع عليها، وبتقديم قائمة بالشهود الذين يعتزم استدعاؤهم إلى جانب موجز للوقائع والادعاءات المحددة في قرار الاتهام التي سيدلي الشهود شهادات بشأنها. | In particular, the parties may be ordered to file briefs addressing the factual and legal issues, identifying contested matters, and provide a list of witnesses intended to be called, along with a summary of the facts and the specific allegations in the indictment on which the witnesses will testify. |
وقد ت ؤمر الأطراف، على الأخص، بتقديم مذكرات تتناول المسائل المتعلقة بالوقائع والمسائل القانونية وتحدد المسائل المتنازع عليها، وبتقديم قائمة بالشهود الذين ي عتزم استدعاؤهم إلى جانب موجز للوقائع والادعاءات المحددة في لائحة الاتهام التي سيدلي الشهود بشهادات بشأنها. | In particular, the parties may be ordered to file briefs addressing the factual and legal issues, identifying contested matters, and provide a list of witnesses intended to be called, along with a summary of the facts and the specific allegations in the indictment on which the witnesses will testify. |
التوصل إلى اتفاق مرض للطرفين فيما يتصل بأراض منطقة أبيي، وهي المنطقة الحدودية المتنازع عليها | reach a mutually satisfactory agreement concerning the territory of Abyei, a key disputed border area |
رغم هذا التشابه، والعلاقة مع التنمية هي واحدة من أكثر المناطق المتنازع عليها الأمن البشري. | Despite these similarities, the relationship with development is one of the most contested areas of human security . |
ورسمت الدائرة في حكمها خط الحدود لكل قطاع من قطاعات الحدود البرية الستة المتنازع عليها. | In its Judgment the Chamber drew the boundary line for each of six disputed sectors of the land boundary. |
تعيين الحدود غير المتنازع عليها والتي تشكل 80 من الحدود، وإحالة الحدود المتبقية للتحكيم الدولي الملزم | demarcate the uncontested 80 of the border and refer the remaining 20 to binding international arbitration |
فما زالت البلاد مهددة بخوض حرب مع إريتريا حول قرية بادمي الحدودية المتنازع عليها بين الدولتين. | The country remains on a war footing with Eritrea over the disputed border village of Badme. |
وفي المقابل، فإن مساحات شاسعة من الأراضي المتنازع عليها أصبحت على المحك في منطقة الهيملايا الغنية بالموارد. | By contrast, vast tracts of disputed land are at stake in the resource rich Himalayan region. |
ولكن التفسير الأكثر احتمالا هو الأكثر بساطة فالصين كانت تتعمد التأكيد على سلطتها على الحدود المتنازع عليها. | But the most likely explanation is the simplest one China was deliberately asserting its authority over the disputed border. |
والواقع أن معظم هؤﻻء الناس ﻻ يعرفون شيئا عن القضايا المتنازع عليها واﻷهداف المتصورة لمرتكبي اﻷعمال اﻻرهابية. | Indeed, most of these people do not even comprehend the issues at stake and the perceived objectives of the perpetrators of the terrorist acts. |
كما علقت الصحفية بجريدة أوكرانيستا برافدا، كاترينا أفرامشوك عبر تويتر حول الموقف في إحدى مناطق التصويت المتنازع عليها | As Ukrainska Pravda journalist Kateryna Avramchuk commented via Twitter on the situation at one of the contested voting districts |
واقترحت إثيوبيا أن ينشئ مجلس الأمن آلية بديلة لترسيم الأجزاء المتنازع عليها من الحدود على نحو عادل وقانوني . | Ethiopia proposed that the Security Council set up an alternative mechanism to demarcate the contested parts of the boundary in what it called a just and legal manner . |
وبعد أسابيع، قام بزيارة استفزازية إلى الجزر المتنازع عليها والمعروفة باسم جزر دوكدو في كوريا الجنوبية (التي تسيطر عليها) وباسم جزر تاكيشيما في اليابان. | Weeks later, he provocatively visited the contested islets known as the Dokdo Islands in South Korea (which controls them) and the Takeshima Islands in Japan. |
وطالب الطرف الصيني باستئناف المحادثات حول الحدود المتنازع عليها، رغم عدم استعداد أي من الطرفين لتقديم أية تنازلات جديدة. | The Chinese demanded a resumption of talks on the unsettled border, though there seems little prospect of either side making new concessions. |
في 13 نوفمبر 2005، عبر الجنود الصينيون الحدود إلى الأراضي المتنازع عليها بين الصين وبوتان وبدؤوا بناء الطرق والجسور. | On 13 November 2005, Chinese soldiers crossed into the disputed territories between China and Bhutan, and began building roads and bridges. |
تقاتل المزارعون احتجاجا على استملاك التي يعتقدون بأنها ملكهم منذ سنين مع الشرطة التي أتت لإخلائهم من الأرض المتنازع عليها. | To protest the expropriation of lands that they believe was theirs for decades, farmers fought with police forces that came to evict them from the disputed land. |
12 وتعتبر حكومة الأرجنتين أن الأعمال الانفرادية البريطانية في المنطقة المتنازع عليها غير مقبولة ومنافية لقرار الجمعية العامة 31 49. | The Argentine Government regards as inadmissible the unilateral British actions in the disputed area, which are in violation of General Assembly resolution 31 49. |
وكمتابعة لهذا اﻻتفاق، ت جرى حاليا مباحثات لوضع اﻷصول اﻹجرائية لمرور قوافل اﻹغاثة في المناطق المتنازع عليها من قبل اﻷطراف المتحاربة. | As a follow up to this agreement, discussions are currently under way to establish modalities for the passage of relief convoys in areas contested by the belligerents. |
وكنت احب المسائل الرياضية التي نتبارى عليها سوية | I also liked the kind of intellectual macho games. |
وكنت احب المسائل الرياضية التي نتبارى عليها سوية | I also like the intellectual macho games. |
ويتفاوت الاختصاص في القضايا المدنية تبعا للدرجة والمبالغ المتنازع عليها في القضايا المرفوعة أمام المحاكم، كما يتفاوت تبعا لنوع الدعوى المرفوعة. | The jurisdiction in civil cases varies between classes in relation to the amounts at issue in matters brought before the courts and also as to the type of action triable. |
وجميع المسائل اﻷخرى تتطلب موافقة المجلس اﻹداري مسبقا عليها | All other matters require prior approval by Administrative Council. |
ومؤخرا، في عام 1944، منحت روسيا الاتحاد السوفياتي في المنطقة Abrene على الحدود ليفونيان، التي لاتفيا المتنازع عليها بعد تفكك الاتحاد السوفياتي. | As recently as 1944, the USSR granted Russia the Abrene region, which Latvia contested after the dissolution of the Soviet Union. |
وأدت عملية الحفر إلى إزالة أحد التلال كان موجودا على الأرض المتنازع عليها في موقف قريب للغاية من المنازل التي يملكها الفلسطينيون. | The digging work led to the removal of a hill on the contested land quite close to houses owned by Palestinians. |
(ب) أمر بالتحفظ على المبلغ المتنازع عليه أو | (b) An order securing the amount in dispute or |
فضلا عن ذلك فإن التنازل عن المطالبات بملكية أراض في القطب الشمالي ـ العلامات الحدودية المتنازع عليها مع النرويج ـ ليس بالإشارة البسيطة. | Moreover, surrendering territorial claims in the Arctic the stakes in the dispute with Norway is no small matter. |
وتصر كمبوديا على أن الأرض المتنازع عليها كانت خاضعة لسيادتها منذ الحكم الصادر عن محكمة العدل الدولية في قضية فارقة في عام 1962. | In its 9 to 3 verdict, the ICJ ruled that Cambodia s map, drawn up by French surveyors in 1904 1907, put the temple area in Cambodia, and that Thailand (known as Siam until 1939) had not objected previously. |
وهذا من شأنه أن يمد الصين بالقدرات اللازمة لغزو أكثر جزر اليابان انعزالا ، بما في ذلك جزر سينكاكو المتنازع عليها، علاوة على تايوان. | This will provide China with necessary capabilities to invade, should China s rulers wish, Japan s most remote islands, including the disputed Senkaku Islands, as well as Taiwan. |
قبل الحكم، قامت المدمرات الأمريكية بدوريات في المياه المتنازع عليها، كجزء مما وصفته الولايات المتحدة رسمي ا بالتواجد الطبيعي للأسطول البحري الأمريكي في المنطقة. | Prior to the ruling, US destroyers had been patrolling the contested waters as part of what one US official described as the US Navy s routine presence in the region. |
في 15 مايو 2005، عقدت إثيوبيا انتخابات متعددة الأحزاب الثالثة، والتي تم المتنازع عليها إلى حد كبير، مع بعض جماعات المعارضة بدعوى التزوير. | On 15 May 2005, Ethiopia held a third multiparty election, which was highly disputed, with some opposition groups claiming fraud. |
67 ووجه الانتباه إلى محنة اللاجئين الناشئة عن الصراعات في مناطق من قبيل الأراضي الفلسطينية والعربية المحتلة، والأرض المتنازع عليها بين جامو وكشمير. | He drew attention to the plight of refugees stemming from the conflicts in such areas as the occupied Palestinian and Arab territories and the disputed territory of Jammu and Kashmir. |
ولهذا السبب، لن نقبل أي تنقيب عن البترول أواستغﻻله في المناطق المتنازع عليها دون وجود تفاهم مسبق على التعاون بين اﻷرجنتين والمملكة المتحدة. | For this reason, we shall not accept any petroleum exploration or exploitation activity in the disputed areas without previous understandings on cooperation between Argentina and the United Kingdom. |
عمليات البحث ذات الصلة : المتنازع عليها - المتنازع عليها - مطالبة المتنازع عليها - البنود المتنازع عليها - رسوم المتنازع عليها - القضية المتنازع عليها - نقطة المتنازع عليها - تطبيق المتنازع عليها - الديون المتنازع عليها - سيتم المتنازع عليها - فمن المتنازع عليها - الذي المتنازع عليها - الحقل المتنازع عليها - المتنازع عليها سياسيا